This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R1252
Commission Regulation (EC) No 1252/96 of 28 June 1996 on precautionary measures in the sugar sector
Kommissionens förordning (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker
Kommissionens förordning (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker
EGT L 161, 29.6.1996, p. 142–143
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997
Kommissionens förordning (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 161 , 29/06/1996 s. 0142 - 0143
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 5 och 155 i detta, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), senast ändrad genom kommissionen förordning (EG) nr 1126/96 (2), och med beaktande av följande: Regleringsåret för de produkter som omfattas av den gemensamma organisationen av marknaden för socker inleds den 1 juli. Rådet har trots kommissionens ansträngningar fram till dags dato varken fastställt de priser som skall tillämpas för dessa produkter eller de belopp avseende ersättning för lagringskostnader som anges i artiklarna 2.3, 3.4, 4.3, 5.5 och 8.4 i förordning (EEG) nr 1785/81. I enlighet med de uppdrag som tilldelas kommissionen i fördraget måste kommissionen vidta de skyddsåtgärder som är nödvändiga för att upprätthålla en kontinuitet i den gemensamma jordbrukspolitiken för socker. Dessa åtgärder vidtas av försiktighetsskäl och inverkar inte på rådets, i förekommande fall, senare beslut för regleringsåret 1996/97. Med avseende på dessa skyddsåtgärder är det särskilt lämpligt att säkra en fortsatt tillämpning av prissystemet och att behålla de belopp som motsvarar de prisnivåer som tillämpades under regleringsåret 1995/96. När det gäller schablonersättningen för lagringskostnaderna är det dock lämpligt att beakta sänkningen av nu gällande räntesatser. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Från och med den 1 juli 1996 skall, i enlighet med det prissystem som avses i avdelning I i förordning (EEG) nr 1785/81, följande belopp tillämpas: 1. Med avseende på interventionspriset för vitsocker för områden i gemenskapen utan underskott: 63,19 ecu per 100 kg. 2. Med avseende på interventionspriset för vitsocker för områden i gemenskapen med underskott: a) För samtliga områden i Förenade kungariket: 64,65 ecu per 100 kg. b) För samtliga områden i Irland: 64,65 ecu per 100 kg. c) För samtliga områden i Portugal: 64,65 ecu per 100 kg. d) För samtliga områden i Finland: 64,65 ecu per 100 kg. e) För samtliga områden i Spanien: 64,88 ecu per 100 kg. f) För samtliga områden i Italien: 65,53 ecu per 100 kg. 3. Med avseende på interventionspriset för råsocker: 52,37 ecu per 100 kg. Artikel 2 1. Från och med den 1 juli 1996 skall följande belopp tillämpas i gemenskapen: a) Med avseende på baspriset för sockerbetor: 47,67 ecu per ton levererade till uppsamlingscentrat. b) Med avseende på minimipriset för A-betor: 46,72 ecu per ton. c) Med avseende på minimipriset för B-betor, om inte annat följer av artikel 28.5 i förordning (EEG) nr 1785/81: 32,42 ecu per ton. 2. Priserna gäller för leverans till uppsamlingscentra och avser betor av sund, god och marknadsmässig kvalitet med en sockerhalt på 16 % vid mottagandet. Artikel 3 Med avseende på den schablonersättning för lagringskostnaderna som föreskrivs i artikel 8 i förordning (EEG) nr 1785/81 är det belopp som skall tillämpas från och med den 1 juli 1996 fastställt till 0,41 ecu per 100 kg vitsocker. Artikel 4 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1996. Den skall tillämpas till och med slutet av regleringsåret 1996/97 utan att det påverkar de beslut som, i förekommende fall, senare kommer att fattas av rådet för detta regleringsår. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1996. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4. (2) EGT nr L 150, 25.6.1996, s. 3.