Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1252

    Kommissionens förordning (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker

    EGT L 161, 29.6.1996, p. 142–143 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1252/oj

    31996R1252

    Kommissionens förordning (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 161 , 29/06/1996 s. 0142 - 0143


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1252/96 av den 28 juni 1996 om skyddsåtgärder för socker

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 5 och 155 i detta,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), senast ändrad genom kommissionen förordning (EG) nr 1126/96 (2), och

    med beaktande av följande:

    Regleringsåret för de produkter som omfattas av den gemensamma organisationen av marknaden för socker inleds den 1 juli. Rådet har trots kommissionens ansträngningar fram till dags dato varken fastställt de priser som skall tillämpas för dessa produkter eller de belopp avseende ersättning för lagringskostnader som anges i artiklarna 2.3, 3.4, 4.3, 5.5 och 8.4 i förordning (EEG) nr 1785/81. I enlighet med de uppdrag som tilldelas kommissionen i fördraget måste kommissionen vidta de skyddsåtgärder som är nödvändiga för att upprätthålla en kontinuitet i den gemensamma jordbrukspolitiken för socker. Dessa åtgärder vidtas av försiktighetsskäl och inverkar inte på rådets, i förekommande fall, senare beslut för regleringsåret 1996/97.

    Med avseende på dessa skyddsåtgärder är det särskilt lämpligt att säkra en fortsatt tillämpning av prissystemet och att behålla de belopp som motsvarar de prisnivåer som tillämpades under regleringsåret 1995/96. När det gäller schablonersättningen för lagringskostnaderna är det dock lämpligt att beakta sänkningen av nu gällande räntesatser.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Från och med den 1 juli 1996 skall, i enlighet med det prissystem som avses i avdelning I i förordning (EEG) nr 1785/81, följande belopp tillämpas:

    1. Med avseende på interventionspriset för vitsocker för områden i gemenskapen utan underskott: 63,19 ecu per 100 kg.

    2. Med avseende på interventionspriset för vitsocker för områden i gemenskapen med underskott:

    a) För samtliga områden i Förenade kungariket: 64,65 ecu per 100 kg.

    b) För samtliga områden i Irland: 64,65 ecu per 100 kg.

    c) För samtliga områden i Portugal: 64,65 ecu per 100 kg.

    d) För samtliga områden i Finland: 64,65 ecu per 100 kg.

    e) För samtliga områden i Spanien: 64,88 ecu per 100 kg.

    f) För samtliga områden i Italien: 65,53 ecu per 100 kg.

    3. Med avseende på interventionspriset för råsocker: 52,37 ecu per 100 kg.

    Artikel 2

    1. Från och med den 1 juli 1996 skall följande belopp tillämpas i gemenskapen:

    a) Med avseende på baspriset för sockerbetor: 47,67 ecu per ton levererade till uppsamlingscentrat.

    b) Med avseende på minimipriset för A-betor: 46,72 ecu per ton.

    c) Med avseende på minimipriset för B-betor, om inte annat följer av artikel 28.5 i förordning (EEG) nr 1785/81: 32,42 ecu per ton.

    2. Priserna gäller för leverans till uppsamlingscentra och avser betor av sund, god och marknadsmässig kvalitet med en sockerhalt på 16 % vid mottagandet.

    Artikel 3

    Med avseende på den schablonersättning för lagringskostnaderna som föreskrivs i artikel 8 i förordning (EEG) nr 1785/81 är det belopp som skall tillämpas från och med den 1 juli 1996 fastställt till 0,41 ecu per 100 kg vitsocker.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1996.

    Den skall tillämpas till och med slutet av regleringsåret 1996/97 utan att det påverkar de beslut som, i förekommende fall, senare kommer att fattas av rådet för detta regleringsår.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1996.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4.

    (2) EGT nr L 150, 25.6.1996, s. 3.

    Top