Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R3833

    Kommissionens förordning (EEG) nr 3833/92 av den 28 december 1992 om avvecklingstakten för avgiftsdelarna till skydd för bearbetning av spannmål och ris i Portugal samt fastställande av belopp för 1993

    EGT L 387, 31.12.1992, p. 50–57 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/3833/oj

    31992R3833

    Kommissionens förordning (EEG) nr 3833/92 av den 28 december 1992 om avvecklingstakten för avgiftsdelarna till skydd för bearbetning av spannmål och ris i Portugal samt fastställande av belopp för 1993

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 387 , 31/12/1992 s. 0050 - 0057
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 47 s. 0068
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 47 s. 0068


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3833/92 av den 28 december 1992 om avvecklingstakten för avgiftsdelarna till skydd för bearbetning av spannmål och ris i Portugal samt fastställande av belopp för 1993

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

    med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1738/92(2),

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1418/76 av den 21 juni 1976 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1806/89(4),

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3653/90 av den 11 december 1990 om införande av övergångsåtgärder för den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål och ris i Portugal(5), särskilt artikel 10.1 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Enligt förordning (EEG) nr 3653/90 skall avgiftsdelarna till skydd för bearbetningen av spannmål och ris i Portugal, vid import från andra medlemsstater till Portugal, avvecklas under en tioårsperiod från och med den 1 januari 1991. Dock skall i fallet med ris den avvecklingsprocess som anges i artikel 286.3 i anslutningsakten tillämpas även i fortsättningen.

    De grundbelopp som skall användas vid avvecklingen eller tillnärmningen skall vara de som fastställs i rådets förordning (EEG) nr 2744/75 av den 29 oktober 1975 om import- och exportsystemet för bearbetade produkter av spannmål och ris(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1906/87(7), och de som anges i bilaga 24 till anslutningsakten.

    I enlighet med artikel 287 i anslutningsakten skall skillnaden mellan de fasta avgiftsdelar som tillämpas i Portugal under den första fasen av anslutningen och de som ingår i avgifterna vid import från tredje land minskas den 1 januari 1993 till 49,9 % av det tidigare beloppet. Det är denna nya skillnad som skall användas vid fastställande av de fasta avgiftsdelar som ska tillämpas i Portugal.

    De fasta avgiftsdelarna utgör en importavgift som ingår i de totala importavgifterna. Från och med den 1 januari 1991 skall den importavgift som gäller i gemenskapen också tilllämpas i Portugal. Bestämmelserna i artikel 287 i anslutningsakten föreskriver att den kvarvarande skillnaden skall fastställas mellan de fasta avgiftsdelar som tillämpas i Portugal och de som tillämpas i gemenskapen. Denna nya skillnad skall läggas till importavgiften som tillämpas i Portugal vid import från tredje land.

    Både rådets förordning (EEG) nr 715/90 av den 5 mars 1990 om tillämpningsföreskrifter för jordbruksprodukter och vissa varor som produceras genom bearbetning av jordbruksprodukter med ursprung i AVS-staterna eller i utomeuropeiska länder och territorier(8), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 523/91(9), och rådets förordning (EEG) nr 3877/86 av den 16 december 1986 om import av långkornigt aromatiskt ris av sorten Basmati, som hänförs till KN-nummer 1006 10, 1006 20 och 1006 30 i den gemensamma tulltaxan(10), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3130/91(11), är dock tillämpliga på portugisisk import av de produkter som de omfattar.

    En fullständig förteckning över de avgiftsdelar som är avsedda att skydda bearbetningen av spannmål och ris bör publiceras.

    I och med denna förordning upphävs kommissionens förordning (EEG) nr 3778/91 av den 18 december 1991 om fastställande för 1992 av avgiftsdelar för att säkerställa skyddet för bearbetning av spannmål och ris i Portugal(12).

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avvecklingen av de fasta avgiftsdelar som nämns i artikel 273 i anslutningsakten till skydd för bearbetningen av spannmål och ris skall, där handeln inom gemenskapen berörs, genomföras:

    - i tio lika stora steg om 10 %, eller om nödvändigt fler steg, för produkter tillverkade av spannmål för att förhindra att skyddet som tillämpas för handeln mellan Portugal och övriga medlemsstater överstiger det som tillämpas för handeln mellan Portugal och tredje land,

    - för produkter tillverkade av ris i enlighet med artikel 286.3 i anslutningsakten.

    Artikel 2

    1. Vid import till Portugal från andra medlemsstater av produkter som omfattas av förordningarna (EEG) nr 2727/75 och (EEG) nr 1418/76 skall en avgiftsdel som är avsedd att skydda bearbetning i Portugal påföras med det belopp som framgår av kolumn 3 i bilagan till den här förordningen.

    2. Avgiftsdelen som påförs vid import till Portugal från tredje land av produkter som är upptagna i bilaga 24 till anslutningsakten skall, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 12 och 14 i förordning (EEG) nr 715/90 eller förordning (EEG) nr 3877/86, ökas med det belopp som framgår av kolumn 4 i bilagan till den här förordningen.

    3. Beloppen som anges i bilagan skall tillämpas från och med den 1 januari 1993 till och med den 31 december 1993.

    Artikel 3

    Förordning (EEG) nr 3778/91 skall upphöra att gälla.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1993.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 28 december 1992.

    På kommissionens vägnar

    Ray MAC SHARRY

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1.

    (2) EGT nr L 180, 1.7.1992, s. 1.

    (3) EGT nr L 166, 25.6.1976, s. 1.

    (4) EGT nr L 177, 24.6.1989, s. 1.

    (5) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 28.

    (6) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 65.

    (7) EGT nr L 182, 3.7.1987, s. 49.

    (8) EGT nr L 84, 30.3.1990, s. 85.

    (9) EGT nr L 58, 5.3.1991, s. 1.

    (10) EGT nr L 361, 20.12.1986, s. 1.

    (11) EGT nr L 297, 29.10.1991, s. 1.

    (12) EGT nr L 356, 27.12.1991, s. 46.

    Top