This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995D0173
95/173/EC: Commission Decision of 7 March 1995 laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Peru
95/173/EG: Kommissionens beslut av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av fiskprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Peru (Text av betydelse för EES)
95/173/EG: Kommissionens beslut av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av fiskprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Peru (Text av betydelse för EES)
EGT L 116, 23.5.1995, pp. 41–46
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; upphävd genom 32006R1664
95/173/EG: Kommissionens beslut av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av fiskprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Peru (Text av betydelse för EES)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 116 , 23/05/1995 s. 0041 - 0046
KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 mars 1995 om särskilda villkor för import av fiskprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Peru (Text av betydelse för EES) (95/173/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskprodukter (1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 11 i detta, och med beaktande av följande: En expertgrupp från kommissionen har varit i Peru för att undersöka villkoren för hur fiskprodukter produceras, lagras och sänds till gemenskapen. Perus lagstiftning om hygienkontroll och inspektion av fiskprodukter kan anses motsvara de bestämmelser som anges i direktiv 91/493/EEG. I Peru kan "Ministerio de Salud: Direccion General de Salud Ambiental" (DIGESA) på ett effektivt sätt se till att gällande lagstiftning tillämpas. Förfarandet beträffande sundhetsintyget som avses i artikel 11.4 a i direktiv 91/493/EEG omfattar fastställande av en mall för intyget, valet av vilket eller vilka språk intyget skall vara avfattat på och vilken tjänsteställning den som undertecknar intyget skall ha. Enligt artikel 11.4 b i direktiv 91/493/EEG bör det på förpackningarna med fiskprodukter anbringas ett märke med det tredje landets namn samt ursprungsanläggningens godkännandenummer. Enligt artikel 11.4 c i direktiv 91/493/EEG måste en förteckning upprättas över godkända anläggningar. Denna förteckning bör upprättas på grundval av upplysningar från DIGESA till kommissionen. DIGESA måste alltså säkerställa att bestämmelserna om detta i artikel 11.4 i direktiv 91/493/EEG efterlevs. DIGESA har lämnat officiella garantier för att bestämmelserna i kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG iakttas och för att de krav uppfylls som motsvarar dem som fastställs i direktivet för godkännande av anläggningar. Åtgärder i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärmedicinska kommittén. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 "Ministerio de Salud, Direccion General de Salud Ambiental" (DIGESA) är den myndighet i Peru som är behörig att kontrollera och intyga att fiskprodukter och produkter från vattenbruk uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG. Artikel 2 Fiskprodukter och produkter från vattenbruk med ursprung i Peru skall uppfylla följande: 1. Varje sändning skall åtföljas av ett numrerat sundhetsintyg i original, vederbörligen ifyllt, daterat och undertecknat, bestående av ett enda blad, enligt mallen i bilaga A. 2. Produkterna skall komma från godkända anläggningar enligt förteckningen i bilaga B. 3. Varje förpackning skall, med undantag för frysta fiskprodukter i bulk avsedda för tillverkning av livsmedelskonserver, outplånligt vara märkt med ordet "PERU" och med ursprungsanläggningens godkännandenummer. Artikel 3 1. De intyg som avses i artikel 2.1 skall upprättas på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat där kontrollen genomförs. 2. I intyget skall finnas namn, tjänsteställning och underskrift av DIGESA:s representant samt DIGESA:s officiella stämpel; allt detta skall vara en annan färg än övriga uppgifter i intyget. Artikel 4 Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 februari 1995. Artikel 5 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 7 mars 1995. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 15. BILAGA A >Start Grafik> >Slut Grafik> BILAGA B FÖRTECKNINGAR ÖVER GODKÄNDA ANLÄGGNINGAR OCH FABRIKSFISKEBÅTAR I. Anläggningar >Plats för tabell> II. Fabriksfiskebåtar >Plats för tabell>