This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0674
2006/674/EC: Commission Decision of 6 October 2006 amending Annexes I and II to Decision 2002/308/EC establishing lists of approved zones and approved farms with regard to one or more of the fish diseases viral haemorrhagic septicaemia (VHS) and infectious haematopoietic necrosis (IHN) (notified under document number C(2006) 4362) (Text with EEA relevance)
2006/674/EG: Kommissionens beslut av den 6 oktober 2006 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) [delgivet med nr K(2006) 4362] (Text av betydelse för EES)
2006/674/EG: Kommissionens beslut av den 6 oktober 2006 om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN) [delgivet med nr K(2006) 4362] (Text av betydelse för EES)
EUT L 276, 7.10.2006, p. 80–108
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
EUT L 142M, 5.6.2007, p. 230–258
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2009; tyst upphävande genom 32009D0177
7.10.2006 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 276/80 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 6 oktober 2006
om ändring av bilagorna I och II till beslut 2002/308/EG om upprättande av förteckningar över godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på någon av eller båda fisksjukdomarna viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN)
[delgivet med nr K(2006) 4362]
(Text av betydelse för EES)
(2006/674/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk (1), särskilt artiklarna 5 och 6, och
av följande skäl:
(1) |
I kommissionens beslut 2002/308/EG (2) upprättas förteckningar över godkända zoner och godkända fiskodlingsanläggningar som är belägna i de zoner som inte är godkända med avseende på vissa fisksjukdomar. |
(2) |
Danmark, Italien och Tyskland har inlämnat ett relevant underlag för att vissa anläggningar belägna inom deras territorier skall beviljas status som godkända anläggningar i zoner som inte är godkända med avseende på viral hemorragisk septikemi (VHS) och infektiös hematopoietisk nekros (IHN). Av dokumentationen framgår att de berörda anläggningarna uppfyller kraven i artikel 6 i direktiv 91/67/EEG. De kan därför beviljas status som godkända anläggningar belägna i en icke-godkänd zon och bör upptas i förteckningen över godkända anläggningar. |
(3) |
Italien och Förenade kungariket har anmält fall av VHS på zoner som tidigare ansågs vara fria från sjukdomen. Zonerna är dock fortfarande fria från IHN. De skall därför inte längre upptas i beslut 2002/308/EG som zoner fria från VHS. |
(4) |
Tyskland och Italien har anmält fall av VHS och IHN på anläggningar som tidigare ansågs vara fria från sjukdomarna. De skall därför inte längre upptas i beslut 2002/308/EG som anläggningar som är fria från sjukdomarna. |
(5) |
Tyskland har anmält att en anläggning i Schleswig-Holstein har upphört med verksamheten. Den anläggningen skall därför inte längre upptas i bilaga II till beslut 2002/308/EG. |
(6) |
I kommissionens beslut 2003/634/EG (3) godkänns och förtecknas de program som inlämnats av medlemsstaterna i avsikt bli beviljade status som godkända zoner och godkända anläggningar med avseende på VHS och IHN. |
(7) |
Cypern och Italien har anmält att vissa program som godkänts genom beslut 2003/634/EG har avslutats. Den dokumentation som Cypern tillhandahållit visar att alla inlandsområden inom landets territorium kan beviljas status som godkänd zon och därför bör upptas i förteckningen över godkända zoner. Den dokumentation som Italien tillhandahållit visar att en anläggning på dess territorium kan beviljas status som godkänd anläggning belägen i en icke-godkänd zon och bör upptas i förteckningen över godkända anläggningar belägna i icke godkända zoner. |
(8) |
Beslut 2002/308/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2002/308/EG skall ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga I skall ersättas med texten i bilaga I till det här beslutet. |
2. |
Bilaga II skall ersättas med texten i bilaga II till det här beslutet. |
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 6 oktober 2006.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 46, 19.2.1991, s. 1. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EGT L 106, 23.4.2002, s. 28. Beslutet senast ändrat genom beslut 2006/214/EG (EUT L 80, 17.3.2006, s. 46).
(3) EUT L 220, 3.9.2003, s. 8. Beslutet senast ändrat genom beslut 2005/770/EG (EUT L 291, 5.11.2005, s. 33).
BILAGA I
”BILAGA I
GODKÄNDA ZONER MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)
1.A ZONER I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
Avrinningsområden och tillhörande kustområden vid
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
Vidkær Å |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B ZONER I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Alla inlands- och kustområden i Danmark. |
2.A ZONER I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
2.A.1 BADEN-WÜRTTEMBERG
— |
Avrinningsområdet för Isenburger Tal från källan till utloppet från anläggningen Falkenstein. |
— |
Avrinningsområdet för Eyach och dess bifloder från källorna till den första dammen nedströms nära Haigerloch. |
— |
Avrinningsområdet för Lauchert och dess bifloder från källorna till fördämningen vid turbinen nära staden Sigmaringendorf. |
— |
Avrinningsområdet för Grosse Lauter och dess bifloder från källorna till vattenfallet nära Lauterach. |
— |
Avrinningsområdet för Wolfegger Ach och dess bifloder från källorna till vattenfallet nära Baienfurth. |
— |
Avrinningsområdet för Enz, bestående av Grosse Enz, Kleine Enz och Eyach från källorna till dammen i Neuenbürgs centrum. |
— |
Avrinningsområdet för Erms från källan till dammen 200 m nedströms från anläggningen Strobel, Seeburg. |
— |
Avrinningsområdet för Obere Nagold från källan till dammen nära Neumühle. |
2.B ZONER I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
2.B.1 BADEN WÜRTTEMBERG
— |
Avrinningsområdet för Andelsbach och dess bifloder från källorna till fördämningen vid turbinen nära staden Krauchenwies. |
3. ZONER I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
3.1 REGION: ASTURIEN
Inlandszoner
— |
Alla avrinningsområden i Asturien. |
Kustzoner
— |
Asturiens hela kust. |
3.2 REGION: GALICIEN
Inlandszoner
— |
Avrinningsområdena i Galicien:
|
Kustzoner
— |
Kustområdet i Galicien från Eos mynning (Isla Pancha) till Punta Picos (Miños mynning). |
3.3 REGION: ARAGONIEN
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från dess källa till Mequinenzadammen i kommunen Aragón. |
— |
Floden Isuela från dess källa till Arguisdammen. |
— |
Flúmen från dess källa till Santa María de Belsué-dammen. |
— |
Floden Guatizalema från dess källa till Vadiellodammen. |
— |
Floden Cinca från dess källa till Gradodammen. |
— |
Floden Esera från dess källa till Barasonadammen. |
— |
Floden Noguera-Ribagorzana från dess källa till Santa Ana-dammen. |
— |
Floden Matarraña från dess källa till Aguas de Pena-dammen. |
— |
Floden Pena från dess källa till Penadammen. |
— |
Floden Guadalaviar-Turia från dess källa till Generalísimodammen i Valencia. |
— |
Floden Mijares från dess källa till Arenósdammen i provinsen Castellón. |
Övriga vattendrag i Aragonien betraktas som buffertzoner.
3.4 REGION: NAVARRA
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från dess källa till Mequinenzadammen i kommunen Aragón. |
— |
Floden Bidasoa från dess källa till utloppet. |
— |
Floden Leizarán från dess källa till Leizarándammen (Muga). |
Övriga vattendrag i Navarra betraktas som buffertzoner.
3.5 REGION: KASTILIEN OCH LÉON
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från dess källa till Mequinenzadammen i kommunen Aragón. |
— |
Floden Duero från källan till Aldeáviladammen. |
— |
Floden Sil. |
— |
Floden Tiétar från källan till Rosaritodammen. |
— |
Floden Alberche från källan till Burguillodammen. |
Övriga vattendrag i Kastilien-León betraktas som buffertzoner.
3.6 REGION: KANTABRIEN
Inlandszoner
— |
Floden Ebros avrinningsområde från dess källa till Mequinenzadammen i kommunen Aragón. |
— |
Följande floders avrinningsområden från källorna till havet: |
— |
Deva |
— |
Nansa |
— |
Saja-Besaya |
— |
Pas-Pisueña |
— |
Asón |
— |
Agüera |
Avrinningsområdena för Gandarilla, Escudo, Miera y Campiazo betraktas som buffertzoner.
Kustzoner
— |
Kantabriens hela kust från floden Devas mynning till Ontónviken. |
3.7 REGION: LA RIOJA
Inlandszoner
Avrinningsområdet för floden Ebro, från källorna till Mequinenzadammen i kommunen Aragonien.
3.8 REGION: CASTILLA-LA MANCHA
Inlandszoner
— |
Avrinningsområdet för floden Tajo, från källorna till Estremeradammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Tajuña, från källorna till La Tajera-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Júcar, från källorna till La Toba-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Cabriel, från källorna till Bujiosodammen. |
4.A. ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
4.A.1 ADOUR-GARONNE
Avrinningsområden
— |
Charentebäckenet. |
— |
Seudrebäckenet. |
— |
Kustflodernas bäcken i Girondes mynning i departementet Charente-Maritime. |
— |
Avrinningsområdet för Nive och Nivelles (Pyrénées Atlantiques). |
— |
Forgesbäckenet (Landes). |
— |
Avrinningsområdet för Dronne (Dordogne), från källan till Eglisottesdammen vid Monfourat. |
— |
Avrinningsområdet för Beauronne (Dordogne), från källan till Fayedammen. |
— |
Avrinningsområdet för Valouse (Dordogne), från källan till Etang des Roches Noires-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Paillasse (Gironde), från källan till Grand Forge-dammen |
— |
Avrinningsområdet för Ciron (Lot et Garonne, Gironde), från källan till Moulin de Castaing-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Petite Leyres (Landes), från källan till Pont de l'Espine-dammen i Argelouse. |
— |
Avrinningsområdet för Pave (Landes), från källan till Pavedammen. |
— |
Avrinningsområdet för Escource (Landes), från källan till Moulin de Barbe-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Geloux (Landes), från källan till D38-dammen i Saint Martin d'Oney. |
— |
Avrinningsområdet för Estrigon (Landes), från källan till Campet et Lamolère-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Estampon (Landes), från källan till Ancienne Minoterie-dammen i Roquefort. |
— |
Avrinningsområdet för Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), från källan till dammen nedanför sammanflödet mellan Gélise och Osse. |
— |
Avrinningsområdet för Magescq (Landes), från källan till flodmynningen. |
— |
Avrinningsområdet för Luys (Pyrénées-Atlantiques), från källan till Moulin d'Oro-dammen. |
— |
Avrinningsområdet för Neez (Pyrénées Atlantiques), från källan till Jurançondammen. |
— |
Avrinningsområdet för Beez (Pyrénées Atlantiques), från källan till Naydammen. |
— |
Avrinningsområdet för Gave de Cauteret (Hautes Pyrénées), från källan till Calypsodammen vid kraftverket i Soulom. |
Kustzoner
— |
Hela Atlantkusten mellan dess nordligaste punkt i departementet Vendée och dess sydligaste punkt i departementet Charente-Maritime. |
4.A.2 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Samtliga avrinningsområden belägna i regionen Bretagne med undantag av följande:
|
— |
Sèvre Niortaise-bäckenet. |
— |
Laybäckenet. |
— |
Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:
|
Kustområden
— |
Hela den bretagniska kusten med undantag av följande sträckor:
|
4.A.3 SEINE-NORMANDIE
Inlandszoner
— |
Sélunebäckenet. |
4.A.4 AQUITAINE
Avrinningsområden
— |
Avrinningsområdet för floden Vignac, från källan till la Forgedammen. |
— |
Avrinningsområdet för floden Gouaneyre, från källan till ’Maillièresdammen’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Susselgue, från källan till ’Susselguedammen’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Luzou från källan till dammen vid fiskodlingen ’Laluque’. |
— |
Avrinningsområdet för Gouada, från källan till dammen vid ’Etang de la Glacière’ i Saint-Vincent-de-Paul. |
— |
Avrinningsområdet för floden Bayse, från dess källor till dammen ’Moulin de Lartia et de Manobre’. |
— |
Avrinningsområdet för floden Rancez, från dess källor till dammen vid Rancez. |
— |
Avrinningsområdet för floden Eyre, från dess källor till dess mynning vid Arcachon. |
— |
Avrinningsområdet för floden Onesse, från källorna till mynningen vid Courant de Contis. |
4.A.5 MIDI-PYRENEES
Avrinningsområden
— |
Avrinningsområdet för floden Cernon, från källan till dammen vid Saint George de Luzençon. |
— |
Avrinningsområdet för floden Dourdou, från Dourdous och Grauzons källor till dammen vid Vabres-l'Abbaye. |
4.A.6 L’AIN
— |
Inlandszonen Etangs de la Dombe. |
4.A.7 ARTOIS–PICARDIE
— |
Inlandszonen vid avrinningsområdet för floden La Selle, från La Poixs sammanflöde med Evoissons. |
4.A.8 AUVERGNE
— |
Inlandszonen La Couze Pavin, från källorna till dammen vid Besse-en-Chandesse. |
4.B ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
4.B.1 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Den del av Loirebäckenet som utgörs av den övre delen av avrinningsområdet för Huisne, från källan till Ferté-Bernard-dammen. |
4.C ZONER I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
4.C.1 LOIRE-BRETAGNE
Inlandszoner
— |
Följande avrinningsområden i Viennebäckenet:
|
5.A ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Irland, med undantag av Cape Clear Island. |
5.B ZONER I IRLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Irland. |
6.A ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
6.A.1 REGIONEN TRENTINO-ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
Inlandszoner
— |
Val di Fiemme, Val di Fassa och Val di Cembra: Avrinningsområdet för Avisio, från källan till Serra San Giorgio-dammen i kommunen Giovo. |
— |
Valle della Sorna: Avrinningsområdet för Sorna, från källan till den konstgjorda fördämning som utgörs av vattenkraftverket i Chizzola (Ala), före utloppet i Adige. |
— |
Rio Manes: Avrinningsområdet för Rio Manes ned till dammen 200 meter nedströms från anläggningen Troticoltura Giovanelli i La Zinquantina. |
— |
Val di Ledro: Avrinningsområdena för Massangla och Ponale, från källorna till vattenkraftverket vid Centrale i Molina di Ledro. |
— |
Valsugana: Avrinningsområdet för Brenta, från källan till Marzottodammen vid Mantincelli i kommunen Grigno. |
— |
Val del Fersina: Avrinningsområdet för Fersina, från källorna till vattenfallet Ponte Alto. |
6.A.2 REGIONEN LOMBARDIET, PROVINSEN BRESCIA
Inlandszoner
— |
Ogliolo: Avrinningsområdet för Ogliolo, från källan till vattenfallet nedströms fiskodlingen Adamello, där Ogiolo flyter samman med floden Oglio. |
— |
Fiume Caffaro: Avrinningsområdet för strömmen Caffaro, från källan till dammen 1 km nedströms från anläggningen. |
— |
Val Brembana: Avrinningsområdet för Brembo, från källorna till dammen i kommunen Ponte San Pietro. |
6.A.3 REGIONEN UMBRIEN
Inlandszoner
— |
Fosso di Terrìa: Avrinningsområdet för Terrìa, från källorna till dammen nedanför fiskodlingen Ditta Mountain Fish, där Terrìa flyter samman med floden Nera. |
6.A.4 REGIONEN VENETIEN
Inlandszoner
— |
Belluno: Avrinningsområdet för Ardo i Belluno, från källan till dammen nedströms (före utflödet i Piave) vid anläggningen Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno. |
— |
Bacino del torrente Tegorzo-bäckenet: Avrinningsområdet för floden Tegorzo, från källorna till dammen vid bron i byn Faveri. |
6.A.5 REGIONEN TOSKANA
Inlandszoner
— |
Valle del fiume Serchio: Avrinningsområdet för Serchio, från källorna till Piaggionedammen. |
— |
Bacino del torrente Lucido: Avrinningsområdet för Lucido, från källorna till dammen vid Ponte del Bertoli. |
— |
Bacino del torrente Osca: Avrinningsområdet för Osca, från källorna till dammen nedanför anläggningen Il Giardino. |
— |
Bacino del fiume Staggia: Avrinningsområdet för Staggia, från källorna till Calcinaiadammen. |
6.A.6 REGIONEN PIEMONTE
Inlandszoner
— |
Sorgenti della Gerbola: Del av avrinningsområdet för Grana, från källorna i Cavo C och Canale del Molino della Gerbala till dammen nedanför anläggningen Azienda Agricola Canali Cavour S.S. |
— |
Bacino del Besante: Avrinningsområdet för Besante, från källorna till dammen 500 meter nedströms från anläggningen Pastorino Giovanni. |
— |
Valle di Duggia: Floden Duggia, från källorna till dammen 100 meter ovanför bron över Varallo–Locarno-vägen. |
— |
Rio Valdigoja: Valdigoja från källorna till utloppet i Duggia, ovanför dammen i den godkända zonen ’Valle di Duggia’. |
— |
Sorgente dei Paschi: Avrinningsområdet för Pesio, från källorna till dammen nedströms från anläggningen Azienda dei Paschi. |
— |
Stura Valgrande: Avrinningsområdet för Stura Valgrande, från källorna till dammen nedströms från anläggningen Troticoltura delle Sorgenti. |
— |
Valle Elvo: Avrinningsområdet för floden Elvo, från källorna till Tintoria Europa-dammen i kommunen Occhieppo Inferiore. |
— |
Valle Strona: Avrinningsområdet för floden Strona, från källorna i Camandona till dammen nära Vallemosso i kommunen Rovella. |
— |
Valle Cervo: Avrinningsområdet för floden Cervo, från källorna i Sagliano Micca till dammen nära bron i kommunen Biella, där väg SS 142 korsar Cervo. |
— |
Lanca del Boschetto: Del av floden Toce, från källorna inom Mittage Feerico-anläggningen till dammen nedströms från Moretti Renzo-anläggningen. |
6.A.7 REGIONEN EMILIA-ROMAGNA
Inlandszoner
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: Avrinningsområdena för Fontanacce och Valdarno, från källorna till dammen 100 meter nedströms från anläggningen S.V.A. s.r.l. fish farm. |
6.A.8 REGIONEN LIGURIEN
Inlandszoner
— |
Avrinningsområdet för Penna, från källorna till dammen vid sammanflödet med Borzone. |
6.B ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
6.B.1 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
Inlandszoner
— |
Valle dei Laghi: Avrinningsområdena för sjöarna San Massenza, Toblino och Cavedine, till dammen nedströms i södra delen av Cavedine som leder till vattenkraftverket i kommunen Torbole. |
6.C ZONER I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
6.C.1 REGIONEN UMBRIEN, PROVINSEN PERUGIA
— |
Lago Trasimeno: Trasimenosjön. |
6.C.2 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
— |
Val Rendena: Avrinningsområdet för Sarca, från källan till Oltresarca-dammen i kommunen Villa Rendena. |
6.C.3 REGIONEN TRENTINO ALTO ADIGE, AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
— |
Torrente Adanà: Avrinningsområdet för Adanà, från källan till fördämningarna nedströms från anläggningen Armani Cornelio-Lardaro. |
7.A ZONER I SVERIGE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Sverige
|
7.B ZONER I SVERIGE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Sverige. |
8.A ZONER I FÖRENADE KUNGARIKET, PÅ KANALÖARNA OCH ISLE OF MAN SOM ÄR GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Storbritannien med undantag av
|
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Nordirland. |
— |
Alla inlandsområden och kustområden på Guernsey. |
— |
Alla inlandsområden och kustområden på Isle of Man. |
8.B ZONER I FÖRENADE KUNGARIKET, PÅ KANALÖARNA OCH ISLE OF MAN SOM ÄR GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Storbritannien. |
— |
Alla inlandsområden och kustområden i Nordirland. |
— |
Alla inlandsområden och kustområden på Guernsey. |
— |
Alla inlandsområden och kustområden på Isle of Man. |
9.A ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
— |
Alla inlandsområden inom landets territorium. |
9.B ZONER I FINLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
— |
Alla inlandsområden och kustområden inom landets territorium. |
10. ZONER PÅ CYPERN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
— |
Alla inlandsområden inom landets territorium.” |
BILAGA II
”BILAGA II
GODKÄNDA FISKODLINGSANLÄGGNINGAR MED AVSEENDE PÅ FISKSJUKDOMARNA VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI (VHS) OCH INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS (IHN)
1. ANLÄGGNINGAR I BELGIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. ANLÄGGNINGAR I DANMARK SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeoprdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigårdens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
15. |
Abild Dambrug |
DK-6920 Videbæk |
16. |
Tvilho Fiskeri |
DK-6800 Varde |
3.A ANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
3.A.1 NIEDERSACHSEN
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(endast kläckningsanläggningen) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2 THÜRINGEN
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3 BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
2. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
3. |
Oliver Fricke |
|
||||||
4. |
Peter Schmaus |
|
||||||
5. |
Josef Schnetz |
|
||||||
6. |
Falko Steinhart |
|
||||||
7. |
Hugo Strobel |
|
||||||
8. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
9. |
Stephan Hofer |
|
||||||
10. |
Stephan Hofer |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
14. |
Anton Jung |
|
||||||
15. |
Peter Störk |
|
||||||
16. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
17. |
Joachim Schindler |
|
||||||
18. |
Georg Sohnius |
|
||||||
19. |
Claus Lehr |
|
||||||
20. |
Hugo Hager |
|
||||||
21. |
Hugo Hager |
|
||||||
22. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
23. |
Hans Schmutz |
|
||||||
24. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
25. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
26. |
Franz Schwarz |
|
||||||
27. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
28. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
29. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg |
|
||||||
30. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
31. |
Hans Schmutz |
|
||||||
32. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
33. |
Rainer Tress |
|
||||||
34. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
35. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
36. |
Stephan Hofer |
|
||||||
37. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
38. |
Andreas Zordel |
|
||||||
39. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
40. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
41. |
Josef Dürr |
|
||||||
42. |
Andreas Zordel |
|
||||||
43. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
44. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
45. |
Simon Phillipson |
|
||||||
46. |
Hans Klaiber |
|
||||||
47. |
Josef Hönig |
|
||||||
48. |
Werner Baur |
|
||||||
49. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
50. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
51. |
Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen |
|
||||||
52. |
Anton Jung |
|
||||||
53. |
Hildegart Litke |
|
||||||
54. |
Werner Wägele |
|
||||||
55. |
Ernst Graf |
|
||||||
56. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
57. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
58. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
59. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
60. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
61. |
Klaiber „An der Tierwiese“ |
|
||||||
62. |
Parey Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
63. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
64. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
65. |
|
|
||||||
66. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
67. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
68. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
69. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
70. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
71. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
72. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
73. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
74. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
75. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
76. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
77. |
Matthias Grassmann |
|
||||||
78. |
Forellenzucht Hurrle |
|
3.A.4 NORDRHEIN-WESTFALEN
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
|||
8. |
Ignaz Brands |
|
3.A.5 BAYERN
1. |
Werner Ruf |
|
|||||
2. |
Rogg |
|
|||||
3. |
|
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
Fischzucht Grünmühl Anlage D-94379 |
|
3.A.6 SACHSEN
1. |
Anglerverband Südsachsen „Mulde/Elster“ e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7 HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.B FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ IHN
3.B.1 THÜRINGEN
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
3.C FISKODLINGSANLÄGGNINGAR I TYSKLAND SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
3.C.1 BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||
2. |
Heiner Feldmann |
|
4. ANLÄGGNINGAR I SPANIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
4.1 REGION: ARAGONIEN
1. |
Truchas del Prado |
Alcalá de Ebro, Provincia de Zaragoza (Aragón). |
4.2 REGION: ANDALUSIEN
1. |
Piscifactoría de Riodulce |
D. Julio Domezáin Fran. ’Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.” Camino de La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313 |
2. |
Piscifactoria Manzanil |
D. Julio Domezáin Fran. ’Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.” Camino de La Piscifactoria no 2, Loja-Granada. E-18313 |
4.3 REGION: CASTILLA-LA-MANCHA
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A ANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
5.A.1 ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture «Les Fontaines d’Escot» |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2 ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
||||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
||||
3. |
Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc |
F-80580 Bray-Les-Mareuil |
||||
4. |
Pisciculture Bonnelle, à Ponthoile |
|
||||
5. |
Pisciculture Bretel, à Gezaincourt |
|
||||
6. |
Pisciculture de Moulin Est |
|
5.A.3 AQUITAINE
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lées-Athas |
|
||||||
3. |
|
|
5.A.4 DRÔME
1. |
Pisciculture «Sources de la Fabrique» |
|
|||
2. |
Pisciculture Font Rome F-26400 Beaufort-sur-Gervanne |
|
5.A.5 HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6 LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA «Truites du lac de Cartravers» |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon, à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7 RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse), Cousances-les-Triconville |
5.A.8 RHONE-MEDITERRANEE-CORSE
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9 SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10 LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11 MIDI-PYRENEES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12 ALPES MARITIMES
1. |
|
|
5.A.13 HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture Fédérale de la-Roche-de-Rame |
|
5.A.14 RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15 LOZERE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole-Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16 ARDECHE
1. |
|
|
5.B ANLÄGGNINGAR I FRANKRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
5.B.1 ARTOIS–PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A ANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
6.A.1 REGION: FRIULI-VENEZIA GIULIA
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario n. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittiogenico di Flambro (Talmassons) |
|
|||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
7. |
S.A.I.S. Srl Loc. Blasis Codropio (UD) Cod I027UD001 |
|
|||
8. |
S.A.I.S. Srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
|||
9. |
Avanotteria Valbruna Loc. Valbruna I022PN002 |
|
6.A.2 AUTONOMA PROVINSEN TRENTO
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto n. 121TN010 |
|
|||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish S.r.l. (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura ’La Fiana” |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3 REGION: UMBRIEN
1. |
Centro ittiogenico di Borgo Cerreto |
Impianto ittiogenico della provincia di Perugia Borgo Cerreto (Loc. Ponte) Cerreto di Spoleto (PG) |
||
2. |
Ittica Tranquilli S.r.l. Cod. IT 035 PG 175 |
|
6.A.4 REGION: VENETIEN
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Provincia Vicenza) |
|||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta Srl n. 052TV074 |
|
|||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo n. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
|
|
|||||||
5. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
6. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
7. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
8. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
|||||||
9. |
Azienda agricola Bassan Antonio |
|
6.A.5 REGION: VALLE D’AOSTA
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
|
6.A.6 REGION: LOMBARDIET
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
|||
5. |
Incubatoio Ittico U.P.S.L.I 010BS070/l |
|
|||
6. |
Azienda agricola allevamento e commercio pesci 113PV03 |
|
6.A.7 REGION: TOSKANA
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc. Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8 REGION: LIGURIEN
1. |
Incubatoio ittico provinciale Masone — Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9 REGION: PIEMONTE
1. |
Incubatoio ittico di valle di Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
|||||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
|||||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Valdieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
|||||||
4. |
Incubatoio ittico di valle Loc. Cascina Prelle Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
|||||||
5. |
Cod 130 CN 801 |
|
|||||||
6. |
Azienda Agricola Ossolana Acque IT-051-VB-801 |
|
|||||||
7. |
IT144CN802 |
|
6.A.10 REGION: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di Popoli (PE) Loc. S. Callisto |
|
|||
2. |
Centro Ittiogenico Sperimentale e di Idrobiologia (CISI) Cod. IT 049 AQ I01 |
|
6.A.11 REGION:EMILIA-ROMAGNA
1. |
Cod. 019RE050 |
|
6.A.12 REGION:BASILICATA
1. |
Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13 REGION: KAMPANIEN
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
Società cooperativa Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) |
|||
2. |
Ittico Tammaro S.a.s. di Silvana Di Mella ISTAT 044BN001 |
|
6.A.14 REGION: MARCHE
1. |
Troticoltura Cherubini Snc IT010MC019 |
Troticoltura Cherubini Snc Valle di Castel Sant’Angelo sul Nera (MC) |
6.B ANLÄGGNINGAR I ITALIEN SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS
6.B.1 REGION: FRIULI-VENEZIA GIULIA
1. |
SGM Srl |
|
6.B.2 REGION: VENETIEN
1. |
Cod. 064TV015 |
|
|||||
2. |
Biasia Luigi n. 013VI831 |
|
7. ANLÄGGNINGAR I ÖSTERRIKE SOM GODKÄNTS MED AVSEENDE PÅ VHS OCH IHN
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchbetrieb St. Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|
|||
7. |
Forellenzucht Hartl Teichanlage Nöfing |
|