EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0120

Kommissionens direktiv 87/120/EEG av den 14 januari 1987 om ändring av olika rådets direktiv om saluföring av utsäde och uppförökningsmaterial

EGT L 49, 18.2.1987, p. 39–43 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/120/oj

31987L0120

Kommissionens direktiv 87/120/EEG av den 14 januari 1987 om ändring av olika rådets direktiv om saluföring av utsäde och uppförökningsmaterial

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 049 , 18/02/1987 s. 0039 - 0043
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0210
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 22 s. 0210


KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 14 januari 1987 om ändring av olika rådets direktiv om saluföring av utsäde och uppförökningsmaterial (87/120/EEG)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets direktiv 66/400/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av betutsäde(1), senast ändrat genom förordning (EEG) nr 3768/85(2), särskilt artikel 21a i detta,

med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(3), senast ändrat genom direktiv 86/155/EEG(4), särskilt artikel 2.1 a och 21a i detta,

med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd(5), senast ändrat genom kommissionens direktiv 86/320/EEG(6), särskilt artikel 2.1 a och 21a i detta,

med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av olje- och spånadsväxter(7), senast ändrat genom direktiv 86/155/EEG, särskilt artikel 2.1 a och 20a i detta,

med beaktande av rådets direktiv 70/458/EEG av den 29 september 1970 om saluföring av utsäde av köksväxter(8), senast ändrat genom direktiv 86/155/EEG, särskilt artikel 2.1 a och 40a i detta, och

med beaktande av följande:

Mot bakgrund av den vetenskapliga och tekniska utvecklingen bör direktiv 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG ändras av nedan angivna skäl.

Vissa av de botaniska namn som används i direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG har visat sig vara inkorrekta eller mindre tillförlitliga.

Dessa namn bör justeras för att uppnå överensstämmelse med vad som normalt är internationellt accepterat.

I nuvarande internationella metoder tillåts en toleransnivå på 5 % av maximivikten för utsädespartier.

Det är önskvärt att en motsvarande toleransnivå tillämpas i gemenskapsdirektiven.

De villkor som fastställts av Organisationen för europeiskt ekonomiskt samarbete för föregående gröda och för isolering av grödan vid produktion av utsäde av sockerbeta och foderbeta har visat sig vara lämpliga att antas av gemenskapen.

Det är önskvärt att reglerna för halten av utsäde av bitterlupin i utsäde av sötlupin förbättras mot bakgrund av den utveckling av utsädeskvaliteten som normalt uppnås.

Det är nödvändigt att kontrollera förekomsten av vilda växter och halten av rödfröiga växter i grödor för produktion av risutsäde.

Strängare krav behöver fastställas för halten av röda frön i risutsäde.

De nuvarande internationella reglerna reviderades nyligen i fråga om maximivikter för utsädespartier av vissa arter av stråsäd. Denna översyn godkändes av gemenskapen.

Maximivikterna för utsädespartier av dessa arter bör därför justeras på motsvarande sätt i gemenskapsreglerna.

De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Direktiv 66/400/EEG ändras på följande sätt:

1. Följande punkt skall införas före bilaga 1 A 1:

"01. Föregående odling på marken får inte ha varit oförenlig med produktion av utsäde av Beta vulgaris av grödans sort och marken skall vara tillräckligt fri från sådana växter som spontant utvecklats under den föregående odlingen."

2. Bilaga 1 A 5 skall ersättas med följande punkt:

"5. Minsta avstånd från angränsande pollenkällor skall vara:>Plats för tabell>

Ovanstående avstånd behöver inte beaktas om det finns tillräckligt skydd mot varje oönskad pollinerare. Ingen isolering är nödvändig mellan två grödor där samma pollinerare används.

Ploiditeten hos såväl de fröbärande som de pollenspridande komponenterna i utsädesproducerande gröda måste fastställas med hänvisning till den gemensamma sortlistan över arter av lantbruksväxter som sammanställts enligt rådets direktiv 70/457/EEG(1), senast ändrat genom direktiv 86/155/EEG(2), eller till den nationella sortlista som upprättats enligt det direktivet. Om denna uppgift inte lämnas för en sort skall ploiditeten betraktas som okänd och ett minsta isoleringsavstånd på 600 meter följaktligen krävas.

(1) EGT nr L 225, 12.10.1970, s. 1.

(2) EGT nr L 118, 7.5.1985, s. 23."

3. Följande mening skall läggas till i bilaga 2:

"Maximivikten för partier får inte överskridas med mer än 5%."

Artikel 2

Direktiv 66/401/EEG ändras på följande sätt:

1. I artikel 2.1 A skall orden nedan till vänster ersättas med motsvarande ord i högra spalten:

>Plats för tabell>

2. I artikel 3.1 skall orden nedan till vänster ersättas med motsvarande ord i högra spalten:

>Plats för tabell>

3. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 2.I.2 A skall:

- "Agrostis tenuis" ersättas med "Agrostis capillaris",

- "Lolium x hybridum" ersättas med "Lolium x boucheanum",

- "ssp. oleifera" ersättas med "var. oleiformis".

4. I bilaga 2.I.2 B p skall "2,5 %" införas efter ordet "överstiga" och följande ord i denna punkt utgå.

5. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 2.II.2 A skall:

- "Agrostis tenuis" ersättas med "Agrostis capillaris",

- "Lolium x hybridum" ersättas med "Lolium x boucheanum",

- "ssp. oleifera" ersättas med "var. oleiformis".

6. Bilaga 2.III.6 c skall utgå.

7. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 3 skall:

- "Agrostis tenuis" ersättas med "Agrostis capillaris",

- "Lolium x hybridum" ersättas med "Lolium x boucheanum",

- "ssp. oleifera" ersättas med "var. oleiformis".

8. I bilaga 3 skall följande läggas till efter tabellen:

"Maximivikten för partier får inte överskridas med mer än 5 %."

Artikel 3

Direktiv 66/402/EEG ändras på följande sätt:

1. I artikel 2.1 A skall "utom Zea mays convar. microsperma (Koern) och Zea mays convar. saccharata (Koern)" ersättas med "(partim)".

2. I den inledande texten i punkt 3 i bilaga 1.3 skall "Oryza sativa," införas efter "grödor av".

3. I punkt 3 i bilaga 1.3 skall följande tilläggas:

"D. Oryza sativa:

Antalet växter som uppenbarligen måste bedömas som vilda eller rödfröiga får inte överstiga:

- 0 vid produktion av basutsäde,

- 1 per 50 m² vid produktion av certifikatutsäde."

4. I kolumn 5 i tabellen i bilaga 2.2 A skall "2", "5" och "10" ersättas med "1", "3" respektive "5".

5. I kolumn 2 i tabellen i bilaga 3 skall "20" ersättas med "25" på de två ställen där det förekommer.

6. Följande mening skall läggas till i bilaga 3:

"Maximivikten för partier får inte överskridas med mer än 5%."

Artikel 4

Direktiv 69/208/EEG skall ändras på följande sätt:

1. I artikel 2.1 A skall orden nedan till vänster ersättas med motsvarande ord i högra spalten:

>Plats för tabell>

2. I artikel 3.1 skall orden nedan till vänster ersättas med motsvarande ord i högra spalten:

>Plats för tabell>

3. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 1.2 skall "ssp. oleifera" utgå på båda de ställen där det förekommer.

4. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 2.I.1 skall "ssp. oleifera" utgå på båda de ställen där det förekommer.

5. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 2.I.3 A skall "ssp. oleifera" utgå.

6. I kolumn 1 i tabellen i bilaga 3 skall "ssp. oleifera" utgå.

7. Följande mening skall läggas till i bilaga 3:

"Maximivikten för partier får inte överskridas med mer än 5 %."

Artikel 5

Direktiv 70/458/EEG ändras på följande sätt:

>Plats för tabell>

2. I första kolumnen i tabellen i bilaga 2.3 a skall "var. botrytis" ersättas med "(blomkål)" och

"(övriga arter)" med "(övriga underarter)".

3. Följande mening skall läggas till i bilaga 3.1:

"Maximivikten för partier får inte överskridas med mer än 5 %."

Artikel 6

Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 juli 1988. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

Artikel 7

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 14 januari 1987.

På kommissionens vägnar

Frans ANDRIESSEN

Vice ordförande

(1) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2290/66.

(2) EGT nr L 362, 31.12.1985, s. 8.

(3) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2298/66.

(4) EGT nr L 118, 7.5.1986, s. 23.

(5) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66.

(6) EGT nr L 200, 23.7.1986, s. 38.

(7) EGT nr L 169, 10.7.1969, s. 3.

(8) EGT nr L 225, 12.10.1970, s. 7.

Top