This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2691
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2691 of 29 November 2023 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers banned from operating or subject to operational restrictions within the Union
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2691 av den 29 november 2023 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/2691 av den 29 november 2023 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen
C/2023/8233
EUT L, 2023/2691, 30.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2691/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
officiella tidning |
SV Serien L |
|
2023/2691 |
30.11.2023 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/2691
av den 29 november 2023
om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 4.2, och
av följande skäl:
|
(1) |
I kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 (2) fastställs en förteckning över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen. |
|
(2) |
Vissa medlemsstater och Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet (byrån) har, i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EG) nr 2111/2005, till kommissionen lämnat information som är relevant för en uppdatering av förteckningen. Även tredjeländer och internationella organisationer har lämnat relevant information. Förteckningen bör uppdateras på grundval av den information som lämnats. |
|
(3) |
Kommissionen har informerat alla berörda lufttrafikföretag, antingen direkt eller via de berörda tillsynsmyndigheterna, om de grundläggande fakta och överväganden som skulle ligga till grund för beslut om att belägga dem med verksamhetsförbud i unionen eller för beslut om att ändra villkoren i ett verksamhetsförbud för ett lufttrafikföretag som redan tagits upp i förteckningarna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006. |
|
(4) |
Kommissionen har gett de berörda lufttrafikföretagen möjlighet att ta del av all relevant dokumentation, inkomma med skriftliga synpunkter och lämna en muntlig redogörelse inför kommissionen och den kommitté som inrättats genom artikel 15 i förordning (EG) nr 2111/2005 (EU:s flygsäkerhetskommitté). |
|
(5) |
Inom ramen för förordning (EG) nr 2111/2005 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/660 (3) har kommissionen informerat EU:s flygsäkerhetskommitté om pågående samråd med behöriga myndigheter och lufttrafikföretag från Armenien, Egypten, Irak, Kazakstan, Kenya, Nepal och Pakistan. Kommissionen informerade också EU:s flygsäkerhetskommitté om flygsäkerhetssituationen i Republiken Kongo, Libyen, Sydsudan och Surinam. |
|
(6) |
Byrån informerade kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om de tekniska bedömningar som gjorts för den inledande utvärderingen och om den kontinuerliga övervakningen av auktorisationer som tredjelandsoperatör som utfärdats i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 (4). |
|
(7) |
Byrån informerade också kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om resultaten av analysen av rampinspektioner som gjorts inom programmet för säkerhetskontroll av utländska luftfartyg (Safa-programmet), i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (5). |
|
(8) |
Byrån informerade dessutom kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté om projekt för tekniskt stöd som genomförts i tredjeländer som påverkas av ett verksamhetsförbud enligt förordning (EG) nr 474/2006. Vidare informerade byrån om planer och förfrågningar om ytterligare tekniskt stöd och samarbete för att förbättra de civila luftfartsmyndigheternas administrativa och tekniska kapacitet i tredjeländer, i syfte att hjälpa dem att säkerställa efterlevnaden av tillämpliga internationella säkerhetsnormer för civil luftfart. Medlemsstaterna uppmanades att svara på dessa förfrågningar bilateralt, i samordning med kommissionen och byrån. Kommissionen upprepade i detta sammanhang nyttan med att informera det internationella luftfartssamfundet, främst via Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) verktyg inom ramen för partnerskap för stöd till implementering på flygsäkerhetsområdet, om det tekniska stöd som unionen och medlemsstaterna ger tredjeländer i syfte att förbättra flygsäkerheten i världen. |
|
(9) |
Eurocontrol gav kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté en uppdatering av statusen för larmfunktionerna enligt Safa-programmet och när det gäller tredjelandsoperatörer och redovisade statistik över varningsmeddelanden beträffande lufttrafikföretag som belagts med verksamhetsförbud. |
Lufttrafikföretag från Armenien
|
(10) |
I juni 2020 upptogs lufttrafikföretag som är certifierade i Armenien i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/736 (6). |
|
(11) |
Som ett led i den kontinuerliga övervakningen konstaterade kommissionen att lufttrafikföretaget Aircompany Armenia har omprofilerat sitt varumärke och att företaget nu går under namnet AIR DILIJANS. |
|
(12) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen, vad avser lufttrafikföretag från Armenien, att förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras, så att AIR DILIJANS tas upp i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006, och att Aircompany Armenia tas bort från den bilagan. |
|
(13) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Armenien uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
Lufttrafikföretag från Egypten
|
(14) |
Lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten har aldrig varit upptagna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006. |
|
(15) |
Som ett led i den kontinuerliga övervakningen av auktorisationer som tredjelandsoperatör som utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 452/2014, och som ett resultat av analysen av rampinspektioner som genomförts inom ramen för Safa-programmet i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012, har lufttrafikföretag som certifierats av Egypten visat på ett ökande antal säkerhetsproblem. Viktiga iakttagelser har gjorts för ett antal egyptiska lufttrafikföretag som auktoriserats som tredjelandsoperatör. Dessutom har Almasria Universal Airlines auktorisation som godkänd tredjelandsoperatör dragits in av säkerhetsskäl för andra gången under en tvåårsperiod. |
|
(16) |
Den 21 juni 2023 skickade kommissionen en skrivelse till Egyptens civila luftfartsmyndighet (Egyptian Civil Aviation Authority) där man uttryckte oro över säkerhetsnivån hos lufttrafikföretag som certifierats av myndigheten och bad om ett antal handlingar som beskriver myndighetens organisation och tillsynskapacitet samt därmed sammanhängande verksamhet. |
|
(17) |
Den 13 juli 2023 tillhandahöll Egyptens civila luftfartsmyndighet en första uppsättning information och handlingar om sin organisation, personal, utbildning av inspektörer, förfaranden och handböcker samt en översikt över genomförda och planerade granskningar samt händelserapportering för perioden 2020–2023. |
|
(18) |
En bedömning av handlingarna, som gjordes med hjälp av byråns experter, visade att Egyptens civila luftfartsmyndighet inte tillhandahöll all begärd information om personalstyrkans storlek och kraven på personalens kvalifikationer, kraven på inspektörernas utbildning och den faktiska utbildning som genomförts. Kommissionen skickade därför en andra skrivelse till Egyptens civila luftfartsmyndighet den 5 oktober 2023 om de handlingar och den information som saknades, men som senare mottogs den 13 november 2023 och för närvarande håller på att ses över och analyseras. Kommissionen kommer att anordna ett tekniskt möte med Egyptens civila luftfartsmyndighet under första kvartalet 2024. |
|
(19) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten. |
|
(20) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Egypten uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
|
(21) |
Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Irak
|
(22) |
I december 2015 upptogs lufttrafikföretaget Iraqi Airways i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2322 (7). |
|
(23) |
Fly Baghdad ansökte om auktorisation som tredjelandsoperatör den 10 februari 2022. Byrån bedömde Fly Baghdads ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 452/2014. |
|
(24) |
I samband med sin bedömning uttryckte byrån oro över Fly Baghdads bristande förmåga att reagera på konstaterade säkerhetsproblem. Den fastställde särskilt att Fly Baghdad inte kontrollerade och säkerställde att de planerade och genomförda flygtiderna, flygtjänstperioderna, tjänstgöringsperioderna och viloperioderna ligger inom de gränser som anges i Iraks normativa föreskrifter för förebyggande av trötthet. |
|
(25) |
Fly Baghdads oförmåga att ta itu med dessa säkerhetsproblem styrktes genom inlämnandet av en oacceptabel plan för korrigerande åtgärder (CAP) för att hantera de identifierade säkerhetsproblemen. Fly Baghdad kunde därför inte påvisa överensstämmelse med tillämpliga internationella säkerhetsnormer avseende de identifierade säkerhetsproblemen. Byrån drog därför slutsatsen att en ytterligare bedömning inte skulle resultera i en auktorisation för Fly Baghdad och att därmed inte uppfyller de tillämpliga kraven i förordning (EU) nr 452/2014. Den 22 december 2022 avslog byrån av säkerhetsskäl därför Fly Baghdads ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. |
|
(26) |
Den 11 februari 2023 överklagade Fly Baghdad, i enlighet med artikel 109 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 (8), byråns beslut av den 22 december 2022 om avslag på Fly Baghdads ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Den 7 september 2023 beslutade Easas överklagandenämnd, som inrättades med stöd av artikel 105 i förordning (EU) 2018/1139, att avslå Fly Baghdads överklagande då det ansågs ogrundat och bekräftade därmed giltigheten av byråns beslut av den 22 december 2022. |
|
(27) |
Som en del av kommissionens pågående övervakningsverksamhet ägde ett tekniskt möte rum den 20 april 2023 mellan kommissionen, byrån, medlemsstaterna och Iraks civila luftfartsmyndighet (ICAA). Under detta möte informerade kommissionen Iraks civila luftfartsmyndighet om att lufttrafikföretaget, på grundval av byråns avslag på Fly Baghdads ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör, skulle bli föremål för ytterligare översyn av EU:s flygsäkerhetskommitté. |
|
(28) |
Den 2 oktober 2023 skrev kommissionen till Iraks civila luftfartsmyndighet och Fly Baghdad för att meddela båda parter att ärendet Fly Baghdad hade satts upp på dagordningen för EU:s flygsäkerhetskommittés sammanträde den 14–16 november 2023, och att både Iraks civila luftfartsmyndighet och Fly Baghdad skulle ges tillfälle att yttra sig inför EU:s flygsäkerhetskommitté i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
|
(29) |
Iraks civila luftfartsmyndighet och Fly Baghdad fick lägga fram sina synpunkter inför EU:s flygsäkerhetskommitté den 15 november 2023. Iraks civila luftfartsmyndighet rapporterade bland annat att den har tillsynsansvar för sju innehavare av drifttillstånd, däribland Fly Baghdad, när det gäller att säkerställa tillämpningen och genomförandet av internationella säkerhetsnormer och Iraks bestämmelser om civil luftfart, i enlighet med skyldigheterna enligt Icao-konventionen. |
|
(30) |
Iraks civila luftfartsmyndighet gav också en översikt över sin övervakningspolicy och övervakningsverksamhet och lyfte fram relevanta granskningar som planerats och genomförts för Fly Baghdad under 2023. Dessutom tillhandahöll Iraks civila luftfartsmyndighet en sammanfattning av planerade åtgärder som syftar till att stärka dess tillsynskapacitet, särskilt genom att anlita experter på områdena flygverksamhet, luftvärdighet och certifiering av personal. När det gäller de säkerhetsproblem som byrån identifierat som en del av sitt förfarande för auktorisation som tredjelandsoperatör gav Iraks civila luftfartsmyndighet en översikt över hur den har undersökt problemen och säkerställer en relevant uppföljning, tillsammans med Fly Baghdad, för att genomföra lämpliga korrigerande åtgärder. |
|
(31) |
Fly Baghdads redogörelse inför EU:s flygsäkerhetskommitté fokuserade på de åtgärder som företaget vidtagit för att ta itu med de säkerhetsproblem som byrån identifierat i samband med förfarandet för auktorisation som tredjelandsoperatör. Den detaljerade översikten innehöll information om företagets orsaksanalys och de följdåtgärder som vidtagits i fråga om organisation, förfaranden, utbildning och efterlevnad. Även om redogörelsen avseende de enskilda säkerhetsproblemen visade på Fly Baghdads engagemang för kontinuerlig förbättring av säkerheten, gav den inte tillräckliga bevis för hur Fly Baghdads system för säkerhets- och kvalitetsledning fungerar i detalj. |
|
(32) |
Den information som lämnades av Fly Baghdad var inte tillräcklig för att till fullo åtgärda de säkerhetsproblem som låg till grund för byråns beslut att vägra Fly Baghdad auktorisation som tredjelandsoperatör. Den plan för korrigerande åtgärder som tillhandahölls av Fly Baghdad, särskilt den tillhörande orsaksanalysen, visade inte lufttrafikföretagets förmåga att vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av internationella säkerhetsnormer. |
|
(33) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 gör kommissionen därför bedömningen att förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras, så att lufttrafikföretaget Fly Bagdad tas upp i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006. Kommissionen har dessutom, med bistånd av byrån och medlemsstaterna, för avsikt att göra ett utvärderingsbesök på plats i Irak för att kontrollera om Iraks civila luftfartsmyndighets certifiering och tillsyn av lufttrafikföretag utförs i enlighet med relevanta internationella säkerhetsnormer. Unionens utvärderingsbesök på plats kommer att inriktas på Iraks civila luftfartsmyndighet och utvalda lufttrafikföretag som är certifierade i Irak. |
|
(34) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Irak uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
|
(35) |
Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Kazakstan
|
(36) |
I december 2016 ströks lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2214 (9), med undantag för Air Astana, som redan 2015 ströks från bilaga B till förordning (EG) nr 474/2006 genom genomförandeförordning (EU) 2015/2322. |
|
(37) |
Som ett led i den kontinuerliga övervakningsverksamheten höll kommissionen, byrån, medlemsstaterna och företrädare för Kazakstans civila luftfartskommitté (Civil Aviation Committee of Kazakhstan) och Kazakstans luftfartsmyndighet (Aviation Administration of Kazakhstan Joint Stock Company) den 13 oktober 2023 ett tekniskt möte. |
|
(38) |
Under mötet rapporterade Kazakstans civila luftfartskommitté och Kazakstans luftfartsmyndighet om de framsteg som gjorts när det gäller att genomföra och förbättra sin plan för korrigerande åtgärder. Den 19 oktober 2023, och återigen den 7 november 2023, lämnade Kazakstans luftfartsmyndighet upplysningar till kommissionen för att styrka sitt påstående om att de hade tagit hänsyn till alla iakttagelser och rekommendationer. Enligt deras uttalande anses 35 av problemen nu vara helt lösta, tre delvis lösta och ett fortfarande olöst på grund av den långsiktiga genomförandeprocessen. |
|
(39) |
Kazakstans luftfartsmyndighet införde sin nya organisationsstruktur, anpassad till Icaos krav, och rapporterade om de framsteg som gjorts i dess övergång till att bli en självfinansierande organisation genom ett nytt finansieringssystem som inrättats i juli 2023. |
|
(40) |
När det gäller Kazakstans rättsliga ram för luftfart nämnde Kazakstans civila luftfartskommitté och Kazakstans luftfartsmyndighet revideringen av den primära luftfartslagen, som formellt antogs i december 2022. Efter det att denna lag hade antagits reviderade Kazakstans luftfartsmyndighet 44 sekundära luftfartsförordningar under 2023. Vid tidpunkten för mötet deltog de aktivt i revideringen av ytterligare 13 sekundärförordningar, som enligt deras uttalanden förväntas uppdateras före utgången av 2023. Från början av 2023 fram till dagen för mötet har Kazakstans luftfartsmyndighet dessutom godkänt ett antal både nya och uppdaterade förfaranden och riktlinjer. Tolv är helt godkända och mer än 15 befinner sig i sista utkaststadiet. Det är dock fortfarande oklart om de sekundära förordningarna endast har integrerat de senaste ändringarna av den primära luftfartslagen, eller om de också har uppdaterats så att de är i linje med de senaste ändringarna av Icaos bilagor. |
|
(41) |
Även om många frågor och farhågor diskuterades under det tekniska mötet enades man om att det skulle vara lämpligt med ett EU-utvärderingsbesök på plats för att kontrollera att de angivna ändringarna genomförs på ett effektivt sätt. Man enades om att ett sådant besök bör äga rum under första kvartalet 2024. |
|
(42) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag från Kazakstan. |
|
(43) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Kazakstan uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av alla dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
|
(44) |
Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Kenya
|
(45) |
Lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya har aldrig varit upptagna i bilaga A eller B till förordning (EG) nr 474/2006. |
|
(46) |
Ett antal olyckor och tillbud inträffade i juni och juli 2022 med luftfartyg registrerade i Kenya som trafikerar flyglinjer till flygplatser i Sydsudan. Omständigheterna kring dessa olyckor och tillbud föranledde kommissionen att den 20 september 2022 sända en skrivelse till Kenyas civila luftfartsmyndighet (Civil Aviation Authority of Kenya) med en begäran om information om dessa luftfartygs status i Kenyas luftfartygsregister, vilka lufttrafikföretag som äger dem eller hyr ut dem samt resultatet av eventuella preliminära rapporter från olycksutredningarna. |
|
(47) |
Som en uppföljning till skrivelsen anordnade kommissionen den 31 maj 2023 ett samtal med Kenyas civila luftfartsmyndighets generaldirektör och dess avdelningar för att diskutera och klargöra begärans karaktär. |
|
(48) |
Den 21 juni 2023 skickade kommissionen en skrivelse till Kenyas civila luftfartsmyndighet och begärde en rad handlingar som beskriver organisationen och ger en bild av dess tillsynskapacitet och tillhörande verksamhet när det gäller lufttrafikföretag som den har certifierat. Som en del av denna begäran begärde kommissionen särskilt uppgifter kring effektiv tillsyn av deras lufttrafikföretag och luftfartyg som bedriver verksamhet utanför Kenya, särskilt när det gäller de två företag vars luftfartyg var inblandade i olyckorna och tillbuden i juni och juli 2022. |
|
(49) |
Den 18 juli 2023 lämnade Kenyas civila luftfartsmyndighet en första uppsättning uppgifter och dokumentation om sin organisation, personal, utbildning av inspektörer, förfaranden, handböcker samt genomförda och planerade granskningar och händelserapportering för perioden 2020–2023. |
|
(50) |
En ingående granskning av de uppgifter och handlingar som mottagits, utförd med hjälp av byråns experter, har visat att Kenyas civila luftfartsmyndighet behöver inkomma med ytterligare handlingar och klargöranden för vissa områden för att möjliggöra en tydlig förståelse. Kommissionen skickade därför en uppföljningsskrivelse den 5 oktober 2023 med en begäran om de handlingar och de uppgifter som saknades. |
|
(51) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen därför att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya. |
|
(52) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Kenya uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
|
(53) |
Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Nepal
|
(54) |
I december 2013 upptogs lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1264/2013 (10). |
|
(55) |
Som en uppföljning av överläggningarna i EU:s flygsäkerhetskommitté i maj 2022 genomförde experter från kommissionen, byrån och medlemsstaterna den 11–15 september 2023 ett utvärderingsbesök på plats i Nepal hos Nepals civila luftfartsmyndighet (Civil Aviation Authority of Nepal), vilket också omfattade ett stickprov hos två lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal, nämligen Shree Airlines och Nepal Airlines. |
|
(56) |
Utvärderingsbesöket inriktades på CAAN med tanke på dess roll och ansvar för tillsynen av lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal. Av besöket framkom skillnader mellan den godkända organisationsstrukturen och den faktiska fördelningen av sektioner, avdelningar och personal. Denna inkonsekvens belyser behovet av en omfattande revidering av organisationsstrukturen för att bättre återspegla den nuvarande verksamheten och personalfördelningen. En sådan revidering är avgörande för att säkerställa ett robust och effektivt system för säkerhetstillsyn som är i linje med både nationella och internationella skyldigheter, vilket i slutändan förbättrar driftseffektiviteten och säkerhetsnormerna för lufttrafikföretag i Nepal. |
|
(57) |
Nepals civila luftfartsmyndighets nuvarande praxis när det gäller krav på certifiering av personal och system för flygkontrollanter visar bristande överensstämmelse med internationella säkerhetsnormer, vilket kräver en brådskande anpassning av dess bestämmelser till sådana normer, särskilt när det gäller att utse kontrollanter för certifiering av flygbesättningar. Särskilt avsaknaden av en stabil ram för att utse och övervaka flygkontrollanter och instruktörer för helikopterverksamhet understryker att Nepals civila luftfartsmyndighet måste fastställa tydliga kriterier, befogenheter och effektiva övervakningsmekanismer för piloter auktoriserade att genomföra kontroller och för kontrollanter. Om dessa åtgärder genomförs kommer säkerhets- och kompetensstandarderna att förbättras avsevärt i hela luftfartssektorn i Nepal vilket säkerställer en mer konsekvent och tillförlitlig tillsyn av luftfartspersonalen. |
|
(58) |
Av bedömningarna har det dessutom framkommit att det finns en brist i den faktiska övervakningen och dokumentationen av utbildningen för Nepals civila luftfartsmyndighets funktion som inspektör och biträdande inspektör för personalcertifiering. |
|
(59) |
I bedömningen konstaterades också betydande brister inom Nepals civila luftfartsmyndighets avdelning för flygverksamhet, framför allt när det gäller övervakning av trötthet relaterad till begränsning av tjänstgöringsperioden och säkerställande av omfattande efterlevnadskontroller under godkännandeprocessen. Dessa brister tyder på ett akut behov för Nepals civila luftfartsmyndighet att införa robusta protokoll för förebyggande av trötthet och stärka sina tekniska förfaranden för utvärdering och godkännande. Bristen på särskild utbildning och kvalifikationer bland inspektörer, särskilt när det gäller typbehörigheter för luftfartyg som används av lufttrafikföretag, väcker dessutom farhågor om effektiviteten i Nepals civila luftfartsmyndighets certifierings- och övervakningsverksamhet. |
|
(60) |
Vid bedömningen identifierades dessutom ett systemproblem i avdelningen för flygverksamhets strategi för att se över, utvärdera och validera lufttrafikföretagens flygsäkerhetsdokumentation och särskilda godkännanden. De konstaterade avvikelserna, såsom bristande efterlevnad av kraven avseende antikollisionsvarningssystemet (Traffic Collision Avoidance System), bränsleberäkningar och övervakning av flygtidsbegränsningar, påverkar flygsäkerheten avsevärt. |
|
(61) |
Enheten för luftvärdighetsinspektion uppvisar bristande mognad när det gäller avgörande aspekter såsom revisionskontroller, utbildningsprogrammets fullständighet och dokumentgranskning. Nepals civila luftfartsmyndighet måste ta itu med dessa problem genom att förbättra utbildningsprogrammet och anta en striktare revisionsstrategi, och bör sträva efter att övergå till effektivare digitala registreringssystem. |
|
(62) |
Trots identifierade områden som kan förbättras tyder diskussionerna med Nepals civila luftfartsmyndighets personal på ett starkt engagemang för att förbättra Nepals system för tillsyn av flygsäkerheten. Det är mycket viktigt att Nepals civila luftfartsmyndighet fortsätter att främja detta engagemang, säkerställer anpassning till internationella säkerhetsnormer och effektivt tar itu med de drifts- och säkerhetsutmaningar som identifierats under bedömningen. |
|
(63) |
Shree Airlines, som grundades 1999, fick ett särskilt besök av unionens bedömningsgrupp den 13 september 2023. |
|
(64) |
Shree Airlines bör avsevärt förbättra sitt säkerhetsledningssystem och sina operativa riktlinjer för att anpassa sig till internationella säkerhetsnormer och nepalesisk lagstiftning. Detta inbegriper en revidering av handboken för säkerhetsorganisation (SMM), revisionschecklistor och åtgärdande av brister i underhållsdokumentation och underhållsförfaranden, såsom felaktigheter i arbetsorder och kalibrering av utrustning. |
|
(65) |
Problem med efterlevnaden av drifts- och säkerhetsbestämmelserna vid Shree Airlines omfattar aspekter av färdplanering, förebyggande av trötthet hos besättningen och efterlevnad av lagstadgade krav för avisningsförfaranden, antikollisionsvarningssystem och minimiutrustningslistan för specifika luftfartygstyper. |
|
(66) |
Dessutom pekar de konstaterade bristerna i hanteringen av utbildningscertifikatens giltighet och kvalitet, tillsammans med otydlig eller felaktig återkoppling från instruktörer, på ett behov av ett mer robust system för att övervaka och förbättra besättningens kompetens och utbildningens effektivitet. |
|
(67) |
Nepal Airlines, som grundades 1958, fick ett särskilt besök av unionens bedömningsgrupp den 14 september 2023. |
|
(68) |
Bedömningen av Nepal Airlines visade på brister i dess säkerhetsledningssystem och operativa efterlevnad. Det rör sig bland annat om otillräcklig identifiering och hantering av faror, upprepade iakttagelser i årliga revisioner och otillräckligt detaljerade checklistor för kvalitetsrevision. Dessutom finns det farhågor om effektiviteten hos avdelningen för kvalitetssäkring, avsaknaden av en heltäckande risklogg i organisationen som svarar för fortsatt luftvärdighet och den godkända underhållsorganisationen samt brister i analysen av personalstyrkan. |
|
(69) |
Besöket visade på Nepal Airlines utmaningar när det gäller att upprätthålla den operativa tillsynen, med uppenbara problem på flera områden, bland annat utbildningskompetens, flygtidsbegränsningar, dokumenthantering och övervakning av efterlevnaden. |
|
(70) |
De påpekanden som gjordes under utvärderingsbesöket tyder på att Nepal Airlines måste göra en omfattande översyn av sina system och förfaranden för att uppnå nödvändig mognad i säkerhetsledningssystemet och säkerställa en gedigen förståelse och hantering av sina luftvärdighetsgodkännanden och sin operativa tillsyn. |
|
(71) |
Utifrån resultatet av unionens utvärderingsbesök på plats bjöd kommissionen in Nepals civila luftfartsmyndighet och lufttrafikföretagen Shree Airlines och Nepal Airlines till en utfrågning inför EU:s flygsäkerhetskommitté den 15 november 2023. |
|
(72) |
Nepals civila luftfartsmyndighet presenterade en sammanfattning för EU:s flygsäkerhetskommitté som innehöll en översikt över lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal, antalet luftfartyg som är registrerade i Nepal, de senaste CMA-resultaten (Continuous Monitoring Approach) inom ramen för USOAP (Universal Safety Oversight Audit Programme), dvs. Icaos allmänna program för granskning av säkerhetstillsynen, och Nepals framsteg när det gäller att förbättra sitt genomföranderesultat inom ramen för detta program. |
|
(73) |
När det gäller EU:s bedömningsrapport redogjorde Nepals civila luftfartsmyndighet för de åtgärder som vidtagits omedelbart efter unionens utvärderingsbesök på plats, vilka omfattade omstrukturering av organisationen och utarbetande av en handbok för integrerad förvaltning. Viktiga åtgärder som lyftes fram var att en funktion för övervakning av efterlevnaden hade införts i revisionsavdelningen och att arbetet med att utarbeta en handbok för kvalitetsledningssystem påbörjats. |
|
(74) |
EU:s flygsäkerhetskommitté informerades om Nepals civila luftfartsmyndighets plan för korrigerande åtgärder för att ta itu med de problem som noterats under unionens utvärderingsbesök på plats. Nepals civila luftfartsmyndighet har utfört orsaksanalyser för varje iakttagelse, med omedelbara och långsiktiga korrigerande åtgärder. Det var dock oklart om principerna för djupgående orsaksanalys hade tillämpats konsekvent. |
|
(75) |
Kommissionen och EU:s flygsäkerhetskommitté erkände och uppmuntrade Nepals civila luftfartsmyndighets insatser och noterade vikten av den nepalesiska regeringens fortsatta stöd. De upprepade sitt åtagande att fortsätta att stödja Nepals civila luftfartsmyndighet i dess ansträngningar att förbättra sin kapacitet för säkerhetstillsyn och noterade generaldirektörens engagemang för en sådan vidareutveckling av Nepals civila luftfartsmyndighet. |
|
(76) |
Trots dessa ansträngningar bedöms Nepals civila luftfartsmyndighets förmåga att upprätthålla internationella säkerhetsnormer och se till att dess certifierade lufttrafikföretag bedriver verksamhet som uppfyller kraven vara otillräcklig. Bevisen, inklusive observationer från unionens utvärderingsbesök på plats, tyder på att Nepals civila luftfartsmyndighets förmåga att övervaka luftfartsverksamheten i Nepal inte uppfyller tillämpliga internationella miniminormer för säkerhet. Detta visade på behovet av ytterligare förbättringar av Nepals civila luftfartsmyndighets tillsynskapacitet, personaladministration, personalutbildning och certifieringsförfaranden. |
|
(77) |
Shree Airlines presenterade en omfattande översikt med uppgifter om deras nuvarande flotta, resurser och anläggningar. De informerade också om de korrigerande åtgärder som vidtagits till följd av iakttagelserna från unionens utvärderingsbesök på plats. Resultatet av de orsaksanalyser som gjorts för varje iakttagelse som unionens bedömningsgrupp tagit upp ingick också. Dessutom beskrev Shree Airlines sin plan för korrigerande åtgärder som utarbetats mot bakgrund av dessa analyser och specificerade både kort- och långsiktiga planer. |
|
(78) |
Den information som lämnades av Shree Airlines lyckades inte till fullo bemöta de säkerhetsproblem som lyftes fram under unionens utvärderingsbesök på plats. Den plan för korrigerande åtgärder som tillhandahölls av Shree Airlines, särskilt den tillhörande orsaksanalysen, visade inte lufttrafikföretagets förmåga att genomföra lämpliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av internationella säkerhetsnormer. |
|
(79) |
Nepal Airlines gav en ingående presentation som visade deras historia som Nepals nationella flygbolag, tillsammans med sin flotta och sina resurser. Presentationen omfattade på ett heltäckande sätt de åtgärder som de har vidtagit som svar på iakttagelserna från unionens utvärderingsbesök på plats. Lufttrafikföretaget redogjorde utförligt för resultaten av orsaksanalysen som genomförts för varje iakttagelse och rekommendation från unionens bedömningsgrupp. Dessutom presenterade lufttrafikföretaget sin plan för korrigerande åtgärder. |
|
(80) |
Trots dessa ansträngningar uppfyllde den information som lämnats av Nepal Airlines, även om den var omfattande, inte kraven för att till fullo lösa de säkerhetsfrågor som härrör från unionens utvärderingsbesök på plats. Den plan för korrigerande åtgärder som tillhandahölls av Nepal Airlines, särskilt den tillhörande orsaksanalysen, visade inte lufttrafikföretagets förmåga att genomföra lämpliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av internationella säkerhetsnormer. |
|
(81) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal. |
|
(82) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Nepal uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
Lufttrafikföretag från Pakistan
|
(83) |
I mars 2007 upptogs Pakistan International Airlines i bilaga B till förordning (EG) nr 474/2006 genom kommissionens förordning (EG) nr 235/2007 (11) och ströks därefter i november 2007 från den bilagan genom kommissionens förordning (EG) nr 1400/2007 (12). |
|
(84) |
Den 1 juli 2020 inledde kommissionen samråd med Pakistans civila luftfartsmyndighet (Pakistan Civil Aviation Authority) i enlighet med artikel 3.2 i kommissionens förordning (EG) nr 473/2006 (13) med anledning av indragningen av auktorisation som tredjelandsoperatör för Pakistan International Airlines och Vision Air, och ett uttalande från Pakistans transportminister om flygcertifikat som erhållits på ett bedrägligt sätt i Pakistan. |
|
(85) |
Kommissionen anordnade därför, i samarbete med byrån och medlemsstaterna, ett antal möten på teknisk nivå och informationsmöten med den civila luftfartsmyndigheten. Diskussionerna inriktades på de insatser som gjorts av den civila luftfartsmyndigheten när det gäller att hantera de problem med säkerhetstillsynen som identifierats av kommissionen och byråns experter, samt de som identifierats av Icao vid dess besök i samband med USOAP-besöket som ägde rum mellan den 29 november och den 10 december 2021. |
|
(86) |
Den 23 augusti 2023 höll kommissionen, byrån, medlemsstaterna och företrädare för Pakistans civila luftfartsmyndighet ytterligare ett tekniskt möte, vars syfte var att Pakistans civila luftfartsmyndighet skulle informera om och visa den utveckling som ägt rum sedan det senaste tekniska mötet den 25 oktober 2022. Av särskilt intresse var information om antagandet av förordningen om den civila luftfartsmyndigheten (Civil Aviation Authority Ordinance, 2023), status för planen för korrigerande åtgärder inom ramen för USOAP och åtgärder för att ta itu med de farhågor EU uttryckt vid tidigare informationsutbyten. |
|
(87) |
På grundval av detta, och med beaktande av synpunkterna från EU:s flygsäkerhetskommitté från november 2022, informerade kommissionen Pakistans civila luftfartsmyndighet om att den tillsammans med byrån och medlemsstaterna kommer att genomföra ett utvärderingsbesök på plats i Pakistan den 27–30 november 2023 för att bedöma luftfartsmyndighetens möjligheter att genomföra en effektiv säkerhetstillsyn. |
|
(88) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anser kommissionen att det för närvarande inte finns någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan. |
|
(89) |
Medlemsstaterna bör fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag som är certifierade i Pakistan uppfyller relevanta internationella säkerhetsnormer genom att prioritera rampinspektioner av dessa lufttrafikföretag, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
|
(90) |
Om relevant säkerhetsinformation visar att det finns överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella säkerhetsnormer, kan kommissionen komma att behöva vidta ytterligare åtgärder i enlighet med förordning (EG) nr 2111/2005. |
|
(91) |
Förordning (EG) nr 474/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
|
(92) |
I artiklarna 5 och 6 i förordning (EG) nr 2111/2005 erkänns behovet av att beslut av brådskande karaktär vid behov måste kunna fattas skyndsamt med tanke på säkerhetsaspekterna. För att skydda både känslig information och resenärerna är det därför av yttersta vikt att beslut om att uppdatera förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller restriktioner inom unionen offentliggörs och träder i kraft omedelbart efter det att de antagits. |
|
(93) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från EU:s flygsäkerhetskommitté, som inrättades genom artikel 15 i förordning (EG) nr 2111/2005. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 474/2006 ska ändras på följande sätt:
|
1. |
Bilaga A ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen. |
|
2. |
Bilaga B ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 november 2023.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Adina VĂLEAN
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 av den 22 mars 2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 84, 23.3.2006, s. 14).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2023/660 av den 2 december 2022 om detaljerade regler för den förteckning över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen som avses i kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 och om upphävande av förordning (EG) nr 473/2006 om genomförandebestämmelser för gemenskapsförteckningen som avses i kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 83 22.3.2023, s. 47).
(4) Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014, s. 12).
(5) Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/736 av den 2 juni 2020 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen (EUT L 172, 3.6.2020, s. 7).
(7) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2322 av den 10 december 2015 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 328, 12.12.2015, s. 67).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1139 av den 4 juli 2018 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 2111/2005, (EG) nr 1008/2008, (EU) nr 996/2010, (EU) nr 376/2014 och direktiv 2014/30/EU och 2014/53/EU, samt om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 552/2004 och (EG) nr 216/2008 och rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (EUT L 212, 22.8.2018, s. 1).
(9) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/2214 av den 8 december 2016 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen (EUT L 334, 9.12.2016, s. 6).
(10) Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1264/2013 av den 3 december 2013 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 326, 6.12.2013, s. 7).
(11) Kommissionens förordning (EG) nr 235/2007 av den 5 mars 2007 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 66, 6.3.2007, s. 3).
(12) Kommissionens förordning (EG) nr 1400/2007 av den 28 november 2007 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 311, 29.11.2007, s. 12).
(13) Kommissionens förordning (EG) nr 473/2006 av den 22 mars 2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 84, 23.3.2006, s. 8).
BILAGA I
”BILAGA A
FÖRTECKNING ÖVER DE LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM HAR BELAGTS MED VERKSAMHETSFÖRBUD I UNIONEN, SAMT UNDANTAG (1)
|
Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (och eventuellt avvikande firmanamn) |
Nummer på drifttillstånd (”AOC”) eller operativ licens |
Icaos treställiga bokstavskod |
Operatörens administrerande stat |
|
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
|
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
|
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
|
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iran |
|
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irak |
|
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Afghanistans tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Afghanistan |
|
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afghanistan |
|
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afghanistan |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Angolas tillsynsmyndigheter, med undantag av TAAG Angola Airlines och Heli Malongo, inbegripet |
|
|
Angola |
|
AEROJET |
AO-008/11–07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
|
GUICANGO |
AO-009/11–06/17 YYY |
Okänd |
Angola |
|
AIR JET |
AO-006/11–08/18 MBC |
MBC |
Angola |
|
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15–06/17YYY |
Okänd |
Angola |
|
HELIANG |
AO 007/11–08/18 YYY |
Okänd |
Angola |
|
SJL |
AO-014/13–08/18YYY |
Okänd |
Angola |
|
SONAIR |
AO-002/11–08/17 SOR |
SOR |
Angola |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Armeniens tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Armenien |
|
AIR DILIJANS |
AM AOC 065 |
NGT |
Armenien |
|
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Armenien |
|
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armenien |
|
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armenien |
|
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armenien |
|
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armenien |
|
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armenien |
|
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armenien |
|
SKYBALL |
AM AOC 073 |
Inte tillämpligt |
Armenien |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Republiken Kongo |
|
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Republiken Kongo |
|
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Republiken Kongo |
|
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Republiken Kongo |
|
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Republiken Kongo |
|
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Okänd |
Republiken Kongo |
|
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Demokratiska republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Demokratiska republiken Kongo |
|
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
DBP |
Demokratiska republiken Kongo |
|
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Demokratiska republiken Kongo |
|
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Djiboutis tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Djibouti |
|
DAALLO AIRLINES |
Okänd |
DAO |
Djibouti |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Ekvatorialguineas tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Ekvatorialguinea |
|
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialguinea |
|
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Okänd |
Ekvatorialguinea |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Eritreas tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Eritrea |
|
ERITREAN AIRLINES |
AOC No 004 |
ERT |
Eritrea |
|
NASAIR ERITREA |
AOC No 005 |
NAS |
Eritrea |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Kirgizistans tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Kirgizistan |
|
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kirgizistan |
|
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgizistan |
|
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgizistan |
|
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kirgizistan |
|
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgizistan |
|
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kirgizistan |
|
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgizistan |
|
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
Okänd |
Kirgizistan |
|
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgizistan |
|
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgizistan |
|
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kirgizistan |
|
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kirgizistan |
|
SKY JET |
60 |
SJL |
Kirgizistan |
|
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgizistan |
|
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kirgizistan |
|
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgizistan |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Liberias tillsynsmyndigheter. |
|
|
Liberia |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Libyens tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Libyen |
|
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libyen |
|
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libyen |
|
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Okänd |
Libyen |
|
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libyen |
|
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libyen |
|
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libyen |
|
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libyen |
|
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libyen |
|
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libyen |
|
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libyen |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Nepals tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Nepal |
|
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Okänd |
Nepal |
|
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Okänd |
Nepal |
|
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
|
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Okänd |
Nepal |
|
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Okänd |
Nepal |
|
HELI EVEREST |
086/2016 |
Okänd |
Nepal |
|
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepal |
|
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Okänd |
Nepal |
|
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Okänd |
Nepal |
|
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Okänd |
Nepal |
|
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Okänd |
Nepal |
|
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Okänd |
Nepal |
|
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
|
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Okänd |
Nepal |
|
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
|
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Okänd |
Nepal |
|
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
|
SITA AIR |
033/2000 |
Okänd |
Nepal |
|
TARA AIR |
053/2009 |
Okänd |
Nepal |
|
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
|
Följande lufttrafikföretag som certifierats av Rysslands tillsynsmyndigheter: |
|
|
Ryssland |
|
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Ryssland |
|
AVIACOMPANY ”AVIASTAR-TU” CO. LTD |
458 |
TUP |
Ryssland |
|
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Ryssland |
|
JOINT STOCK COMPANY ”AIR COMPANY ’YAKUTIA’” |
464 |
SYL |
Ryssland |
|
JOINT STOCK COMPANY ”RUSJET” |
498 |
RSJ |
Ryssland |
|
JOINT STOCK COMPANY ”UVT AERO” |
567 |
UVT |
Ryssland |
|
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Ryssland |
|
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Ryssland |
|
JOINT-STOCK COMPANY ”IRAERO” AIRLINES |
480 |
IAE |
Ryssland |
|
JOINT-STOCK COMPANY ”URAL AIRLINES” |
18 |
SVR |
Ryssland |
|
JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Ryssland |
|
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Ryssland |
|
JS AVIATION COMPANY ”RUSLINE” |
225 |
RLU |
Ryssland |
|
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Ryssland |
|
LLC ”NORD WIND” |
516 |
NWS |
Ryssland |
|
LLC ”AIRCOMPANY IKAR” |
36 |
KAR |
Ryssland |
|
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Ryssland |
|
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Ryssland |
|
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY ”AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES” |
1 |
AFL |
Ryssland |
|
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Ryssland |
|
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Ryssland |
|
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Ryssland |
|
Alla lufttrafikföretag som godkänts av tillsynsmyndigheterna i São Tomé och Príncipe, inbegripet |
|
|
São Tomé och Príncipe |
|
AFRICA’S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé och Príncipe |
|
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé och Príncipe |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Sierra Leones tillsynsmyndigheter |
|
|
Sierra Leone |
|
Alla lufttrafikföretag som certifierats av Sudans tillsynsmyndigheter, inbegripet |
|
|
Sudan |
|
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudan |
|
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudan |
|
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudan |
|
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudan |
|
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudan |
|
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudan |
|
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudan |
|
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudan |
|
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudan |
|
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudan |
|
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudan |
|
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudan |
(1) Lufttrafikföretag som förtecknas i denna bilaga kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.
BILAGA II
”BILAGA B
FÖRTECKNING ÖVER LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM ÄR BELAGDA MED DRIFTSRESTRIKTIONER I UNIONEN (1)
|
Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (och eventuellt avvikande firmanamn) |
Nummer på drifttillstånd (”AOC”) |
Icaos treställiga bokstavskod |
Operatörens administrerande stat |
Typ av luftfartyg |
Registreringsnummer och serienummer, om tillgängligt, för restriktionsbelagda luftfartyg |
Registreringsstat |
|
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Iran |
Alla luftfartyg av typen Fokker F100 och av typen Boeing B747 |
Luftfartyg av typen Fokker F100, så som anges i drifttillståndet; luftfartyg av typen Boeing B747, så som anges i drifttillståndet |
Iran |
|
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Nordkorea |
Hela flottan förutom: 2 luftfartyg av typen TU-204 |
Hela flottan förutom: P-632, P-633 |
Nordkorea |
(1) Lufttrafikföretag som förtecknas i denna bilaga kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsnormer är uppfyllda.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2691/oj
ISSN 1977-0820 (electronic edition)