EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0328

Rådets direktiv 87/328/EEG av den 18 juni 1987 om godkännande för avel av renrasiga avelsdjur av nötkreatur

EGT L 167, 26.6.1987, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2018; upphävd genom 32016R1012

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/328/oj

26.6.1987   

SV

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

L 167/54


RÅDETS DIREKTIV

av den 18 juni 1987

om godkännande för avel av renrasiga avelsdjur av nötkreatur

(87/328/EEG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av direktiv 77/504/EEG av den 25 juli 1977 om renrasiga avelsdjur av nötkreatur (1) senast ändrat genom förordning (EEG) nr 3768/85 (2) och särskilt artikel 3 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Direktiv 77/504/EEG var avsett att gradvis liberalisera handeln med renrasiga avelsdjur av nötkreatur inom gemenskapen. I detta syfte är det nödvändigt med en ytterligare harmonisering i fråga om godkännande för avel av sådana djur och deras sperma.

I detta avseende är det nödvändigt att förhindra att nationella bestämmelser om godkännande för avel av renrasiga avelsdjur av nötkreatur och deras sperma innebär förbud, begränsningar eller hinder för handeln inom gemenskapen, vare sig det gäller naturlig betäckning eller artificiell insemination.

Det får inte finnas några förbud, begränsningar eller hinder då det gäller användningen av renrasiga hondjur av nötkreatur för avel.

Artificiell insemination är en teknik som har stor betydelse för att öka användningen av de bästa avelsdjuren och därigenom förbättra nötkreatursstammen. När den används måste emellertid varje försämring av arvsanlagen undvikas. Detta gäller särskilt avelstjurarna, vars avelsvärde och frihet från ärftliga defekter måste kunna garanteras fullt ut.

Det är nödvändigt att göra skillnad mellan å ena sidan ett godkännande för artificiell insemination som ges till renrasiga tjurar och deras sperma, som genomgått alla de officiella prövningar som fastställts för rasen i en medlemsstat, och å andra sidan ett godkännande av tjurar och sperma för enbart prövning.

Det är lämpligt att inrätta ett förfarande för att i synnerhet lösa sådana svårigheter som kan uppkomma vid bedömningen av prövningsresultat.

Bestämmelsen att sperma måste komma från officiellt godkända stationer som har ansvar för artificiell insemination kan ge de nödvändiga garantierna för att det eftersträvade målet skall uppnås.

Det är önskvärt att renrasiga tjurar och deras sperma skall kunna identifieras genom blodgruppsundersökning eller någon annan lämplig metod.

Det är lämpligt att vissa organisationer utses för att samarbeta vid harmoniseringen av prövningsmetoderna och bedömningen av resultaten.

Mot bakgrund av de särskilda förhållanden som för närvarande råder i Spanien och Portugal är det nödvändigt att fastställa ett ytterligare uppskov för genomförandet av av detta direktiv.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utan att det påverkar tillämpningen av regler för djurhälsan skall medlemsstaterna säkerställa att det inte finns några förbud, begränsningar eller hinder för godkännande av renrasiga hondjur av nötkreatur för avel och för godkännande av renrasiga tjurar för naturlig betäckning.

Artikel 2

1.   En medlemsstat får inte förbjuda, begränsa eller hindra

godkännande för officiell prövning av renrasiga tjurar eller användningen av deras sperma, inom ramen för den kvantitet som godkända organisationer eller föreningar behöver för att kunna utföra sådana officiella prövningar,

godkännande för artificiell insemination inom sitt territorium av renrasiga tjurar eller deras sperma om tjurarna har godkänts för artificiell insemination i en medlemsstat efter prövningar som har utförts enligt beslut 86/130/EEG (3).

2.   Om tillämpningen av dessa bestämmelser skulle ge upphov till tvister, särskilt i fråga om tolkningen av prövningsresultaten, skall de som utfört prövningarna ha rätt att begära ett expertutlåtande.

Mot bakgrund av expertutlåtandet får beslut om åtgärder fattas på begäran av en medlemsstat enligt det förfarande som fastställs i artikel 8 i direktiv 77/504/EEG.

3.   De allmänna reglerna för genomförande av punkt 2 skall antas enligt det förfarande som anges i artikel 8 i direktiv 77/504/EEG.

Artikel 3

Medlemsstaterna skall säkerställa att vid användningen av renrasiga tjurar och deras sperma, enligt artikel 2, identifieringen av berörda tjurar sker genom blodgruppsundersökning eller genom någon annan lämplig metod som har antagits enligt förfarandet i artikel 8 i direktiv 77/504/EEG.

Artikel 4

Medlemsstaterna skall säkerställa att, vid handel inom gemenskapen, den sperma som avses i artikel 2 är samlad, behandlad och lagrad på en officiellt godkänd station för artificiell insemination.

Artikel 5

Rådet skall på förslag från kommissionen och med kvalificerad majoritet utse en eller flera stationer som skall ansvara för samarbetet vid harmoniseringen av prövningsmetoderna och bedömningen av resultaten.

Artikel 6

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1989. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

Spanien och Portugal får emellertid ett ytterligare uppskov på tre år för att följa detta direktiv.

Artikel 7

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Luxemburg den 18 juni 1987.

På rådets vägnar

P. DE KEERSMAEKER

Ordförande


(1)  EGT nr L 206, 12.8.1977, s. 8.

(2)  EGT nr L 362, 31.12.1985, s. 8.

(3)  EGT nr L 101, 17.4.1986, s. 37.


Top