This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994D0087
94/87/EC: Council Decision of 20 December 1993 concerning the conclusion of Agreements in the form of Agreed Minutes on certain oil seeds between the European Community and Argentina, Brazil, Canada, Poland, Sweden and Uruguay, respectively, pursuant to Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
94/87/EG: Rådets beslut av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT)
94/87/EG: Rådets beslut av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT)
EGT L 47, 18.2.1994, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1994/87/oj
94/87/EG: Rådets beslut av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 047 , 18/02/1994 s. 0001 - 0001
Finsk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0045
Svensk specialutgåva Område 11 Volym 29 s. 0045
RÅDETS BESLUT av den 20 december 1993 om ingående av avtal om vissa oljeväxtfrön i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay, i enlighet med artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) (94/87/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskaperna, särskilt artikel 113 i samband med artikel 228.2 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: En GATT-panel har konstaterat att gemenskapernas stödordning för oljeväxter innebär en minskning av värdet på de tull-koncessioner som gemenskaperna beviljade 1962. GATT-panelen rekommenderade följaktligen att gemenskaperna snabbt skulle upphäva denna minskning av värdet på tull-koncessionerna. Ett ömsesidigt tillfredsställande avtal nåddes i förhandlingarna med majoriteten av de berörda parter inom GATT som har förhandlingsrätt enligt artikel XXVIII i det allmänna tull- och handelsavtalet. Dessa avtal i form av godkända protokoll bör genomföras snabbt så att de överenskomna tidsfristerna kan hållas och de bör därför godkännas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalen i form av godkända protokoll mellan Europeiska gemenskaperna och Argentina, Brasilien, Canada, Polen, Sverige respektive Uruguay om oljeväxter inom ramen för det allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) godkänns härmed å gemenskapernas vägnar. Texterna till avtalen fogas som bilaga till detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som skall underteckna avtalen med bindande verkan för gemenskaperna(1). Artikel 3 Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 20 december 1993. På rådets vägnar W. CLAES Ordförande (1) Dagen för avtalens ikraftträdande skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning av rådets generalsekretariat.