![]() |
virallinen lehti |
FI Sarjan L |
2023/2691 |
30.11.2023 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2023/2691,
annettu 29 päivänä marraskuuta 2023,
asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta unionissa toimintakieltoon asetettujen tai toimintarajoitusten kohteena olevien lentoliikenteen harjoittajien luettelon osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 474/2006 (2) vahvistetaan luettelo lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu unionissa toimintakieltoon. |
(2) |
Eräät jäsenvaltiot ja Euroopan unionin lentoturvallisuusvirasto, jäljempänä ’virasto’, ovat toimittaneet komissiolle asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti tietoja luettelon saattamiseksi ajan tasalle. Olennaisia tietoja on saatu myös kolmansilta mailta ja kansainvälisiltä organisaatioilta. Toimitettujen tietojen perusteella luettelo olisi saatettava ajan tasalle. |
(3) |
Komissio on ilmoittanut asianomaisille lentoliikenteen harjoittajille suoraan tai niiden valvonnasta vastaavien viranomaisten välityksellä ne olennaiset tosiseikat ja näkemykset, joiden perusteella tehdään päätös lentoliikenteen harjoittajien asettamisesta toimintakieltoon unionissa tai asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteessä A tai B olevaan luetteloon sisällytetylle lentoliikenteen harjoittajalle asetetun toimintakiellon ehtojen muuttamisesta. |
(4) |
Komissio on antanut asianomaisille lentoliikenteen harjoittajille tilaisuuden tutustua kaikkiin asiaankuuluviin asiakirjoihin sekä toimittaa kirjallisia huomautuksia ja esittää kantansa suullisesti komissiolle ja asetuksen (EY) N:o 2111/2005 15 artiklalla perustetulle komitealle, jäljempänä ’EU:n lentoturvallisuuskomitea’. |
(5) |
EU:n lentoturvallisuuskomitea on saanut komissiolta tiedot asetuksen (EY) N:o 2111/2005 ja komission delegoidun asetuksen (EU) 2023/660 (3) mukaisista kuulemisista, joita käydään parhaillaan seuraavien valtioiden toimivaltaisten viranomaisten ja lentoliikenteen harjoittajien kanssa: Armenia, Egypti, Irak, Kazakstan, Kenia, Nepal ja Pakistan. Komissio on tiedottanut EU:n lentoturvallisuuskomitealle myös Kongon tasavallan, Libyan, Etelä-Sudanin ja Surinamen lentoturvallisuustilanteesta. |
(6) |
Virasto on ilmoittanut komissiolle ja EU:n lentoturvallisuuskomitealle teknisistä arvioinneista, jotka on tehty komission asetuksen (EU) N:o 452/2014 (4) mukaisesti myönnettyjen kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien hyväksyntöjen, jäljempänä ’TCO-hyväksyntä’, alustavaa arviointia ja jatkuvaa seurantaa varten. |
(7) |
Lisäksi virasto on antanut komissiolle ja EU:n lentoturvallisuuskomitealle tiedoksi ulkomaisten ilma-alusten turvallisuuden arviointiohjelmassa, jäljempänä ’SAFA’, tehtyjen asematasotarkastusten tulokset komission asetuksen (EU) N:o 965/2012 (5) mukaisesti. |
(8) |
Virasto on myös tiedottanut komissiolle ja EU:n lentoturvallisuuskomitealle teknisen avun hankkeista, joita on toteutettu asetuksen (EY) N:o 474/2006 mukaisen toimintakiellon vaikutuspiiriin kuuluvissa kolmansissa maissa. Virasto on antanut tietoja suunnitelmista ja pyynnöistä, jotka koskevat teknistä lisäapua ja yhteistyötä kolmansien maiden siviili-ilmailuviranomaisten hallinnollisten ja teknisten valmiuksien parantamiseksi, jotta kyseisiä viranomaisia voidaan auttaa varmistamaan sovellettavien siviili-ilmailun kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattaminen. Jäsenvaltioita on kehotettu vastaamaan tällaisiin pyyntöihin kahdenväliseltä pohjalta yhteistoiminnassa komission ja viraston kanssa. Tältä osin komissio on jälleen todennut, että on hyödyllistä antaa kansainväliselle ilmailuyhteisölle tietoja – erityisesti kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön, jäljempänä ’ICAO’, lentoturvallisuuden täytäntöönpanoa avustavan kumppanuuden ASIAP-välineellä (Aviation Safety Implementation Assistance Partnership) – teknisestä avusta, jota unioni ja sen jäsenvaltiot antavat kolmansille maille ilmailun turvallisuuden parantamiseksi koko maailmassa. |
(9) |
Eurocontrol on toimittanut komissiolle ja EU:n lentoturvallisuuskomitealle ajantasaiset tiedot SAFA- ja TCO-ohjelmiin sisältyvien hälytystoimintojen nykytilanteesta sekä tilastot toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevista varoitusviesteistä. |
Armeniasta tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(10) |
Armeniassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat lisättiin kesäkuussa 2020 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2020/736 (6) asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A. |
(11) |
Komissio totesi jatkuvan seurannan yhteydessä, että lentoliikenteen harjoittajalla Aircompany Armenia on uusi kaupallinen nimi, joka on AIR DILIJANS. |
(12) |
Sen vuoksi komissio katsoo asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti, että luetteloa lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu unionissa toimintakieltoon, olisi muutettava Armeniasta tulevien lentoliikenteen harjoittajien osalta lisäämällä AIR DILIJANS asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A ja poistamalla kyseisestä liitteestä Aircompany Armenia. |
(13) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Armeniassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
Egyptistä tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(14) |
Egyptissä lentotoimintaluvan saaneita lentoliikenteen harjoittajia ei ole koskaan lisätty asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A tai B. |
(15) |
Osana asetuksen (EU) N:o 452/2014 nojalla myönnettyjen TCO-hyväksyntöjen jatkuvaa seurantaa ja SAFA-ohjelmassa asetuksen (EU) N:o 965/2012 mukaisesti suoritettujen asematasotarkastusten analyysin tuloksena on todettu, että turvallisuusongelmat ovat lisääntyneet Egyptissä lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta. Useiden Egyptissä TCO-hyväksynnän saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta on tehty merkittäviä havaintoja. Lisäksi Almasria Universal Airlinesin TCO-hyväksyntä on keskeytetty turvallisuussyistä toistamiseen kahden vuoden kuluessa. |
(16) |
Komissio lähetti 21 päivänä kesäkuuta 2023 Egyptin siviili-ilmailuviranomaiselle, jäljempänä ’ECAA’, kirjeen, jossa se ilmaisi huolensa ECAA:lta lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien turvallisuustasosta ja pyysi asiakirjoja, joissa organisaatiota, sen valvontavalmiuksia ja siihen liittyvää toimintaa kuvataan. |
(17) |
ECAA toimitti 13 päivänä heinäkuuta 2023 ensimmäiset tiedot ja asiakirjat organisaatiostaan, henkilöstöstään, tarkastajien koulutuksesta, menettelyistä, käsikirjoista sekä yleiskatsauksen tehdyistä ja suunnitelluista tarkastuksista sekä poikkeamailmoituksista vuosilta 2020–2023. |
(18) |
Asiakirjoja arvioitiin viraston asiantuntijoiden avustuksella. Arvioinnista kävi ilmi, ettei ECAA ollut toimittanut kaikkia pyydettyjä tietoja henkilöstön lukumäärästä ja henkilöstön pätevyysvaatimuksista, tarkastajien koulutusvaatimuksista ja tosiasiallisesti toteutuneesta koulutuksesta. Sen vuoksi komissio lähetti 5 päivänä lokakuuta 2023 ECAA:lle toisen kirjeen, jossa se pyysi puuttuvia asiakirjoja ja tietoja. Ne saatiin 13 päivänä marraskuuta 2023, ja niitä tarkastellaan ja analysoidaan parhaillaan. Komissio järjestää teknisen kokouksen ECAA:n kanssa vuoden 2024 ensimmäisellä neljänneksellä. |
(19) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti komissio katsoo, ettei Egyptissä lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta ole tällä hetkellä perusteita muuttaa luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa. |
(20) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Egyptissä lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
(21) |
Jos turvallisuustiedoista käy ilmi välittömiä turvallisuusriskejä, jotka johtuvat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamatta jättämisestä, komission voi olla tarpeen toteuttaa lisätoimia asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
Irakista tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(22) |
Lentoliikenteen harjoittaja Iraqi Airways lisättiin joulukuussa 2015 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2322 (7) asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A. |
(23) |
Fly Baghdad haki TCO-hyväksyntää 10 päivänä helmikuuta 2022. Virasto arvioi Fly Bagdadin TCO-hyväksyntähakemuksen asetuksessa (EU) N:o 452/2014 vahvistettujen vaatimusten mukaisesti. |
(24) |
Arvioinnissaan virasto ilmaisi huolensa siitä, että Fly Baghdad ei kyennyt vastaamaan havaittuihin turvallisuusongelmiin. Virasto totesi erityisesti, ettei Fly Baghdad valvonut ja varmistanut, että suunnitellut ja toteutuneet lentoajat, lentotyöjaksot, työjaksot ja lepoajat ovat Irakin vahvistamien väsymysriskin hallintaa koskevien ohjaavien määräysten sisältämien rajoitusten mukaisia. |
(25) |
Fly Bagdadin kyvyttömyys puuttua näihin turvallisuusongelmiin kävi ilmeiseksi sen myötä, että se esitti havaittujen turvallisuusongelmien ratkaisemiseksi korjaussuunnitelman, jota ei voitu hyväksyä. Näin ollen Fly Bagdad ei osoittanut noudattavansa havaittuihin turvallisuusongelmiin liittyviä sovellettavia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja. Virasto totesi sen vuoksi, ettei uusi arviointi johtaisi hyväksynnän myöntämiseen Fly Baghdadille, joka ei siis täyttänyt sovellettavia asetuksen (EU) N:o 452/2014 vaatimuksia. Sen vuoksi virasto hylkäsi 22 päivänä joulukuuta 2022Fly Baghdadin TCO-hyväksyntähakemuksen turvallisuussyistä. |
(26) |
Fly Bagdad teki 11 päivänä helmikuuta 2023 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2018/1139 (8) 109 artiklan mukaisesti valituksen viraston 22 päivänä joulukuuta 2022 tekemästä päätöksestä, jolla evättiin Fly Bagdadin TCO-hyväksyntähakemus. Asetuksen (EU) 2018/1139 105 artiklan nojalla perustetun EASAn valituslautakunnan 7 päivänä syyskuuta 2023 tekemällä päätöksellä hylättiin Fly Bagdadin valitus perusteettomana ja vahvistettiin siten viraston 22 päivänä joulukuuta 2022 tekemän päätöksen pätevyys. |
(27) |
Osana komission jatkuvia seurantatoimia pidettiin 20 päivänä huhtikuuta 2023 tekninen kokous, johon osallistuivat komissio, virasto, jäsenvaltiot ja Irakin siviili-ilmailuviranomainen, jäljempänä ’ICAA’. Kyseisessä kokouksessa komissio ilmoitti ICAA:lle, että EU:n lentoturvallisuuskomitea tarkastelee Fly Bagdadia uudelleen, koska virasto oli tehnyt kyseistä lentoliikenteen harjoittajaa koskevan kielteisen päätöksen TCO-hyväksyntähakemuksesta. |
(28) |
Komissio kirjoitti 2 päivänä lokakuuta 2023 ICAA:lle ja Fly Baghdadille ilmoittaakseen molemmille, että Fly Baghdadin tapaus oli otettu EU:n lentoturvallisuuskomitean 14–16 päivänä marraskuuta 2023 pidettävän kokouksen esityslistalle ja että niin ICAA kuin Fly Baghdad saisivat tilaisuuden tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemiksi asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
(29) |
ICAA:ta ja Fly Baghdadia kuultiin 15 päivänä marraskuuta 2023 lentoturvallisuuskomiteassa. ICAA ilmoitti muun muassa vastaavansa kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen velvoitteiden mukaisesti seitsemän lentotoimintaluvan haltijan, myös Fly Bagdadin, valvonnasta ja sen varmistamisesta, että ne soveltavat ja noudattavat kansainvälisiä turvallisuusstandardeja ja Irakin siviili-ilmailumääräyksiä. |
(30) |
ICAA esitti myös yleiskatsauksen valvontapolitiikkaansa ja -toimintaansa ja korosti Fly Bagdadin osalta suunniteltuja ja tehtyjä vuoden 2023 asiaankuuluvia auditointeja. Lisäksi ICAA esitti yhteenvedon suunnitelluista toimista, joilla se pyrkii vahvistamaan valvontavalmiuksiaan varsinkin hyödyntämällä lentotoimintaan, lentokelpoisuuteen ja henkilöstön lupakirjoihin liittyviä asiantuntijapalveluja. Koska virasto oli havainnut Fly Bagdadia koskevassa TCO-hyväksyntämenettelyssä turvallisuusongelmia, ICAA esitti yleiskatsauksen tutkimuksistaan ja siitä, miten se varmistaa kyseisen lentoliikenteen harjoittajan kanssa asianmukaiset jatkotoimet aiheellisten korjaavien toimien toteuttamiseksi. |
(31) |
Fly Bagdadin EU:n lentoturvallisuuskomitealle pitämässä esityksessä keskityttiin toimiin, joita kyseinen lentoliikenteen harjoittaja oli toteuttanut viraston TCO-hyväksyntämenettelyn yhteydessä havaitsemien turvallisuusongelmien ratkaisemiseksi. Yksityiskohtainen katsaus sisälsi tietoja ongelmien perimmäisten syiden analysoinnista sekä toimista, joita ongelmien vuoksi oli toteutettu organisaation, menettelyjen, koulutuksen ja vaatimustenmukaisuuden osalta. Vaikka yksittäisiä turvallisuusongelmia käsittelevässä esityksessä todettiin Fly Bagdadin olevan sitoutunut turvallisuuden jatkuvaan parantamiseen, esityksestä ei saatu riittävää näyttöä Fly Bagdadin turvallisuuden ja laadun hallintajärjestelmän yksityiskohtaisesta toiminnasta. |
(32) |
Fly Bagdadin toimittamat tiedot eivät olleet riittäviä niiden turvallisuusongelmien ratkaisemiseksi, joiden vuoksi viraston päätös evätä Fly Bagdadin TCO-hyväksyntä tehtiin. Fly Bagdadin toimittama korjaussuunnitelma ja erityisesti siihen liittyvä perussyyanalyysi eivät osoittaneet kyseisen lentoliikenteen harjoittajan kykyä toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamisen varmistamiseksi. |
(33) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti katsotaan sen vuoksi, että luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa, olisi muutettava lentoliikenteen harjoittajan Fly Baghdad sisällyttämiseksi asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A. Lisäksi komissio aikoo tehdä viraston avustuksella ja jäsenvaltioiden tuella unionin arviointikäynnin Irakiin tarkastaakseen, toteuttaako ICAA lentoliikenteen harjoittajien sertifioinnin ja valvonnan asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien mukaisesti. Tällä unionin arviointikäynnillä keskitytään ICAA:han ja tiettyihin Irakissa lentotoimintaluvan saaneisiin lentoliikenteen harjoittajiin. |
(34) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Irakissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
(35) |
Jos turvallisuustiedoista käy ilmi välittömiä turvallisuusriskejä, jotka johtuvat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamatta jättämisestä, komissio joutuu mahdollisesti toteuttamaan lisätoimia asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
Kazakstanista tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(36) |
Kazakstanissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat poistettiin joulukuussa 2016 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/2214 (9) asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteestä A. Tämä ei koskenut Air Astanaa, joka oli poistettu asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteestä B jo vuonna 2015 täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2015/2322. |
(37) |
Osana komission jatkuvia seurantatoimia komissio, virasto, jäsenvaltiot sekä Kazakstanin siviili-ilmailukomitean, jäljempänä ’CAC KZ’, ja Kazakstanin ilmailuhallinnon, jäljempänä ’AAK’, edustajat pitivät teknisen kokouksen 13 päivänä lokakuuta 2023. |
(38) |
Kokouksessa CAC KZ ja AAK raportoivat edistymisestä korjaussuunnitelmiensa täytäntöönpanossa ja kehittämisessä. AAK toimitti komissiolle 19 päivänä lokakuuta 2023 ja uudelleen 7 päivänä marraskuuta 2023 tietoja tukeakseen väitettään, jonka mukaan se on ottanut huomioon kaikki huomautukset ja suositukset. Sen mukaan 35 näistä kysymyksistä katsotaan nyt täysin ratkaistuiksi, kolme osittain ratkaistuiksi ja yksi on edelleen ratkaisematta, koska sen täytäntöönpanoon kuluu huomattavan kauan aikaa. |
(39) |
AAK on ottanut käyttöön uuden organisaatiorakenteen, joka on ICAOn vaatimusten mukainen, ja se raportoi edistymisestään siirtymisessä omarahoitteiseksi organisaatioksi uuden, heinäkuussa 2023 perustetun rahoitusjärjestelmän avulla. |
(40) |
Kazakstanin ilmailualan lainsäädäntökehyksen osalta AAK ja CAC KZ toivat esille primääri-ilmailulain tarkistuksen, joka hyväksyttiin virallisesti joulukuussa 2022. Kyseisen lain antamisen jälkeen AAK muutti neljää ilmailualan sekundääriasetusta vuonna 2023. Ajankohtana, jona kokous pidettiin, AAK oli laatimassa kolmentoista muun sekundääriasetuksen tarkistusta. Asetukset on sen ilmoituksen mukaan määrä päivittää ennen vuoden 2023 loppua. Lisäksi AAK oli hyväksynyt vuoden 2023 alun ja kokouspäivän välillä useita niin uusia kuin päivitettyjä menettelyjä ja ohjeita. Niistä 12 on saanut täyden hyväksynnän ja yli 15 on lopullisia luonnoksia. On kuitenkin yhä epäselvää, onko sekundääriasetuksiin sisällytetty ainoastaan primääri-ilmailulakiin hiljattain tehdyt muutokset vai onko ne päivitetty myös ICAOn liitteiden viimeisimpien muutosten mukaisiksi. |
(41) |
Teknisessä kokouksessa keskusteltiin useista asioista ja ongelmista, mutta samalla sovittiin, että unionin arviointikäynti olisi aiheellinen mainittujen muutosten tosiasiallisen täytäntöönpanon todentamiseksi. Sovittiin, että tällainen arviointikäynti tehtäisiin vuoden 2024 ensimmäisellä neljänneksellä. |
(42) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti komissio katsoo, ettei Kazakstanista tulevien lentoliikenteen harjoittajien osalta ole tällä hetkellä perusteita muuttaa luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa. |
(43) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Kazakstanissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja kohdennettava siksi asematasotarkastuksia ensisijaisesti näihin lentoliikenteen harjoittajiin asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla. |
(44) |
Jos turvallisuustiedoista käy ilmi välittömiä turvallisuusriskejä, jotka johtuvat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamatta jättämisestä, komissio joutuu mahdollisesti toteuttamaan lisätoimia asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
Keniasta tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(45) |
Keniassa lentotoimintaluvan saaneita lentoliikenteen harjoittajia ei ole koskaan lisätty asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A tai B. |
(46) |
Kesä- ja heinäkuussa 2022 sattui useita onnettomuuksia ja vaaratilanteita, jotka koskivat Keniassa rekisteröityjä, Etelä-Sudanin lentoasemille liikennöiviä ilma-aluksia. Näihin onnettomuuksiin ja vaaratilanteisiin liittyvien olosuhteiden vuoksi komissio lähetti Kenian siviili-ilmailuviranomaiselle, jäljempänä ’KCAA’, 20 päivänä syyskuuta 2022 kirjeen, jossa se pyysi tietoja kyseisten ilma-alusten statuksesta Kenian ilma-alusrekisterissä. Lisäksi se pyysi tietoja asianomaisista lentoliikenteen harjoittajista ja/tai ilma-alusten vuokraajista sekä onnettomuustutkinnasta mahdollisesti saatujen alustavien raporttien tuloksista. |
(47) |
Tämän kirjeenvaihdon jatkotoimena komissio järjesti 31 päivänä toukokuuta 2023 KCAA:n pääjohtajan ja hänen yksiköidensä kanssa puhelinkeskustelun, jossa käsiteltiin ja selvennettiin pyynnön luonnetta. |
(48) |
Komissio lähetti KCAA:lle 21 päivänä kesäkuuta 2023 kirjeen ja pyysi asiakirjoja, joissa kuvataan organisaatiota, sen valvontavalmiuksia ja asiaan liittyviä toimia niiden lentoliikenteen harjoittajien osalta, joille se on myöntänyt lentotoimintaluvan. Osana tätä pyyntöä komissio halusi erityisesti tietoja Kenian ulkopuolelle liikennöivien lentoliikenteen harjoittajien ja ilma-alusten tehokkaasta valvonnasta. Tämä koski erityisesti niitä kahta yritystä, joiden ilma-alukset olivat osallisina kesä- ja heinäkuussa 2022 tapahtuneissa onnettomuuksissa ja vaaratilanteissa. |
(49) |
KCAA toimitti 18 päivänä heinäkuuta 2023 ensimmäiset tiedot ja asiakirjat organisaatiostaan, henkilöstöstään, tarkastajien koulutuksesta, menettelyistä, käsikirjoista, tehdyistä ja suunnitelluista tarkastuksista sekä poikkeamailmoituksista vuosilta 2020–2023. |
(50) |
Saatujen tietojen ja asiakirjojen yksityiskohtainen tarkastelu viraston asiantuntijoiden avustuksella on osoittanut, että tietyiltä aloilta tarvitaan KCAA:lta muitakin asiakirjoja ja lisäselvennyksiä, jotta asiasta saataisiin selkeä käsitys. Sen vuoksi komissio lähetti 5 päivänä lokakuuta 2023 seurantakirjeen, jossa se pyysi puuttuvia asiakirjoja ja tietoja. |
(51) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti komissio katsoo, ettei Keniassa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta ole tällä hetkellä perusteita muuttaa luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa. |
(52) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Keniassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
(53) |
Jos turvallisuustiedoista käy ilmi välittömiä turvallisuusriskejä, jotka johtuvat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamatta jättämisestä, komission voi olla tarpeen toteuttaa lisätoimia asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
Nepalista tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(54) |
Nepalissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat lisättiin joulukuussa 2013 komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 1264/2013 (10) asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen A. |
(55) |
EU:n lentoturvallisuuskomitean toukokuussa 2022 käymien keskustelujen jatkotoimena komission, viraston ja jäsenvaltioiden asiantuntijat tekivät unionin arviointikäynnin Nepaliin 11 päivän ja 15 päivän syyskuuta 2023 välisenä aikana Nepalin siviili-ilmailuviranomaisen, jäljempänä ’CAAN’, toimitiloissa. Arviointikäyntiin sisältyi kahta Nepalissa lentotoimintaluvan saanutta lentoliikenteen harjoittajaa (Shree Airlines ja Nepal Airlines) koskeva otantaselvitys. |
(56) |
Arviointikäynnillä keskityttiin CAANiin ottaen huomioon sen asema ja vastuu Nepalissa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien valvontatoiminnasta. Arvioinnissa ilmeni eroja hyväksytyn organisaatiorakenteen sekä jaostojen, osastojen ja henkilöstön tosiasiallisen jakautumisen välillä. Tämä epäjohdonmukaisuus korostaa, että organisaatiorakennetta on tarkistettava kattavasti, jotta se vastaisi paremmin nykyistä toimintaa ja henkilöstöresursseja. Tällainen tarkistus on ratkaisevan tärkeää, jotta voidaan varmistaa vankka ja tehokas turvallisuusvalvontajärjestelmä, joka on niin kansallisten kuin kansainvälisten velvoitteiden mukainen ja viime kädessä parantaa lentoliikenteen harjoittajien toiminnan tehokkuutta ja turvallisuusstandardeja Nepalissa. |
(57) |
CAANin nykyiset käytänteet, jotka koskevat henkilöstön lupavaatimuksia ja tarkastuslentäjäjärjestelmiä, osoittavat, ettei kansainvälisiä turvallisuusstandardeja ole noudatettu. Tämän vuoksi CAANin määräykset on yhdenmukaistettava kiireellisesti kyseisten standardien kanssa, erityisesti siltä osin kuin on kyse ohjaamomiehistön lupakirjojen parissa toimivien tarkastuslentäjien nimeämisestä. Erityisesti se, ettei tarkastuslentäjien ja kouluttajien nimeäminen ja valvonta helikoptereilla harjoitettavan lentotoiminnan yhteydessä tapahdu tiukoissa raameissa, korostaa, että CAANin on vahvistettava selkeät kriteerit, oikeudet ja tehokkaat valvontamekanismit nimetyille tarkastuslentäjille. Näiden toimenpiteiden täytäntöönpano parantaa merkittävästi Nepalin ilmailualan turvallisuus- ja pätevyysvaatimuksia sekä varmistaa ilmailualan ammattilaisten johdonmukaisemman ja luotettavamman valvonnan. |
(58) |
Arvioinneissa on lisäksi havaittu puutteita CAANin henkilöstön lupatarkastaja- ja apulaistarkastajakoulutuksen tehokkaassa seurannassa ja dokumentoinnissa. |
(59) |
Arvioinnissa havaittiin myös merkittäviä puutteita CAANin lentotoimintaosastolla, erityisesti siltä osin kuin on kyse työaikarajoituksiin liittyvän väsymysriskin valvonnasta sekä sen varmistamisesta, että hyväksyntäprosessin aikana tehdään kattavat vaatimustenmukaisuustarkastukset. Nämä puutteet osoittavat, että CAANin on kiireellisesti pantava täytäntöön vankat väsymysriskin hallintaprotokollat ja lujitettava teknisiä arviointi- ja hyväksymisprosesseja. Lisäksi tarkastajilta puuttuu erityistä koulutusta ja pätevyyttä varsinkin lentoliikenteen harjoittajien käyttämien ilma-alusten tyyppikelpuutusten osalta, mikä herättää huolta CAANin sertifiointi- ja valvontatoimien tehokkuudesta. |
(60) |
Arvioinnissa havaittiin myös systeeminen ongelma lentotoimintaosaston lähestymistavassa lentoliikenteen harjoittajien lentoturvallisuusasiakirjojen ja erityishyväksyntöjen tarkistamiseen, arviointiin ja validointiin. Havaitut erot, kuten laiminlyönnit TCAS-järjestelmässä (yhteentörmäysten välttäminen maassa ja ilmassa), polttoainelaskelmissa ja lentoaikarajoitusten valvonnassa, vaikuttavat merkittävästi lentoturvallisuuteen. |
(61) |
Lentokelpoisuuden tarkastusosastolla tietyt kriittiset näkökohdat, kuten auditoinnin valvonta, koulutusohjelman täydellisyys ja asiakirjojen huolellinen tarkistaminen, eivät ole riittävän hyvin hallussa. CAANin on käsiteltävä näitä kysymyksiä tehostamalla koulutusohjelmaa ja soveltamalla tiukempaa auditointitapaa, ja sen olisi pyrittävä siirtymään tehokkaampiin digitaalisiin kirjausjärjestelmiin. |
(62) |
Parannusta kaipaavia kohteita on siis havaittu, mutta CAANin henkilöstön kanssa käydyt keskustelut osoittavat vahvaa sitoutumista Nepalin lentoturvallisuuden valvontajärjestelmän parantamiseen. On ratkaisevan tärkeää, että CAAN jatkaa tämän sitoumuksen vaalimista, sekä varmistaa kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamisen ja pyrkii tehokkaasti ratkaisemaan arvioinnissa havaitut operatiiviset ja turvallisuushaasteet. |
(63) |
Unionin arviointiryhmä teki Shree Airlinesiin (perustettu vuonna 1999) vierailun 13 päivänä syyskuuta 2023. |
(64) |
Shree Airlinesin olisi parannettava merkittävästi turvallisuudenhallintajärjestelmäänsä ja operatiivisia käytäntöjään, jotta ne vastaisivat kansainvälisiä turvallisuusstandardeja ja Nepalin lainsäädäntöä. Tähän sisältyy turvallisuudenhallintakäsikirjan ja auditoinnin tarkistuslistojen tarkistaminen sekä huoltodokumentaatioiden ja -menettelyjen puutteiden, kuten työtilauksissa ja laitteiden kalibroinnissa olevien epätarkkuuksien, korjaaminen. |
(65) |
Shree Airlinesin operatiivisten ja turvallisuusvaatimusten noudattamiseen liittyvät kysymykset koskevat myös lentosuunnittelua, miehistön väsymysriskin hallintaa sekä jäänpoistomenetelmiä koskevien lakisääteisten vaatimusten, TCAS-vaatimusten ja tiettyjen ilma-alustyyppien vähimmäisvarusteluettelon noudattamista. |
(66) |
Lisäksi koulutustodistusten voimassaolon ja laadun hallinnassa havaitut puutteet sekä kouluttajilta saatu epäselvä tai virheellinen palaute viittaavat siihen, että tarvitaan vankempi järjestelmä miehistön pätevyyden ja koulutuksen tehokkuuden seuraamiseksi ja parantamiseksi. |
(67) |
Unionin arviointiryhmä teki Nepal Airlinesiin (perustettu vuonna 1958) vierailun 14 päivänä syyskuuta 2023. |
(68) |
Nepal Airlinesin arvioinnissa tuli esiin puutteita kyseisen lentoliikenteen harjoittajan turvallisuudenhallintajärjestelmässä ja operatiivisen vaatimustenmukaisuuden noudattamisessa. Ongelmia ovat muun muassa vaarojen riittämätön tunnistaminen ja hallinta, vuotuisissa auditoinneissa tehdyt toistuvat havainnot sekä liian epätarkat laaduntarkastuslistat. Lisäksi on epäselvää, toimiiko laadunvarmistusosasto tehokkaasti. Huolta aiheuttavat myös kattavan vaaralokin puuttuminen jatkuvan lentokelpoisuuden hallintaorganisaation ja hyväksytyn huolto-organisaation osalta sekä puutteet työvoima-analyysissä. |
(69) |
Vierailun aikana kävi ilmi, että Nepal Airlinesilla on vaikeuksia ylläpitää operatiivista valvontaa. Sillä on ilmeisiä ongelmia, jotka koskevat muun muassa koulutusvaatimuksia, lentoaikarajoituksia, asiakirjojen hallintaa ja vaatimustenmukaisuuden seurantaa. |
(70) |
Arviointikäynnin aikana tehdyt havainnot viittaavat siihen, että Nepal Airlinesin järjestelmät ja prosessit on uudistettava perusteellisesti, jotta kyseisen lentoliikenteen harjoittajan turvallisuudenhallintajärjestelmä kehittyy riittävän hyvin ja varmistetaan, että sillä on lentokelpoisuushyväksynnöistä ja operatiivisesta valvonnasta vankka käsitys ja että se hallitsee ne hyvin. |
(71) |
Unionin arviointikäynnin tulosten perusteella komissio kutsui CAANin ja lentoliikenteen harjoittajat Shree Airlines ja Nepal Airlines EU:n lentoturvallisuuskomitean kuultavaksi 15 päivänä marraskuuta 2023. |
(72) |
CAAN esitti EU:n lentoturvallisuuskomitealle yhteenvedon, joka sisälsi yleiskatsauksen Nepalissa lentotoimintaluvan saaneista lentoliikenteen harjoittajista, Nepalissa rekisteröityjen ilma-alusten lukumäärästä, ICAOn yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman (USOAP) jatkuvan seurannan lähestymistavalle tehdyn (CMA) auditoinnin uusimmista tuloksista sekä Nepalin edistymisestä ICAOn USOAP-täytäntöönpanotulosten parantamisessa. |
(73) |
EU:n arviointiraportin osalta CAAN selitti toimia, jotka on toteutettu heti unionin arviointikäynnin jälkeen. Tähän sisältyi organisaation rakennemuutos ja integroitua johtamista koskevan käsikirjan laatiminen. Keskeisiä toimia olivat vaatimustenmukaisuuden seurantatoiminnon ottaminen käyttöön auditointiosastolla sekä laadunhallintajärjestelmän käsikirjan laatimisen aloittaminen. |
(74) |
EU:n lentoturvallisuuskomitealle tiedotettiin CAANin korjaussuunnitelmasta, jolla pyritään ratkaisemaan unionin arviointikäynnin aikana havaitut ongelmat. CAAN on analysoinut kunkin havainnon perussyitä sekä toteuttanut välittömiä ja pitkän aikavälin korjaavia toimia. Oli kuitenkin epäselvää, sovellettiinko seikkaperäisen perussyyanalyysin periaatteita johdonmukaisesti. |
(75) |
Komissio ja EU:n lentoturvallisuuskomitea panivat merkille CAANin toimet ja kannustivat niitä sekä totesivat, että Nepalin hallituksen jatkuva tuki on tärkeää. Ne toistivat olevansa sitoutuneita jatkamaan CAANin tukemista sen pyrkiessä parantamaan turvallisuusvalvontavalmiuksiaan sekä panivat merkille pääjohtajan sitoutumisen tällaiseen CAANin tulevaan kehittämiseen. |
(76) |
Näistä ponnisteluista huolimatta katsotaan, että CAANin kyky valvoa kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamista ja varmistaa, että siltä lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat harjoittavat vaatimustenmukaista lentotoimintaa, on riittämätön. Näyttö, mukaan lukien unionin arviointikäynnin aikana tehdyt havainnot, viittaa siihen, etteivät CAANin valmiudet valvoa Nepalissa harjoitettavaa ilmailua ole sovellettavien turvallisuutta koskevien kansainvälisten vähimmäisstandardien mukaisia. Tämä osoitti, että CAANin valvontavalmiuksia, henkilöstöhallintoa, henkilöstön koulutusta ja sertifiointiprosesseja on edelleen parannettava. |
(77) |
Shree Airlines esitti laajan katsauksen, jossa esiteltiin yksityiskohtaisesti sen nykyistä kalustoa, resursseja ja laitteistoja. Se myös kertoi paikalle tehdyn unionin arviointikäynnin perusteella toteutetuista korjaavista toimista. Katsaus sisälsi perussyyanalyysin tulokset unionin arviointiryhmän esittämän kunkin havainnon osalta. Lisäksi Shree Airlines esitteli näiden analyysien pohjalta laatimansa korjaussuunnitelman sekä määritteli niin lyhyen kuin pitkän aikavälin suunnitelmat. |
(78) |
Shree Airlinesin toimittamien tietojen mukaan unionin arviointikäynnin aikana esiin tuotuja turvallisuusongelmia ei ollut ratkaistu riittävässä määrin. Shree Airlinesin toimittama korjaussuunnitelma ja erityisesti siihen liittyvä perussyyanalyysi eivät osoittaneet lentoliikenteen harjoittajan kykyä toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamisen varmistamiseksi. |
(79) |
Nepal Airlines piti perinpohjaisen esityksen, jossa esiteltiin sen historiaa Nepalin kansallisena lentoyhtiönä sekä sen kalusto- ja resurssivalmiuksia. Esityksessä käsiteltiin kattavasti toimia, joita kyseinen lentoliikenteen harjoittaja oli toteuttanut vastauksena unionin arviointikäynnin havaintoihin. Kyseinen lentoliikenteen harjoittaja esitti kutakin unionin arviointiryhmän havaintoa ja suositusta varten tehdyn perussyyanalyysin tulokset yksityiskohtaisesti. Lisäksi se esitteli korjaussuunnitelmansa. |
(80) |
Näistä toimista huolimatta Nepal Airlinesin toimittamat tiedot, vaikka ne olivatkin kattavia, eivät täyttäneet vaatimuksia, jotka olisi täytettävä unionin arviointikäynnin aikana havaittujen turvallisuusongelmien ratkaisemiseksi kaikilta osin. Nepal Airlinesin toimittama korjaussuunnitelma ja erityisesti siihen liittyvä perussyyanalyysi eivät osoittaneet lentoliikenteen harjoittajan kykyä toteuttaa asianmukaisia toimenpiteitä kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamisen varmistamiseksi. |
(81) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti komissio katsoo, ettei Nepalissa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta ole tällä hetkellä perusteita muuttaa luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa. |
(82) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Nepalissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
Pakistanista tulevat lentoliikenteen harjoittajat
(83) |
Pakistan International Airlines sisällytettiin asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen B komission asetuksella (EY) N:o 235/2007 (11) maaliskuussa 2007 ja poistettiin siitä marraskuussa 2007 komission asetuksella (EY) N:o 1400/2007 (12). |
(84) |
Komissio aloitti 1 päivänä heinäkuuta 2020 Pakistanin siviili-ilmailuviranomaisen, jäljempänä ’PCAA’, kanssa komission asetuksen (EY) N:o 473/2006 (13) 3 artiklan 2 kohdan mukaiset neuvottelut, jotka perustuivat Pakistan International Airlinesin ja Vision Airin TCO-hyväksynnän keskeyttämiseen ja Pakistanin liikenneministerin lausuntoon vilpillisesti hankituista lentäjien lupakirjoista Pakistanissa. |
(85) |
Tässä yhteydessä komissio on yhteistoiminnassa viraston ja jäsenvaltioiden kanssa järjestänyt useita teknisiä kokouksia ja tiedotuskokouksia PCAA:n kanssa. Keskusteluissa keskityttiin PCAA:n toimiin, joilla se oli pyrkinyt ratkaisemaan komission ja viraston asiantuntijoiden havaitsemat turvallisuusvalvontaan liittyvät huolenaiheet sekä ICAOn 29 päivän marraskuuta ja 10 päivän joulukuuta 2021 välisenä aikana tekemän USOAP-käynnin yhteydessä havaitut turvallisuusvalvontaan liittyvät huolenaiheet. |
(86) |
Komissio, virasto, jäsenvaltiot ja PCAA:n edustajat pitivät 23 päivänä elokuuta 2023 uuden teknisen kokouksen. Siinä PCAA oli määrä tiedottaa kehityksestä, jota on tapahtunut edellisen 25 päivänä lokakuuta 2022 pidetyn teknisen kokouksen jälkeen, ja demonstroida sitä. Erityisen kiinnostavia olivat tiedot, jotka liittyivät siviili-ilmailuviranomaista koskevan asetuksen (2023) hyväksymiseen, ICAOn USOAP-korjaussuunnitelman tilaan sekä toimiin, joilla on pyritty ratkaisemaan aiemmissa keskusteluissa esitetyt EU:n huolenaiheet. |
(87) |
Tämän perusteella ja ottaen huomioon EU:n lentoturvallisuuskomitean marraskuussa 2022 esittämät näkemykset komissio ilmoitti PCAA:lle tekevänsä yhdessä viraston ja jäsenvaltioiden kanssa unionin arviointikäynnin Pakistaniin 27–30 päivänä marraskuuta 2023 arvioidakseen PCAA:n tilannetta tehokkaan turvallisuusvalvonnan kannalta. |
(88) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 liitteessä vahvistettujen yhteisten perusteiden mukaisesti komissio katsoo, ettei Pakistanissa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta ole tällä hetkellä perusteita muuttaa luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa. |
(89) |
Jäsenvaltioiden olisi jatkossakin tarkastettava, että Pakistanissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat asianmukaisia kansainvälisiä turvallisuusstandardeja, ja siksi näihin lentoliikenteen harjoittajiin olisi asetuksen (EU) N:o 965/2012 nojalla kohdennettava ensisijaisia asematasotarkastuksia. |
(90) |
Jos turvallisuustiedoista käy ilmi välittömiä turvallisuusriskejä, jotka johtuvat asianmukaisten kansainvälisten turvallisuusstandardien noudattamatta jättämisestä, komissio joutuu mahdollisesti toteuttamaan lisätoimia asetuksen (EY) N:o 2111/2005 mukaisesti. |
(91) |
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 474/2006 olisi muutettava. |
(92) |
Asetuksen (EY) N:o 2111/2005 5 ja 6 artiklassa todetaan, että päätöksiä on tarpeen tehdä nopeasti ja tarvittaessa kiireellisesti ottaen huomioon turvallisuusvaikutukset. Sen vuoksi on arkaluonteisten tietojen ja matkustajien suojaamiseksi olennaisen tärkeää, että päätökset, joilla päivitetään luetteloa lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu unionissa toimintakieltoon tai joiden toimintaa on rajoitettu, julkaistaan ja että ne tulevat voimaan heti niiden hyväksymisen jälkeen. |
(93) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 2111/2005 15 artiklan nojalla perustetun EU:n lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006 seuraavasti:
1) |
Korvataan liite A tämän asetuksen liitteessä I olevalla tekstillä. |
2) |
Korvataan liite B tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä. |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä marraskuuta 2023.
Komission puolesta,
puheenjohtajan nimissä
Adina VĂLEAN
Komission jäsen
(1) EUVL L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Komission asetus (EY) N:o 474/2006, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2006, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta (EUVL L 84, 23.3.2006, s. 14).
(3) Komission delegoitu asetus (EU) 2023/660, annettu 2 päivänä joulukuuta 2022, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitettua luetteloa niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon tai joihin sovelletaan toimintarajoituksia unionissa, koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 473/2006 kumoamisesta (EUVL L 83, 22.3.2023, s. 47).
(4) Komission asetus (EU) N:o 452/2014, annettu 29 päivänä huhtikuuta 2014, kolmansien maiden lentotoiminnan harjoittajien lentotoimintaan liittyvien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 133, 6.5.2014, s. 12).
(5) Komission asetus (EU) N:o 965/2012, annettu 5 päivänä lokakuuta 2012, lentotoimintaan liittyvistä teknisistä vaatimuksista ja hallinnollisista menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti (EUVL L 296, 25.10.2012, s. 1).
(6) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/736, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2020, asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta unionissa toimintakieltoon asetettujen tai toimintarajoitusten kohteena olevien lentoliikenteen harjoittajien luettelon osalta (EUVL L 172, 3.6.2020, s. 7).
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2322, annettu 10 päivänä joulukuuta 2015, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 328, 12.12.2015, s. 67).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2018/1139, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2018, yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan unionin lentoturvallisuusviraston perustamisesta, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 2111/2005, (EY) N:o 1008/2008, (EU) N:o 996/2010, (EU) N:o 376/2014 ja direktiivien 2014/30/EU ja 2014/53/EU muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 552/2004, (EY) N:o 216/2008 ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3922/91 kumoamisesta (EUVL L 212, 22.8.2018, s. 1).
(9) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/2214, annettu 8 päivänä joulukuuta 2016, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 334, 9.12.2016, s. 6).
(10) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1264/2013, annettu 3 päivänä joulukuuta 2013, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 326, 6.12.2013, s. 7).
(11) Komission asetus (EY) N:o 235/2007, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2007, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 66, 6.3.2007, s. 3).
(12) Komission asetus (EY) N:o 1400/2007, annettu 28 päivänä marraskuuta 2007, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta (EUVL L 311, 29.11.2007, s. 12).
(13) Komission asetus (EY) N:o 473/2006, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2006, yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä (EUVL L 84, 23.3.2006, s. 8).
LIITE I
”LIITE A
LUETTELO UNIONISSA TOIMINTAKIELLOSSA OLEVISTA LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA, TIETYIN POIKKEUKSIN (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) tai liikenneluvan numero |
Kolmikirjaiminen ICAO-tunnus |
Ilma-aluksen käyttäjän kotivaltio |
AIR ZIMBABWE (PVT) |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Suriname |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Iran |
FLY BAGHDAD |
007 |
FBA |
Irak |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Afganistanin viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Afganistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Afganistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Afganistan |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Angolan viranomaisilta, lukuun ottamatta lentoliikenteen harjoittajia TAAG Angola Airlines ja Heli Malongo, mukaan lukien: |
|
|
Angola |
AEROJET |
AO-008/11-07/17 TEJ |
TEJ |
Angola |
GUICANGO |
AO-009/11-06/17 YYY |
Ei tiedossa |
Angola |
AIR JET |
AO-006/11-08/18 MBC |
MBC |
Angola |
BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT |
AO-015/15-06/17YYY |
Ei tiedossa |
Angola |
HELIANG |
AO 007/11-08/18 YYY |
Ei tiedossa |
Angola |
SJL |
AO-014/13-08/18YYY |
Ei tiedossa |
Angola |
SONAIR |
AO-002/11-08/17 SOR |
SOR |
Angola |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Armenian viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Armenia |
AIR DILIJANS |
AM AOC 065 |
NGT |
Armenia |
ARMENIAN AIRLINES |
AM AOC 076 |
AAG |
Armenia |
ARMENIA AIRWAYS |
AM AOC 063 |
AMW |
Armenia |
ARMENIAN HELICOPTERS |
AM AOC 067 |
KAV |
Armenia |
FLY ARNA |
AM AOC 075 |
ACY |
Armenia |
FLYONE ARMENIA |
AM AOC 074 |
FIE |
Armenia |
NOVAIR |
AM AOC 071 |
NAI |
Armenia |
SHIRAK AVIA |
AM AOC 072 |
SHS |
Armenia |
SKYBALL |
AM AOC 073 |
Ei sovelleta |
Armenia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Kongon tasavallan viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Kongon tasavalta |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
CG-CTA 006 |
TWC |
Kongon tasavalta |
EQUAFLIGHT SERVICES |
CG-CTA 002 |
EKA |
Kongon tasavalta |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Kongon tasavalta |
TRANS AIR CONGO |
CG-CTA 001 |
TSG |
Kongon tasavalta |
SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO |
CG-CTA 004 |
Ei tiedossa |
Kongon tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintalupansa niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Kongon demokraattisen tasavallan viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Kongon demokraattinen tasavalta |
AB BUSINESS |
AAC/DG/OPS-09/14 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR FAST CONGO |
AAC/DG/OPS-09/03 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR KASAI |
AAC/DG/OPS-09/11 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
AIR KATANGA |
AAC/DG/OPS-09/08 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
BUSY BEE CONGO |
AAC/DG/OPS-09/04 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION (CAA) |
AAC/DG/OPS-09/02 |
DBP |
Kongon demokraattinen tasavalta |
CONGO AIRWAYS |
AAC/DG/OPS-09/01 |
COG |
Kongon demokraattinen tasavalta |
GOMA EXPRESS |
AAC/DG/OPS-09/13 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
KIN AVIA |
AAC/DG/OPS-09/10 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
MALU AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/05 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SERVE AIR CARGO |
AAC/DG/OPS-09/07 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
SWALA AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/06 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
TRACEP CONGO AVIATION |
AAC/DG/OPS-09/15 |
Ei tiedossa |
Kongon demokraattinen tasavalta |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Djiboutin viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Djibouti |
DAALLO AIRLINES |
Ei tiedossa |
DAO |
Djibouti |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Päiväntasaajan Guinean viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Päiväntasaajan Guinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Päiväntasaajan Guinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Ei tiedossa |
Päiväntasaajan Guinea |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Eritrean viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC No 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC No 005 |
NAS |
Eritrea |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Kirgisian viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Kirgisia |
AERO NOMAD AIRLINES |
57 |
ANK |
Kirgisia |
AEROSTAN |
08 |
BSC |
Kirgisia |
AIR COMPANY AIR KG |
50 |
KGC |
Kirgisia |
AIRCOMPANY MOALEM AVIATION |
56 |
AMA |
Kirgisia |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Kirgisia |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES |
58 |
KAS |
Kirgisia |
FLYSKY AIRLINES |
53 |
FSQ |
Kirgisia |
GLOBAL 8 AIRLINES |
59 |
Ei tiedossa |
Kirgisia |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Kirgisia |
KAP.KG AIRCOMPANY |
52 |
KGS |
Kirgisia |
MAC.KG AIRLINES |
61 |
MSK |
Kirgisia |
SAPSAN AIRLINE |
54 |
KGB |
Kirgisia |
SKY JET |
60 |
SJL |
Kirgisia |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Kirgisia |
TRANS CARAVAN KG |
55 |
TCK |
Kirgisia |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Kirgisia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Liberian viranomaisilta. |
|
|
Liberia |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Libyan viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Libya |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libya |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libya |
AL MAHA AVIATION |
030/18 |
Ei tiedossa |
Libya |
BERNIQ AIRWAYS |
032/21 |
BNL |
Libya |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libya |
GLOBAL AIR TRANSPORT |
008/05 |
GAK |
Libya |
HALA AIRLINES |
033/21 |
HTP |
Libya |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libya |
LIBYAN WINGS AIRLINES |
029/15 |
LWA |
Libya |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libya |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Nepalin viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Ei tiedossa |
Nepal |
ALTITUDE AIR |
085/2016 |
Ei tiedossa |
Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Ei tiedossa |
Nepal |
SUMMIT AIR |
064/2010 |
Ei tiedossa |
Nepal |
HELI EVEREST |
086/2016 |
Ei tiedossa |
Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
HIM |
Nepal |
KAILASH HELICOPTER SERVICES |
087/2018 |
Ei tiedossa |
Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Ei tiedossa |
Nepal |
MANANG AIR PVT |
082/2014 |
Ei tiedossa |
Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Ei tiedossa |
Nepal |
PRABHU HELICOPTERS |
081/2013 |
Ei tiedossa |
Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Ei tiedossa |
Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Ei tiedossa |
Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
Ei tiedossa |
Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
Ei tiedossa |
Nepal |
YETI AIRLINES |
037/2004 |
NYT |
Nepal |
Seuraavat lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Venäjän viranomaisilta: |
|
|
Venäjä |
AURORA AIRLINES |
486 |
SHU |
Venäjä |
AVIACOMPANY ”AVIASTAR-TU” CO. LTD |
458 |
TUP |
Venäjä |
IZHAVIA |
479 |
IZA |
Venäjä |
JOINT STOCK COMPANY ”AIR COMPANY YAKUTIA” |
464 |
SYL |
Venäjä |
JOINT STOCK COMPANY ”RUSJET” |
498 |
RSJ |
Venäjä |
JOINT STOCK COMPANY ”UVT AERO” |
567 |
UVT |
Venäjä |
JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES |
31 |
SBI |
Venäjä |
JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES |
466 |
AUL |
Venäjä |
JOINT-STOCK COMPANY ”IRAERO” AIRLINES |
480 |
IAE |
Venäjä |
JOINT-STOCK COMPANY ”URAL AIRLINES” |
18 |
SVR |
Venäjä |
JOINT-STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY |
230 |
DRU |
Venäjä |
JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES |
452 |
TYA |
Venäjä |
JS AVIATION COMPANY ”RUSLINE” |
225 |
RLU |
Venäjä |
JSC YAMAL AIRLINES |
142 |
LLM |
Venäjä |
LLC ”NORD WIND” |
516 |
NWS |
Venäjä |
LLC ”AIRCOMPANY IKAR” |
36 |
KAR |
Venäjä |
LTD. I FLY |
533 |
RSY |
Venäjä |
POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY |
562 |
PBD |
Venäjä |
PUBLIC JOINT STOCK COMPANY ”AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES” |
1 |
AFL |
Venäjä |
ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY |
2 |
SDM |
Venäjä |
SKOL AIRLINE LLC |
228 |
CDV |
Venäjä |
UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY |
6 |
UTA |
Venäjä |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta São Tomén ja Príncipen viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
São Tomé ja Príncipe |
AFRICA’S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé ja Príncipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé ja Príncipe |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Sierra Leonen viranomaisilta |
|
|
Sierra Leone |
Kaikki lentoliikenteen harjoittajat, jotka ovat saaneet lentotoimintaluvan niiden toiminnan valvonnasta vastaavilta Sudanin viranomaisilta, mukaan lukien: |
|
|
Sudan |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Sudan |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Sudan |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
GNF |
Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Sudan |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Sudan |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Sudan |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Sudan |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Sudan |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Sudan |
(1) Tässä liitteessä mainituille lentoliikenteen harjoittajille voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos ne käyttävät sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen että asiaankuuluvia turvallisuusstandardeja noudatetaan.
LIITE II
”LIITE B
LUETTELO LENTOLIIKENTEEN HARJOITTAJISTA, JOIDEN TOIMINTAA UNIONISSA RAJOITETAAN (1)
Lentoliikenteen harjoittajan virallinen nimi sellaisena kuin se ilmoitetaan lentotoimintaluvassa (ja toiminimi, jos se on muu kuin virallinen nimi) |
Lentotoimintaluvan (AOC) numero |
Kolmikirjaiminen ICAO-tunnus |
Ilma-aluksen käyttäjän kotivaltio |
Ilma-alustyyppi, johon sovelletaan rajoituksia |
Ilma-aluksen rekisteritunnus/-tunnukset ja, jos saatavilla, sarjanumero/-numerot |
Rekisteröintivaltio |
IRAN AIR |
IR.AOC.100 |
IRA |
Iran |
Kaikki Fokker F100- ja Boeing B747 -tyypin ilma-alukset |
Lentotoimintaluvassa mainitut Fokker F100 -tyypin ilma-alukset; lentotoimintaluvassa mainitut Boeing B747 -tyypin ilma-alukset |
Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Pohjois-Korea |
Koko kalusto, paitsi: 2 TU 204 -tyypin ilma-alusta. |
Koko kalusto, paitsi: P-632, P-633. |
Pohjois-Korea |
(1) Tässä liitteessä mainituille lentoliikenteen harjoittajille voidaan sallia liikennöintioikeuksien käyttäminen, jos ne käyttävät sellaiselta lentoliikenteen harjoittajalta miehistöineen vuokrattua konetta, jota ei ole asetettu toimintakieltoon, edellyttäen että asiaankuuluvia turvallisuusstandardeja noudatetaan.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2691/oj
ISSN 1977-0812 (electronic edition)