EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D1022

Beslut nr 1/2020 av den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen av den 12 juni 2020 om ändring av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen [2020/1022]

PUB/2020/507

EUT L 225, 14.7.2020, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT L 225, 14.7.2020, p. 1–3 (GA)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1022/oj

14.7.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 225/53


BESLUT nr 1/2020 AV DEN GEMENSAMMA KOMMITTÉ SOM INRÄTTATS GENOM AVTALET OM FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDS UTTRÄDE UR EUROPEISKA UNIONEN OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN

av den 12 juni 2020

om ändring av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen [2020/1022]

GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (1) (nedan kallat utträdesavtalet), särskilt artikel 164.5 d, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 164.5 d i utträdesavtalet får den gemensamma kommitté som inrättats genom artikel 164.1 i avtalet (nedan kallad gemensamma kommittén) anta beslut om ändringar av avtalet, under förutsättning att dessa ändringar är nödvändiga för att korrigera fel, åtgärda utelämnanden eller andra brister, eller för att behandla situationer som var oförutsedda när avtalet undertecknades, och under förutsättning att sådana beslut inte leder till någon ändring av väsentliga delar av avtalet. I enlighet med artikel 166.2 i utträdesavtalet är beslut som antas av gemensamma kommittén bindande för unionen och Förenade kungariket. Unionen och Förenade kungariket måste genomföra sådana beslut, som ska ha samma rättsverkan som utträdesavtalet.

(2)

Av rättssäkerhetsskäl och för att återspegla nödvändiga anpassningar till följd av att utträdesavtalet trädde i kraft senare än ursprungligen planerat, bör artiklarna 135, 137, 143, 144 och 150 i avtalet ändras.

(3)

I artikel 145 i utträdesavtalet utelämnas bestämmelser om bidrag inom ramen för Kol- och stålforskningsfonden som beviljats stödmottagare i Förenade kungariket före övergångsperiodens utgång. Artikel 145 i utträdesavtalet bör därför ändras för att åtgärda denna brist och för att skapa rättslig klarhet vad gäller pågående bidrag.

(4)

Del I i bilaga I till utträdesavtalet bör ändras genom att två beslut av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen läggs till, vilka inte tagits upp i förteckningen i del I i bilaga I till utträdesavtalet.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Utträdesavtalet ska ändras på följande sätt:

1)

I artikel 135 ska i rubriken orden ”budgetar för åren 2019 och 2020” ersättas med ”budget för år 2020” och ska i punkt 1 orden ”åren 2019 och” ersättas med ”år” och ordet ”budgetar” ersättas med ”budget”.

2)

I artikel 137 ska i rubriken och i punkt 1 första stycket orden ”2019 och” utgå.

3)

Artikel 143.1 ska ändras på följande sätt:

(a)

I andra stycket ska ”31 juli 2019” ersättas med ”31 juli 2020”.

(b)

Tredje stycket ska ersättas med följande:

”I unionens konsoliderade redovisning för 2020 ska betalningar som gjorts från de avsättningar som avses i andra stycket b från och med dagen för detta avtals ikraftträdande till och med den 31 december 2020 redovisas för samma finansiella transaktioner som avses i denna punkt men som beslutats på eller efter dagen för detta avtals ikraftträdande.”

4)

I artikel 144.1 andra stycket ska ”31 juli 2019” ersättas med ”31 juli 2020”.

5)

I artikel 145 ska följande stycke läggas till:

”Med avseende på de projekt inom ramen för Kol- och stålforskningsfonden, inrättad genom protokoll nr 37 till fördraget om Europeiska unionen och till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, som genomförs enligt bidragsavtal som undertecknats före övergångsperiodens utgång ska tillämplig unionsrätt fortsätta att tillämpas på och i Förenade kungariket efter övergångsperiodens utgång till dess att projekten avslutats. Den tillämpliga unionsrätten ska särskilt omfatta följande bestämmelser, med eventuella ändringar, oavsett dag för antagande, ikraftträdande eller tillämpning av ändringarna:

(a)

Rådets beslut 2003/76/EG, 2003/77/EG och 2008/376/EG.

(b)

De akter som det hänvisas till i artikel 138.2 a, c, d och e.”

6)

Artikel 150 ska ändras på följande sätt:

(a)

Punkt 4 ska ändras på följande sätt:

(i)

I fjärde meningen ska ”15 december” ersättas med ”15 oktober” och ”2019” ska ersättas med ”2020”.

(ii)

I femte meningen ska ”15 december 2030” ersättas med ”15 oktober 2031”.

(b)

Punkt 8 ska ändras på följande sätt:

(i)

I första stycket ska ”2019” ersättas med ”2020”.

(ii)

I andra stycket första meningen ska ”2020” ersättas med ”2021”.

7)

I del I i bilaga I till utträdesavtalet ska följande rättsakter läggas till:

Under ”Elektroniskt datautbyte (E-serien)”: Beslut nr E7 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om praktiska bestämmelser för samarbete och utbyte av uppgifter fram till dess att det elektroniska utbytet av socialförsäkringsuppgifter (EESSI) har genomförts fullt ut av medlemsstaterna.

Under ”Familjeförmåner (F-serien)”: Beslut nr F3 av administrativa kommissionen för samordning av de sociala trygghetssystemen om tolkningen av artikel 68 i förordning (EG) nr 883/2004 avseende beräkningsmetoden tilläggsbelopp.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har antagits.

Utfärdat i Bryssel den 12 juni 2020.

På gemensamma kommitténs vägnar

Ordförandena

Maroš ŠEFČOVIČ

Michael GOVE


(1)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.


Top