EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014R1151-20221229

Consolidated text: Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1151/2014 av den 4 juni 2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU med avseende på tekniska standarder för tillsyn i fråga om de uppgifter som ska anmälas när en enhet vill utöva sin etableringsrätt och sin frihet att tillhandahålla tjänster (Text av betydelse för EES)Text av betydelse för EES.

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/1151/2022-12-29

02014R1151 — SV — 29.12.2022 — 002.001


Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet

►B

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 1151/2014

av den 4 juni 2014

om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU med avseende på tekniska standarder för tillsyn i fråga om de uppgifter som ska anmälas när en enhet vill utöva sin etableringsrätt och sin frihet att tillhandahålla tjänster

(Text av betydelse för EES)

(EGT L 309 30.10.2014, s. 1)

Ändrad genom:

 

 

Officiella tidningen

  nr

sida

datum

►M1

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/192 av den 20 oktober 2021

  L 31

1

14.2.2022

►M2

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2022/2403 av den 16 augusti 2022

  L 317

41

9.12.2022




▼B

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 1151/2014

av den 4 juni 2014

om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/36/EU med avseende på tekniska standarder för tillsyn i fråga om de uppgifter som ska anmälas när en enhet vill utöva sin etableringsrätt och sin frihet att tillhandahålla tjänster

(Text av betydelse för EES)



Artikel 1

Syfte

I denna förordning fastställs de uppgifter som ska anmälas av dem som utövar rätten till etablering och friheten att tillhandahålla tjänster i enlighet med artiklarna 35.5, artikel 36.5 och artikel 39.4 i direktiv 2013/36/EU.

Artikel 2

Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1. 

anmälan om pass för inrättande av en filial avser en anmälan som ett kreditinstitut, i enlighet med artikel 35.1 i direktiv 2013/36/EU, riktar till de behöriga myndigheterna i den egna medlemsstaten i syfte att inrätta en filial inom en annan medlemsstat.

2. 

anmälan om ändrade uppgifter om en filial avser en anmälan som görs av ett kreditinstitut i enlighet med artikel 36.3 i direktiv 2013/36/EU, som riktas till de behöriga myndigheterna i hem- och värdmedlemsstaterna och gäller en ändring av uppgifter som meddelats enligt artikel 35.2 b, c eller d i det direktivet.

3. 

anmälan om pass som avser tillhandahållande av tjänster avser en anmälan som ett kreditinstitut i enlighet med artikel 39.1 i direktiv 2013/36/EU riktar till de behöriga myndigheterna i hemmedlemsstaten i syfte att för första gången tillhandahålla tjänster i en annan medlemsstat.

Artikel 3

Anmälan om pass för etablering av en filial

1.  

Den information som ska lämnas i en anmälan om pass för etablering av en filial ska innehålla följande:

▼M1

a) 

Namn och adress för kreditinstitutet samt planerat huvudsakligt verksamhetsställe för filialen.

▼B

b) 

Verksamhetsplan enligt punkt 2.

2.  

Det verksamhetsprogram som avses i punkt 1 b ska omfatta följande uppgifter:

a) 

Planerad affärsverksamhet, inklusive följande uppgifter:

i) 

Filialens huvudsakliga mål och affärsstrategi och en förklaring av hur filialen ska bidra till institutets eller, i förekommande fall, koncernens strategi.

▼M1

ii) 

En förteckning över verksamheter som tas upp i bilaga I till direktiv 2013/36/EU och som kreditinstitutet har för avsikt att utöva i värdmedlemsstaten, däribland planerat startdatum för varje verksamhet, så exakt som möjligt, och, i händelse av verksamheters upphörande, en förteckning över de verksamheter som upphört.

iii) 

En förteckning över vilka verksamheter som kommer att utgöra kärnverksamheter i värdmedlemsstaten.

▼B

iv) 

Beskrivning av kundgrupper och motparter.

b) 

Beskrivning av filialens organisatoriska uppbyggnad, inklusive följande uppgifter:

i) 

Beskrivning av dess organisationsstruktur, inklusive funktionella och juridiska rapporteringsvägar och filialens roll och ställning inom institutet eller, i förekommande fall, inom koncernen.

ii) 

Beskrivning av filialens styrelseformer och mekanismer för intern kontroll, inklusive uppgifter om följande:

— 
Filialens system för hantering av risker, inklusive detaljuppgifter om likviditetsrisker för institutet eller, i förekommande fall, koncernen.
— 
Eventuella gränser som gäller för filialens verksamhet, särskilt i fråga om dess utlåning.
— 
Närmare uppgifter om internrevision av filialen, bland annat om den som ansvarar för dessa rutiner och, i förekommande fall, närmare uppgifter om extern revisor.
— 
Filialens rutiner för att förebygga penningtvätt, bland annat uppgifter om den person som ansvarar för att dessa rutiner följs.
— 
Kontrollen över de aspekter som sköts via entreprenad eller andra avtalsarrangemang med tredje part och som är kopplade till den verksamhet som filialen bedriver inom ramen för institutets auktorisation.

▼M1

iii) 

Om filialen förväntas erbjuda eller utöva en eller flera av de investeringstjänster och investeringsverksamheter som definieras i artikel 4.1.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU ( 1 ), en beskrivning av följande åtgärder:

▼B

— 
Åtgärder som vidtas för att skydda kunders likvida medel och andra tillgångar.

▼M1

— 
Åtgärder för att uppfylla skyldigheterna enligt artiklarna 24–28 i direktiv 2014/65/EU samt åtgärder som de behöriga myndigheterna i värdmedlemsstaten vidtar i enlighet med dessa bestämmelser.

▼M2

— 
Den interna uppförandekoden, inklusive kontroller av handel för privat räkning.

▼B

— 
Uppgifter om den person som ansvarar för att hantera klagomål i samband med investeringstjänster och filialens verksamhet.
— 
Närmare uppgifter om den person som utsetts för att se till att filialens investeringstjänster och investeringsverksamhet sköts enligt reglerna.
c) 

Uppgifter om yrkeserfarenhet för de personer som ska leda filialens verksamhet.

d) 

Övrigt, inklusive följande uppgifter:

▼M1

i) 

En finansieringsplan med prognoser för balans- och resultaträkningarna för en period på tre år, inklusive de underliggande antagandena.

▼B

ii) 

Namn och kontaktuppgifter för de system för insättargarantier och investerarskydd inom unionen som institutet är medlem av, och som täcker den berörda filialens verksamhet och tjänster, samt uppgifter om högsta belopp för investerarskyddet.

iii) 

Närmare uppgifter om filialens it-struktur.

Artikel 4

Anmälan om ändrade uppgifter om en filial samt anmälan om avslutande av en filials verksamhet

1.  
En anmälan om ändrade uppgifter om en filial som inte har att göra med en planerad nedläggning av en filials verksamhet ska göras om de uppgifter som anges i artikel 3.1 a och b, men inte de uppgifter som avses i artikel 3.2 d, har ändrats sedan den senaste anmälan som gjorts av kreditinstitutet eller om dessa uppgifter inte har anmälts sedan dagen då denna förordning träder i kraft.
2.  

De uppgifter som ska anmälas om ett kreditinstitut har för avsikt att avsluta en filials verksamhet ska omfatta följande:

a) 

Namn på och kontaktuppgifter för de personer som kommer att ansvara för arbetet med avslutande av filialens verksamhet.

b) 

Den preliminära tidsplanen för att avsluta verksamheten och alla relevanta uppdateringar av denna under processens gång.

c) 

Uppgifter om hur affärsförbindelserna med filialens kunder avvecklas.

▼M1

d) 

Om filialen tar eller har tagit emot insättningar och andra återbetalbara medel, ett uttalande från kreditinstitutet, med en förteckning över de åtgärder som har vidtagits eller ska vidtas för att säkerställa att kreditinstitutet inte längre kommer att inneha insättningar eller andra återbetalbara medel från allmänheten efter det att filialens verksamhet upphört.

▼B

Artikel 5

Anmälan om ett pass som avser tillhandahållande av tjänster

I ett pass som avser tillhandahållande av tjänster ska ingå uppgifter om följande:

a) 

Vilka av de verksamheter som förtecknas i bilaga I till direktiv 2013/36/EU kreditinstitutet har för avsikt att utöva i värdmedlemsstaten för första gången.

b) 

Vad som ska ingå i kreditinstitutets kärnverksamhet i värdmedlemsstaten.

▼M1

c) 

Planerat startdatum, så exakt som möjligt, för varje verksamhet som kreditinstitutet avser att bedriva.

▼B

Artikel 6

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.



( 1 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/65/EU av den 15 maj 2014 om marknader för finansiella instrument och om ändring av direktiv 2002/92/EG och av direktiv 2011/61/EU (EUT L 173, 12.6.2014, s. 349).

Top