This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/218 of 16 February 2016 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/218 av den 16 februari 2016 om ändring av rådets förordning (EG) nr 314/2004 om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/218 av den 16 februari 2016 om ändring av rådets förordning (EG) nr 314/2004 om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
C/2016/1078
EUT L 40, 17.2.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.2.2016 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 40/7 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/218
av den 16 februari 2016
om ändring av rådets förordning (EG) nr 314/2004 om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 314/2004 av den 19 februari 2004 om vissa restriktiva åtgärder mot Zimbabwe (1), särskilt artikel 11 b, och
av följande skäl:
(1) |
Bilaga III till förordning (EG) nr 314/2004 innehåller en förteckning över de personer och enheter vars tillgångar (tidigare kallat penningmedel) och ekonomiska resurser har frysts (tidigare spärrats) enligt den förordningen. |
(2) |
I rådets beslut 2011/101/Gusp (2) anges de fysiska och juridiska personer som ska omfattas av restriktioner i enlighet med artikel 5 i det beslutet. Förordning (EG) nr 314/2004 ger verkan åt beslutet i den mån det krävs åtgärder på unionsnivå. |
(3) |
Den 15 februari 2016 beslutade rådet att behålla sju personer och en enhet i bilagan till beslut 2011/101/Gusp i förteckningen över de personer och enheter som omfattas av restriktiva åtgärder. |
(4) |
Bilaga III till förordning (EG) nr 314/2004 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga III till förordning (EG) nr 314/2004 ska ersättas med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 februari 2016.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Chefen för tjänsten för utrikespolitiska instrument
(1) EUT L 55, 24.2.2004, s. 1.
(2) Rådets beslut 2011/101/Gusp av den 15 februari 2011 om restriktiva åtgärder mot Zimbabwe (EUT L 42, 16.2.2011, s. 6).
BILAGA
”BILAGA III
Förteckning över personer och enheter som avses i artikel 6
I. Personer
Namn (och eventuellt alias) |
Personuppgifter |
Skäl för upptagande i förteckningen |
||
|
President, född den 21 februari 1924. Pass: AD001095 |
Regeringschef och ansvarig för verksamhet som allvarligt undergräver demokrati, respekten för de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen. |
||
|
Född den 23 juli 1965. Pass: AD001159. ID 63-646650Q70 |
Har koppling till ZANU-PF-fraktionen inom regeringen. Tog under 2002 över jordbruksegendomen Iron Mask Estate; uppges olagligen ha stora intäkter från diamantbrytning. |
||
|
Generaldirektör vid centrala underrättelsetjänsten, född den 6 november 1960. Pass: AD002214. ID: 63-374707A13 |
Högre tjänsteman inom säkerhetstjänsten med nära koppling till fraktionen ZANU-PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) inom regeringen och delaktig i utformandet och ledningen av repressiv statlig politik. Anklagad för att ha ansvarat för bortförandet, torterandet och dödandet av MDC-aktivister i juni 2008. |
||
|
Polischef, född den 10 mars 1953. Pass: AD000206. ID 68-034196M68 |
Högre polistjänsteman som ingår i den gemensamma operativa ledningen, har nära koppling till ZANU-PF:s repressiva åtgärder. Han har i strid med polislagen offentligt deklarerat sitt stöd för ZANU-PF. Beordrade i juni 2009 polisen att lägga ner alla utredningar i samband med mord som begåtts inför presidentvalet i juni 2008. |
||
|
Befälhavare över Zimbabwes väpnade styrkor, general (tidigare arméchef, generallöjtnant), född den 25 augusti 1956. Pass: AD000263. ID 63-327568M80 |
Ingår i den gemensamma operativa ledningen och är delaktig i utformandet och ledningen av repressiv statlig politik. Han använde armén för att ta över jordbruksegendomar. Under valet 2008 var han den ledande personen bakom våldet inför presidentvalets andra omgång. |
||
|
Generallöjtnant vid flygvapnet, född den 1 november 1955. ID 29-098876M18 |
Högre officer som ingår i ZANU-PF:s gemensamma operativa ledning och är delaktig i utformningen och ledningen av förtryckande statlig politik. Delaktig i politiskt våld, inbegripet under valperioden 2008 i Mashonaland West i Chiadzwa. |
||
|
Befälhavare över Zimbabwes nationella armé, generallöjtnant, född den 25 augusti 1956 eller den 24 december 1954. ID 63-357671H26 |
Knuten till regeringen, delaktig i utformningen eller genomförandet av den repressiva statliga politiken. |
II. Enheter
Namn |
Företagsuppgifter |
Skäl för upptagande i förteckningen |
Zimbabwe Defence Industries |
Floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe |
Har koppling till försvarsministeriet och ZANU PF-fraktionen inom regeringen.” |