02014R1151 — SL — 29.12.2022 — 002.001


To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

►B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1151/2014

z dne 4. junija 2014

o dopolnitvi Direktive 2013/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o informacijah za namen uradnega obveščanja pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev

(Besedilo velja za EGP)

(UL L 309 30.10.2014, str. 1)

spremenjena z:

 

 

Uradni list

  št.

stran

datum

►M1

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/192 z dne 20. oktobra 2021

  L 31

1

14.2.2022

 M2

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2022/2403 z dne 16. avgusta 2022

  L 317

41

9.12.2022




▼B

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1151/2014

z dne 4. junija 2014

o dopolnitvi Direktive 2013/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o informacijah za namen uradnega obveščanja pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev

(Besedilo velja za EGP)



Člen 1

Predmet urejanja

Ta uredba določa informacije, ki jih je treba uradno sporočiti pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev v skladu s členom 35(5), členom 36(5) in členom 39(4) Direktive 2013/36/EU.

Člen 2

Opredelitev pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(1) 

„uradno obvestilo o ustanovitvi podružnice“ pomeni uradno obvestilo, ki ga kreditna institucija, ki želi ustanoviti podružnico na ozemlju druge države članice, predloži pristojnim organom matične države članice v skladu s členom 35(1) Direktive 2013/36/EU;

(2) 

„uradno obvestilo o spremembi podatkov o podružnici“ pomeni uradno obvestilo, ki ga kreditna institucija predloži pristojnim organom matične države članice in države članice gostiteljice v skladu s členom 36(3) Direktive 2013/36/EU, o spremembi podatkov iz člena 35(2)(b), (c) ali (d) navedene direktive;

(3) 

„uradno obvestilo o začetku opravljanja storitev“ pomeni uradno obvestilo, ki ga kreditna institucija, ki želi prvič opravljati dejavnosti na ozemlju druge države članice in tako uveljavljati svobodo opravljanja storitev, predloži pristojnim organom matične države članice v skladu s členom 39(1) Direktive 2013/36/EU.

Člen 3

Uradno obvestilo o ustanovitvi podružnice

1.  

Informacije, ki jih je treba navesti v uradnem obvestilu o ustanovitvi podružnice, morajo vključevati naslednje:

▼M1

(a) 

ime in naslov kreditne institucije ter predvideni glavni kraj opravljanja storitev podružnice;

▼B

(b) 

poslovni načrt, kot je opredeljen v odstavku 2.

2.  

Poslovni načrt iz odstavka 1(b) mora vsebovati naslednje informacije:

(a) 

vrste predvidenih poslovnih dejavnosti, ki zajemajo naslednje informacije:

(i) 

glavne cilje in poslovno strategijo podružnice ter pojasnilo, kako bo podružnica prispevala k strategiji institucije ter, kadar je primerno, njene skupine;

▼M1

(ii) 

seznam dejavnosti iz Priloge I k Direktivi 2013/36/EU, ki jih namerava kreditna institucija opravljati v državi članici gostiteljici, vključno s čim natančnejšim predvidenim datumom začetka vsake dejavnosti in, v primeru prenehanja dejavnosti, seznam prenehanih dejavnosti;

(iii) 

seznam dejavnosti, ki bodo predstavljale glavne poslovne dejavnosti v državi članici gostiteljici;

▼B

(iv) 

opis ciljnih strank in nasprotnih strank;

(b) 

organizacijsko strukturo podružnice, ki zajema naslednje informacije:

(i) 

opis organizacijske strukture podružnice, vključno s funkcijsko in pravno hierarhijo odgovornosti ter položajem in vlogo podružnice znotraj korporativne strukture institucije ter, kadar je primerno, njene skupine;

(ii) 

opis ureditve upravljanja in mehanizmov notranjih kontrol podružnice, ki vključuje naslednje informacije:

— 
postopke podružnice za upravljanje tveganj in podatke o upravljanju likvidnostnega tveganja institucije, ter, kadar je primerno, njene skupine,
— 
morebitne omejitve, ki veljajo za dejavnosti podružnice, zlasti glede dejavnosti kreditiranja,
— 
informacije o ureditvi podružnice na področju notranje revizije, vključno s podatki o odgovorni osebi za to ureditev in, kadar je primerno, podatki o zunanjem revizorju,
— 
ureditev podružnice za preprečevanje pranja denarja, vključno s podatki o osebi, pristojni za zagotavljanje skladnosti s to ureditvijo,
— 
ureditev nadzora nad zunanjim izvajanjem in drugimi dogovori s tretjimi osebami glede dejavnosti, ki se izvajajo v podružnici in so zajete v dovoljenju institucije;

▼M1

(iii) 

Kadar namerava podružnica opravljati eno ali več investicijskih storitev in dejavnosti opredeljenih v členu 4(1)(2) Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ), opis naslednjih ureditev:

▼B

— 
ureditev za varovanje denarja in premoženja strank,

▼M1

— 
ureditev za izpolnjevanje obveznosti, določenih v členih 24 do 28 Direktive 2014/65/EU, ter ukrepov, ki so jih v ta namen sprejeli zadevni pristojni organi države članice gostiteljice,

▼B

— 
notranjega kodeksa ravnanja, vključno z nadzorom nad vodenjem osebnih računov,
— 
podatkov o osebi, odgovorni za obravnavo pritožb v zvezi z investicijskimi storitvami in dejavnostmi podružnice,
— 
podatkov o osebi, pristojni za zagotavljanje skladnosti z ureditvijo podružnice v zvezi z investicijskimi storitvami in dejavnostmi;
(c) 

podatkov o strokovnih izkušnjah oseb, odgovornih za vodenje podružnice;

(d) 

druge informacije, ki zajemajo naslednje:

▼M1

(i) 

finančni načrt, ki vsebuje napovedi glede bilance stanja ter izkaza poslovnega izida za triletno obdobje ter osnovne predpostavke;

▼B

(ii) 

ime in kontaktne podatke sistemov Unije na področju zajamčenih vlog in zaščite vlagateljev v Uniji, katerih članica je institucija ter ki zajemajo dejavnosti in storitve podružnice, skupaj z največjim možnim kritjem sistema zaščite vlagateljev;

(iii) 

podatke o informacijskih sistemih podružnice.

Člen 4

Uradno obvestilo o spremembi podatkov o podružnici in uradno obvestilo o prenehanju poslovanja podružnice

1.  
Uradno obvestilo o spremembi podatkov o podružnici, ki ni povezano z načrtovanim prenehanjem poslovanja podružnice, se predloži, če so se od predložitve zadnjega uradnega obvestila kreditne institucije spremenile informacije, določene v členu 3(1)(a) in (b), razen tistih, določenih v členu 3(2)(c), ali če navedene informacije od začetka veljavnosti te uredbe niso bile uradno sporočene.
2.  

Informacije, ki jih je treba navesti v uradnem obvestilu, kadar kreditna institucija načrtuje prenehanje dejavnosti podružnice, morajo vključevati naslednje:

(a) 

ime in kontaktne podatke oseb, ki bodo odgovorne za postopek prenehanja poslovanja podružnice;

(b) 

predvideni časovni okvir načrtovanega prenehanja poslovanja in ustrezne posodobitve časovnega okvira skladno s potekom prenehanja poslovanja;

(c) 

informacije o postopku prekinitve poslovnih odnosov s strankami podružnice;

▼M1

(d) 

kadar podružnica pri opravljanju svojih dejavnosti sprejema ali je sprejemala vloge in druga vračljiva sredstva, izjavo kreditne institucije, v kateri našteje ukrepe, ki jih je izvedla ali jih izvaja za zagotovitev, da kreditna institucija po prenehanju poslovanja podružnice v tej podružnici ne bo več hranila vlog ali drugih vračljivih sredstev javnosti.

▼B

Člen 5

Uradno obvestilo o začetku opravljanja storitev

Informacije, ki jih je treba navesti v uradnem obvestilu o začetku opravljanja storitev, morajo vključevati naslednje:

(a) 

dejavnosti, navedene v Prilogi I k Direktivi 2013/36/EU, ki jih namerava kreditna institucija prvič opravljati v državi članici gostiteljici;

(b) 

dejavnosti, ki bodo predstavljale glavno poslovno dejavnost kreditne institucije v državi članici gostiteljici;

▼M1

(c) 

čim natančnejši predvideni datum začetka opravljanja vsake dejavnosti, ki jo namerava opravljati kreditna institucija.

▼B

Člen 6

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.



( 1 ) Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).