EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1239

Rådets förordning (EU) 2021/1239 av den 29 juli 2021 om ändring av förordningarna (EU) 2019/1919, (EU) 2021/91 och (EU) 2021/92 vad gäller vissa fiskemöjligheter för 2021 i unionens vatten och i andra vatten

ST/10750/2021/INIT

EUT L 276, 31.7.2021, p. 1–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1239/oj

31.7.2021   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 276/1


RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/1239

av den 29 juli 2021

om ändring av förordningarna (EU) 2019/1919, (EU) 2021/91 och (EU) 2021/92 vad gäller vissa fiskemöjligheter för 2021 i unionens vatten och i andra vatten

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom rådets förordning (EU) 2019/1919 (1) fördelas fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien (2) (nedan kallat protokollet). Protokollet förlängdes till och med den 15 november 2020 genom avtalet genom skriftväxling (3) om en förlängning, med högst ett år, av protokollet. Undertecknandet av det avtalet bemyndigades genom rådets beslut (EU) 2019/1918 (4), genom vilket dess provisoriska tillämpning godkändes.

(2)

Den 23 oktober 2020 antog rådet beslut (EU) 2020/1704 (5), vilket föreskriver en andra förlängning, med högst ett år, av protokollet.

(3)

Genom artikel 1 i förordning (EU) 2019/1919 tilldelas Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland fiskemöjligheter i kategori 6 – Frystrålare för pelagiskt fiske.

(4)

Enligt avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen (6) är Förenade kungariket inte längre en medlemsstat i unionen sedan den 1 februari 2020 och den övergångsperiod som föreskrivs i det avtalet löpte ut den 31 december 2020. De fiskemöjligheter som tilldelats Förenade kungariket bör därför omfördelas till medlemsstaterna från och med den 1 januari 2021 och Förenade kungariket bör inte längre inneha en kvartalslicens från och med den 1 januari 2021.

(5)

Den omfördelningen bör vara transparent och stå i proportion till den ursprungliga kvotfördelningen.

(6)

Förordning (EU) 2019/1919 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

I rådets förordning (EU) 2021/91 (7) fastställs fiskemöjligheterna för unionsfiskefartyg med avseende på vissa djuphavsbestånd för 2021 och 2022. I rådets förordning (EU) 2021/92 (8) fastställs för 2021 fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten. För bestånd som delas med Förenade kungariket fastställs i dessa förordningar preliminära totala tillåtna fångstmängder (TAC:er) som är tillämpliga till och med den 31 juli 2021 för fartyg som fiskar i unionens vatten, internationella vatten och tredjeländers vatten.

(8)

I enlighet med artikel 498.2, 498.4 och 498.6 i avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och Förenade kungariket (9) (nedan kallat handels- och samarbetsavtalet) har unionen hållit bilaterala samråd med Förenade kungariket och fastställt nivån på fiskemöjligheterna för de bestånd som förtecknas i bilaga 35 och i tabellerna A och B i bilaga 36 till handels- och samarbetsavtalet samt därmed förbundna villkor för 2021, och nivån på fiskemöjligheterna för vissa TAC:er för djuphavsbestånd samt därmed förbundna villkor för 2021 och 2022. Dessa samråd hölls mellan den 20 januari 2021 och den 2 juni 2021 på grundval av rådets beslut av den 5 mars 2021 (10). Resultatet av samråden dokumenterades i en skriftlig handling som undertecknades av delegationscheferna för både unionen och Förenade kungariket och godkändes av rådet den 11 juni 2021. Det är därför nödvändigt att ersätta de preliminära TAC:er som fastställdes i förordningarna (EU) 2021/91 och (EU) 2021/92 med de fiskemöjligheter som överenskommits med Förenade kungariket, tillsammans med de nya tillhörande åtgärderna.

(9)

Genom avslutandet av dessa samråd införs överenskomna och garanterade fiskemöjligheter för unionen och Förenade kungariket för 2021 samt för vissa djuphavsbestånd för 2021 och 2022, enligt bestämmelserna i handels- och samarbetsavtalet om lika tillträde till varandras vatten.

(10)

Det är nu nödvändigt att genomföra resultaten av samråden mellan unionen och Förenade kungariket i unionens rättsordning genom att ersätta de preliminära TAC:er som fastställdes i förordningarna (EU) 2021/91 och (EU) 2021/92 med de fiskemöjligheter som respekterar de TAC-nivåer som överenskommits med Förenade kungariket.

(11)

Enligt handels- och samarbetsavtalet är unionens och Förenade kungarikets gemensamma mål att nyttja gemensamma bestånd till en grad som är avsedd att bibehålla och progressivt återställa populationerna av fiskade arter så att de når över sådana biomassanivåer som kan ge maximal hållbar avkastning (MSY). I enlighet med de fleråriga planer som föreskrivs i förordningarna (EU) nr 1380/2013 (11), (EU) 2019/472 (12) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 (13), skulle målet för fiskeridödlighet, i enlighet med de MSY-intervall (FMSY) som fastställs i förordningarna (EU) 2019/472 och (EU) 2018/973 nås så snart som möjligt, genom en successiv och stegvis anpassning, och senast 2020 för de målbestånd som förtecknas i de förordningarna, och ska därefter bibehållas inom FMSY-intervallen, i enlighet med de förordningarna.

(12)

Det finns vissa bestånd för vilka Internationella havsforskningsrådet (Ices), samtidigt som de bedöms utifrån MSY, har utfärdat vetenskaplig rådgivning om nollfångst. Om TAC:erna för dessa bestånd fastställdes till den nivå som anges i den vetenskapliga rådgivningen skulle skyldigheten att landa alla fångster både i unionens vatten och Förenade kungarikets vatten, inklusive bifångster ur dessa bestånd, inom blandfisken leda till fenomenet med begränsande arter (choke species). För att uppnå rätt balans mellan ett fortsatt blandfiske, med tanke på de potentiellt allvarliga socioekonomiska konsekvenserna av att helt upphöra med dessa fisken, med behovet att uppnå god biologisk status för dessa bestånd, och med beaktande av svårigheten att fiska samtliga bestånd i ett blandfiske på nivåer som säkerställer MSY samtidigt för alla arter, har unionen och Förenade kungariket kommit överens om att det bör fastställas särskilda TAC:er för bifångster av dessa bestånd. Nivån för dessa TAC:er bör vara sådan att fiskeridödligheten för dessa bestånd minskas och att den ger incitament till att förbättra selektivitet och fångstundvikande. Nivåerna på fiskemöjligheterna för dessa bestånd bör fastställas i enlighet med den skriftliga handlingen både för att säkerställa lika villkor för unionens aktörer och samtidigt sörja för en betydande återhämtning av biomassan för dessa bestånd.

(13)

Även om unionen och Förenade kungariket inte nådde en överenskommelse om anpassade funktionellt knutna tekniska åtgärder var båda parter överens om att sådana åtgärder är nödvändiga, och Förenade kungariket kommer att anta sådana åtgärder för att bidra till de berörda beståndens återhämtning. I den avsaknad av en överenskommelse som för tillfället råder är det nödvändigt att i unionens vatten fortsätta att tillämpa de befintliga funktionellt knutna tekniska åtgärder som fastställs i artiklarna 15, 16 och 17 i förordning (EU) 2021/92, vilket gör det möjligt att fastställa TAC:erna för målarter på de nivåer som föreslås i den här förordningen utan att äventyra tillståndet för de oundvikliga bifångstbestånden i unionens vatten.

(14)

Eftersom biomassan för bestånden av COD/5BE6A, WHG/56-14, WHG/07A och PLE/7HJK understiger gränsreferenspunkten för biomassa (Blim) och endast bifångster och fiske i vetenskapligt syfte tillåts har unionen och Förenade kungariket i den skriftliga handlingen kommit överens om att inte tillämpa flexibilitet mellan år, inbegripet enligt artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 vad gäller dessa bestånd för överföringar till 2021, så att fångster under 2021 inte överskrider den TAC som fastställts för dessa bestånd. Belgien, Frankrike, Tyskland, Irland och Nederländerna har därför åtagit sig att inte tillämpa artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 vad gäller dessa bestånd för överföringar till 2021.

(15)

Eftersom biomassan för beståndet av PRA/03A understiger MSY Btrigger har unionen och Norge kommit överens om att inte tillämpa flexibilitet mellan år, inbegripet enligt artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 och enligt artiklarna 3 och 4 i rådets förordning (EG) nr 847/96 (14) vad gäller detta bestånd för överföringar till 2021, så att fångster under 2021 inte överskrider den TAC som fastställts för detta bestånd. Danmark och Sverige har därför åtagit sig att inte tillämpa artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 och artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 på detta bestånd för överföringar till 2021.

(16)

Eftersom biomassan för bestånden COD/2A3AX4, COD/03AN och COD/07D understiger Blim har unionen, Förenade kungariket och Norge kommit överens om att inte tillämpa flexibilitet mellan år, inbegripet enligt artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 och enligt artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 vad gäller dessa bestånd för överföringar till 2021 så att fångster under 2021 inte överskrider den TAC som fastställts för dessa bestånd. Belgien, Danmark, Frankrike, Tyskland, Nederländerna och Sverige har därför åtagit sig att inte tillämpa artikel 15.9 i förordning (EU) nr 1380/2013 och artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 vad gäller dessa bestånd för överföringar till 2021.

(17)

Havsabborre i Keltiska havet, Engelska kanalen, Irländska sjön och södra Nordsjön (Ices-sektionerna 4b, 4c, 7a och 7d–7h) fortsätter under MSY Btrigger och ligger strax ovanför Blim. Även om fiskeridödligheten har minskat är Ices indikationer på fisketrycket fortfarande oroande. Överenskomna åtgärder för att säkerställa enhetliga villkor och möjligheter för Förenade kungarikets flottor och unionens flottor är av avgörande betydelse för havsabborre som ett gemensamt bestånd, särskilt när det gäller ett månatligt tak för kommersiellt fiske med trål och not/vad samt bifångster i landbaserad kommersiell nätverksamhet, samtidigt som den befintliga begränsningen av fritidsfiske bibehålls. Unionen och Förenade kungariket enades också om att prioritera förbättringen av Ices bedömningsverktyg för havsabborre för att möjliggöra prognosberäkningar på grundval av MSY-modeller.

(18)

För att skydda de berörda arterna mot fiske enades Förenade kungariket och unionen i den skriftliga handlingen om förteckningar över förbjudna arter. Fiske efter, behållande ombord, omlastning eller landning av sådana förbjudna arter ska vara förbjudet.

(19)

Enligt artikel 498.8 i handels- och samarbetsavtalet enades unionen och Förenade kungariket om att inrätta en mekanism för frivilliga överföringar av fiskemöjligheter under året, vilket ska ske varje år och att detaljerna i denna mekanism ska beslutas av den specialiserade kommittén för fiske. För att medlemsstaterna ska kunna överföra eller utbyta fiskemöjligheter med Förenade kungariket i avvaktan på att den specialiserade kommittén för fiske antar dessa detaljer är det lämpligt att fastställa förfarandet för att genomföra sådana överföringar eller utbyten.

(20)

2021 höll unionen och Färöarna årliga samråd om utbyte av vissa TAC:er och tillträde till respektive parts vatten. Samråden resulterade inte i någon överenskommelse mellan unionen och Färöarna. En reserv för vissa TAC:er har bibehållits på unionens sida för att möjliggöra dessa utbyten. Därför bör de relevanta tabellerna över fiskemöjligheter och fartygslicenserna ändras i enlighet med detta.

(21)

I förordning (EU) 2021/92, i dess ursprungliga form, fastställdes TAC för ansjovis i Ices-delområdena 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 för perioden 1 juli 2021–30 juni 2022 till noll, i avvaktan på ny vetenskaplig rådgivning. I den tredje ändringen av fiskemöjligheterna för 2021 fastställdes en preliminär TAC till och med den 30 september 2021 för att fisket av ansjovis skulle kunna fortsätta. Ices utfärdade den vetenskapliga rådgivningen den 18 juni 2021. TAC:en för perioden från och med den 1 juli 2021 bör därför ändras i enlighet med den senaste vetenskapliga rådgivningen från Ices.

(22)

Förordningarna (EU) 2021/91 och (EU) 2021/92 bör därför ändras i enlighet med detta.

(23)

Vad gäller fiskemöjligheterna i området runt Svalbard beviljas genom fördraget av den 9 februari 1920 angående Spetsbergen (Svalbard) (nedan kallat 1920 års Parisfördrag) lika och icke-diskriminerande tillträde till resurserna för alla parter i det fördraget, inklusive när det gäller fiske. Unionens syn på detta tillträde har framhållits vid ett flertal tillfällen, senast i verbalnoterna till Norge nr 02/21 av den 26 februari 2021 och nr 08/21 av den 28 juni 2021. För att säkerställa att resurserna i området runt Svalbard nyttjas på ett sätt som är förenligt med sådana icke-diskriminerande regler för förvaltning som kan fastställas av Norge, som har överhöghet och jurisdiktion i området inom det fördragets gränser, har rådet för Ices-delområde 1 och sektion 2b fastställt hur många fartyg som har tillstånd att bedriva fiske efter snökrabba och kvoter för torsk. Fördelningen av dessa fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna är tillämplig till och med den 31 december 2021. I verbalnot till Norge nr 02/21 av den 26 februari 2021 förbehöll sig unionen rätten att vidta alla lämpliga korrigerande motåtgärder för att skydda unionens legitima rättigheter och intressen. Det är även lämpligt att erinra om att huvudansvaret i unionen för att säkerställa efterlevnad av tillämplig rätt ligger hos flaggmedlemsstaterna.

(24)

De fångstbegränsningar som föreskrivs i förordningarna (EU) 2019/1919 och (EU) 2021/91 tillämpas från och med den 1 januari 2021. De bestämmelser som införs genom den här förordningen om fångstbegränsningar bör därför också tillämpas från och med den dagen, med undantag för bestämmelserna om ansjovis i Ices-delområdena 9 och 10 och i unionens vatten i Cecaf 34.1.1, vilka bör tillämpas från och med den 1 juli 2021, och artikel 3.2 c, när det gäller de nya punkterna 2a och 2b i artikel 11 i förordning (EU) 2021/92, som bör tillämpas från och med den 1 augusti 2021. De fångstbegränsningar som föreskrivs i förordning (EU) 2019/1919 är tillämpliga för den andra period då förlängningen av protokollet är tillämplig, dvs. från och med den 16 november 2020. Förenade kungariket har inte använt dessa fiskemöjligheter och har från och med den 1 januari 2021 inte längre rätt att använda dem. Ändringen av dessa fiskemöjligheter enligt den förordningen bör därför tillämpas från och med den 1 januari 2021. En sådan retroaktiv tillämpning påverkar inte principerna om rättssäkerhet och skydd för berättigade förväntningar, eftersom de berörda fiskemöjligheterna utökas eller ännu inte har uttömts. Av brådskande skäl bör den här förordningen träda i kraft omedelbart efter det att den har offentliggjorts.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändring av förordning (EU) 2019/1919

Artikel 1.1 f i förordning (EU) 2019/1919 ska ersättas med följande:

”f)

Kategori 6 – Frystrålare för pelagiskt fiske:

Tyskland

13 038,4 ton

Frankrike

2 714,6 ton

Lettland

55 966,6 ton

Litauen

59 837,6 ton

Nederländerna

64 976,1 ton

Polen

27 106,6 ton

Irland

8 860,1 ton

Under den period då förlängningen av protokollet är tillämplig ska följande kvartalslicenser innehas av medlemsstaterna:

Tyskland

4

Frankrike

2

Lettland

20

Litauen

22

Nederländerna

16

Polen

8

Irland

2

Medlemsstaterna ska meddela kommissionen för den händelse att vissa licenser kan ställas till andra medlemsstaters förfogande.

Vid ett och samma tillfälle får maximalt 19 fartyg i denna kategori befinna sig i mauretanska vatten.”

Artikel 2

Ändring av förordning (EU) 2021/91

Förordning (EU) 2021/91 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 8 ska utgå.

2.

Del 2 i bilagan ska ändras i enlighet med del A i bilagan till den här förordningen.

Artikel 3

Ändring av förordning (EU) 2021/92

Förordning (EU) 2021/92 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 7 ska utgå.

2.

Artikel 11 ska ändras på följande sätt:

a)

Följande punkt ska införas:

”1a.   Förbudet i punkt 1 ska inte gälla bifångster av havsabborre i landbaserad kommersiell nätverksamhet. Detta undantag gäller för historiskt antal strandnätredskap som fastställts till nivåerna före 2017. Landbaserad kommersiell nätverksamhet får inte inriktas på havsabborre och endast oundvikliga bifångster av havsabborre får landas.”

b)

I punkt 2 ska leden c och d och sista stycket utgå.

c)

Följande punkter ska införas:

”2a.   Genom undantag från punkt 1 får unionsfiskefartyg i Ices-sektionerna 4b, 4c, 7d, 7e, 7f och 7h från och med den 1 augusti till och med den 31 december fiska efter havsabborre och behålla, omlasta, överföra eller landa havsabborre som har fångats i det området med följande redskap och inom följande gränser:

a)

Med användning av bottentrål (*1), oundvikliga bifångster om högst 380 kg per månad och 5 % av vikten av den totala fångst av marina organismer ombord som fartyget tagit per fiskeresa.

b)

Med användning av not/vad (*2), oundvikliga bifångster om högst 380 kg per månad och 5 % av vikten av den totala fångst av marina organismer ombord som fartyget tagit per fiskeresa.

2b.   Trots vad som sägs i punkterna 2 och 2a får de fångster som avses i leden a och b i de punkterna inte överstiga 760 kg under perioden 1 juli–31 augusti.

2c.   Genom undantag från punkt 1 får unionsfiskefartyg i Ices-sektionerna 4b, 4c, 7d, 7e, 7f och 7h i januari 2021 och från och med den 1 april till och med den 31 december fiska efter havsabborre och behålla, omlasta, överföra eller landa havsabborre som har fångats i det området med följande redskap och inom följande gränser:

a)

Med användning av krok och lina (*3), högst 5,7 ton per fartyg.

b)

Med användning av fasta nät (*4), oundvikliga bifångster om högst 1,4 ton per fartyg.

Undantagen i första stycket ska vara tillämpliga på unionsfiskefartyg som registrerade fångster av havsabborre under perioden 1 juli 2015–30 september 2016: när det gäller led a, ska de registrerade fångsterna ha tagits med krok och lina, och när det gäller led b, ska de registrerade fångsterna ha tagits med fasta nät. Om ett unionsfiskefartyg ersätts får medlemsstaterna tillåta att undantaget tillämpas på ett annat unionsfiskefartyg, under förutsättning att antalet unionsfiskefartyg som omfattas av undantaget och deras totala fiskekapacitet inte ökar.

(*1)  Alla typer av bottentrål (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS och TB)."

(*2)  Alla typer av not/vad (SSC, SDN, SPR, SV, SB och SX)."

(*3)  Allt fiske med långrev, spö eller fasta linor (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX och LLS)."

(*4)  Alla fasta nät och fällor (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN och FIX).”"

d)

Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

i)

I led a ska ”under perioden 1 januari–28 februari” ersättas med ”från och med den 1 januari till och med den 28 februari och från och med den 1 december till och med den 31 december 2021”.

ii)

I led b ska ”under perioden 1 mars–31 juli” ersättas med ”från och med den 1 mars till och med den 30 november”.

3.

I artikel 15.1 ska ”unionsfartyg som fiskar med bottentrål och not/vad i Ices-sektionerna 7f och 7g” ersättas med ”unionsfartyg som fiskar med bottentrål och not/vad i unionens vatten i Ices-sektion 7g”.

4.

Följande artikel ska införas:

”Artikel 53a

Kvotöverföringar och kvotutbyten med Förenade kungariket

1.   Kvotöverföringar eller kvotutbyten mellan unionen och Förenade kungariket ska ske i enlighet med punkterna 2–4.

2.   En medlemsstat som avser att överföra eller utbyta kvoter med Förenade kungariket får diskutera ett utkast till kvotöverföringen eller kvotutbytet med Förenade kungariket.

3.   Om kommissionen godkänner ett utkast till kvotöverföring eller kvotutbyte enligt punkt 2 som anmälts av den berörda medlemsstaten, ska kommissionen utan onödigt dröjsmål ge sitt samtycke till att vara bunden av en sådan kvotöverföring eller ett sådant kvotutbyte. Kommissionen ska underrätta Förenade kungariket och medlemsstaterna om den överenskomna kvotöverföringen eller det överenskomna kvotutbytet.

4.   Den kvot som erhålls från eller överförs till Förenade kungariket genom den överenskomna kvotöverföringen eller det överenskomna kvotutbytet ska betraktas som kvoter som lagts till eller dragits av från den berörda medlemsstatens tilldelning från och med den tidpunkt då kvotöverföringen eller kvotutbytet har anmälts i enlighet med punkt 3. Sådana utbyten ska inte ändra den befintliga fördelningsnyckeln för fördelning av fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna i enlighet med principen om relativ stabilitet i fiskeverksamheten.”

5.

Bilaga IA ska ändras i enlighet med del B i bilagan till den här förordningen.

6.

Bilaga IB ska ändras i enlighet med del C i bilagan till den här förordningen.

7.

Bilaga II ska ändras i enlighet med del D i bilagan till den här förordningen.

8.

Bilaga V ska ändras i enlighet med del E i bilagan till den här förordningen.

Artikel 4

Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021, med undantag av bestämmelserna om ansjovis i Ices-delområdena 9 och 10 och i unionens vatten i Cecaf 34.1.1, som ska tillämpas från och med den 1 juli 2021, och artikel 3.2 c, när det gäller de nya punkterna 2a och 2b i artikel 11 i förordning (EU) 2021/92, som ska tillämpas från och med den 1 augusti 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 29 juli 2021.

På rådets vägnar

G. DOVŽAN

Ordförande


(1)  Rådets förordning (EU) 2019/1919 av den 8 november 2019 om fördelning av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien (EUT L 297 I, 18.11.2019, s. 5).

(2)  Protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien för en period om fyra år (EUT L 315, 1.12.2015, s. 3).

(3)  Avtal genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Islamiska republiken Mauretanien om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien, vilket löper ut den 15 november 2019 (EUT L 297 I, 18.11.2019, s. 3).

(4)  Rådets beslut (EU) 2019/1918 av den 8 november 2019 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Islamiska republiken Mauretanien om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien, vilket löper ut den 15 november 2019 (EUT L 297 I, 18.11.2019, s. 1).

(5)  Rådets beslut (EU) 2020/1704 av den 23 oktober 2020 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Islamiska republiken Mauretanien om förlängning av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien, vilket löper ut den 15 november 2020 (EUT L 383, 16.11.2020, s. 1).

(6)  EUT L 29, 31.1.2020, s. 7.

(7)  Rådets förordning (EU) 2021/91 av den 28 januari 2021 om fastställande av fiskemöjligheterna för unionsfiskefartyg med avseende på vissa djuphavsbestånd för 2021 och 2022 (EUT L 31, 29.1.2021, s. 20).

(8)  Rådets förordning (EU) 2021/92 av den 28 januari 2021 om fastställande för 2021 av fiskemöjligheterna avseende vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten (EUT L 31, 29.1.2021, s. 31).

(9)  Avtal om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (EUT L 149, 30.4.2021, s. 10).

(10)  Rådets beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i samråden med Förenade kungariket för att komma överens om fiskemöjligheter för gemensamma bestånd för 2021 och för vissa djuphavsbestånd för 2021 och 2022 av den 5 mars 2021, ST 6414/21.

(11)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).

(12)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/472 av den 19 mars 2019 om upprättande av en flerårig plan för bestånd som fiskas i västliga vatten och angränsande vatten och det fiske som nyttjar dessa bestånd, om ändring av förordningarna (EU) 2016/1139 och (EU) 2018/973 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 811/2004, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007 och (EG) nr 1300/2008 (EUT L 83, 25.3.2019, s. 1).

(13)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/973 av den 4 juli 2018 om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön och de fisken som nyttjar dessa bestånd, med fastställande av närmare bestämmelser för genomförandet av landningsskyldigheten i Nordsjön, och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 676/2007 och (EG) nr 1342/2008 (EUT L 179, 16.7.2018, s. 1).

(14)  Rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (EGT L 115, 9.5.1996, s. 3).


BILAGA

DEL A

Ändringar av del 2 i bilagan till förordning (EU) 2021/91

I del 2 i bilagan till förordning (EU) 2021/91 ska de relevanta tabellerna över fiskemöjligheter ersättas med följande:

”Art:

Dolkfisk

Aphanopus carbo

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5; internationella vatten i 12

(BSF/56712-)

År

2021

 

2022

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

22

 

22

 

 

Estland

11

 

11

 

 

Irland

55

 

55

 

 

Spanien

110

 

110

 

 

Frankrike

1 541

 

1 541

 

 

Lettland

72

 

72

 

 

Litauen

1

 

1

 

 

Polen

1

 

1

 

 

Övriga

6

(1)

6

(1)

 

Unionen

1 819

 

1 819

 

 

Förenade kungariket

110

 

110

 

 

TAC

1 929

 

1 929

 

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (BSF/56712_AMS).


Art:

Beryxar

Beryx spp.

Zon:

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 och 14

(ALF/3X14-)

År

2021

 

2022

 

Försiktighets-TAC

Irland

7

(1)

7

(1)

 

Spanien

51

(1)

51

(1)

 

Frankrike

14

(1)

14

(1)

 

Portugal

145

(1)

145

(1)

 

Unionen

217

(1)

217

(1)

 

Förenade kungariket

7

(1)

7

(1)

 

TAC

224

(1)

224

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Skoläst

Coryphaenoides rupestris

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

(RNG/5B67-)

År

2021

 

2022

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

4

(1) (2)

4

(1)(2)

 

Estland

34

(1)(2)

34

(1)(2)

 

Irland

150

(1)(2)

150

(1)(2)

 

Spanien

37

(1)(2)

37

(1)(2)

 

Frankrike

1 910

(1)(2)

1 910

(1)(2)

 

Litauen

44

(1)(2)

44

(1)(2)

 

Polen

22

(1)(2)

22

(1)(2)

 

Övriga

4

(1)(2)(3)

4

(1)(2)(3)

 

Unionen

2 205

(1)(2)

2 205

(1)(2)

 

Förenade kungariket

112

(1)(2)

112

(1)(2)

 

TAC

2 317

(1)(2)

2 317

(1)(2)

 

(1)

Högst 10 % av varje kvot får fiskas i unionens vatten och internationella vatten i 8, 9, 10, 12 och 14 (RNG/*8X14- för skoläst; RHG/*8X14- för bifångster av långstjärt).

(2)

Inget riktat fiske efter långstjärt är tillåtet. Bifångster av långstjärt (RHG/5B67-) ska räknas av från denna kvot. De får inte överstiga 1 % av kvoten.

(3)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet. Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (RNG/5B67_AMS för skoläst; RHG/*5B67_AMS för långstjärt).


Art:

Skoläst

Coryphaenoides rupestris

Zon:

Unionens vatten och internationella vatten i 8, 9, 10, 12 och 14

(RNG/8X14-)

År

2021

 

2022

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

10

(1)(2)(3)

10

(1)(2)(3)

 

Irland

2

(1)(2)(3)

2

(1)(2)(3)

 

Spanien

1 111

(1)(2)(3)

1 111

(1)(2)(3)

 

Frankrike

51

(1)(2)(3)

51

(1)(2)(3)

 

Lettland

18

(1)(2)(3)

18

(1)(2)(3)

 

Litauen

2

(1)(2)(3)

2

(1)(2)(3)

 

Polen

347

(1)(2)(3)

347

(1)(2)(3)

 

Unionen

1 541

(1)(2)(3)

1 541

(1)(2)(3)

 

Förenade kungariket

4

(1)(2)

4

(1)(2)

 

TAC

1 545

(1)(2)

1 545

(1)(2)

 

(1)

Högst 10 % av varje kvot får fiskas i 6 och 7, Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b (RNG/*5B67- för skoläst, RHG/*5B67- för bifångster av långstjärt).

(2)

Inget riktat fiske efter långstjärt är tillåtet.

(3)

Bifångster av långstjärt (RHG/8X14-) ska räknas av från denna kvot. De får inte överstiga 1 % av kvoten.


Art:

Fläckpagell

Pagellus bogaraveo

Zon:

6, 7 och 8

(SBR/678-)

År

2021

 

2022

 

Försiktighets-TAC

Irland

3

(1)

3

(1)

 

Spanien

84

(1)

84

(1)

 

Frankrike

4

(1)

4

(1)

 

Övriga

3

(1)(2)

3

(1)(2)

 

Unionen

95

(1)

95

(1)

 

Förenade kungariket

11

(1)

11

(1)

 

TAC

105

(1)

105

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

(2)

Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (SBR/678_AMS).”

DEL B

Ändringar av bilaga IA till förordning (EU) 2021/92

I bilaga IA till förordning (EU) 2021/92 ska de relevanta tabellerna över fiskemöjligheter ersättas med följande:

”Art:

Tobisar och därtill hörande bifångster

Ammodytes spp.

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; unionens vatten i 3a (1)

Danmark

86 652

(2)(3)

Analytisk TAC

Tyskland

132

(2)(3)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Sverige

3 182

(2)(3)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

89 966

(2)

 

Förenade kungariket

2 534

(2)

 

TAC

92 500

(2)

 

(1)

Utom vatten inom sex sjömil från Förenade kungarikets baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula.

(2)

I förvaltningsområdena 1r och 2r får TAC:en endast fiskas som kontroll-TAC med tillhörande provtagningsprotokoll för fisket.

(3)

Upp till 2 % av kvoten får utgöras av bifångster av vitling och makrill (OT1/*2A3A4X). Bifångster av vitling och makrill som räknas av från kvoten enligt denna bestämmelse och bifångster av arter som räknas av från kvoten enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 får tillsammans inte överstiga 9 % av kvoten.

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande förvaltningsområden för tobisar enligt definitionen i bilaga III:

Zon: Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i förvaltningsområdena för tobisfiskar

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R)

(SAN/234_2R)

(SAN/234_3R)

(SAN/234_4)

(SAN/234_5R)

(SAN/234_6)

(SAN/234_7R)

Danmark

5 118

4 684

12 091

64 627

0

131

0

Tyskland

8

7

18

99

0

0

0

Sverige

188

172

444

2 373

0

5

0

Unionen

5 314

4 863

12 553

67 099

0

136

0

Förenade kungariket

150

137

354

1 889

0

4

0

Totalt

5 464

5 000

12 907

68 989

0

140

0


Art:

Guldlax

Argentina silus

Zon:

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 1 och 2

(ARU/1/2.)

Tyskland

 

16

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

5

 

 

Nederländerna

 

13

 

 

Unionen

 

34

 

 

Förenade kungariket

 

25

 

 

TAC

 

59

 

 


Art:

Guldlax

Argentina silus

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; unionens vatten i 3a

(ARU/3A4-C)

Danmark

 

717

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

7

 

 

Frankrike

 

5

 

 

Irland

 

5

 

 

Nederländerna

 

34

 

 

Sverige

 

28

 

 

Unionen

 

796

 

 

Förenade kungariket

 

13

 

 

TAC

 

809

 

 


Art:

Guldlax

Argentina silus

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

(ARU/567.)

Tyskland

 

283

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

6

 

 

Irland

 

262

 

 

Nederländerna

 

2 958

 

 

Unionen

 

3 509

 

 

Förenade kungariket

 

220

 

 

TAC

 

3 729

 

 


Art:

Lubb

Brosme brosme

Zon:

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 1, 2 och 14

(USK/1214EI)

Tyskland

 

6

(1)

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

6

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Övriga

 

3

(1)(2)

 

Unionen

 

16

(1)

 

Förenade kungariket

 

6

(1)

 

TAC

 

22

 

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

(2)

Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (USK/1214EI_AMS).


Art:

Lubb

Brosme brosme

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4

(USK/04-C.)

Danmark

 

68

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

20

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

47

(1)

 

Sverige

 

7

(1)

 

Övriga

 

7

(2)

 

Unionen

 

149

(1)

 

Förenade kungariket

 

102

(1)

 

TAC

 

251

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 25 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (USK/*6AN58).

(2)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (USK/04-C_AMS).


Art:

Lubb

Brosme brosme

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

(USK/567EI.)

Tyskland

 

60

(1)

Försiktighets-TAC

Spanien

 

208

(1)

 

Frankrike

 

2 471

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

238

(1)

 

Övriga

 

60

(2)

 

Unionen

 

3 037

(1)

 

Norge

 

0

(3)(4)(5)

 

Förenade kungariket

 

1 257

(1)

 

TAC

 

4 294

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4 (USK/*04-C.).

(2)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (USK/567EI_AMS).

(3)

Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 5b, 6 och 7. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 5b, 6 och 7 får inte överstiga kvantiteten nedan i ton (OTH/*5B67-). Bifångst av torsk inom ramen för denna bestämmelse i område 6a får inte överstiga 5 %.

0

(4)

Inklusive långa. Följande kvoter för Norge får endast fiskas med långrev i 5b, 6 och 7:

 

Långa (LIN/*5B67-) 0

 

Lubb (USK/*5B67-) 0

(5)

Kvoterna för lubb och långa för Norge är utbytbara upp till följande kvantitet, i ton:

0


Art:

Trynfiskar

Caproidae

Zon:

6, 7 och 8

(BOR/678-)

Danmark

 

4 700

 

Försiktighets-TAC

Irland

 

13 234

 

 

Unionen

 

17 934

 

 

Förenade kungariket

 

1 218

 

 

TAC

 

19 152

 

 


Art:

Sill (1)

Clupea harengus

Zon:

3a

(HER/03A.)

Danmark

 

9 080

(2)

Analytisk TAC

Tyskland

 

145

(2)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Sverige

 

9 498

(2)

 

Unionen

 

18 723

(2)

 

Norge

 

2 881

 

 

Färöarna

 

0

(3)

 

TAC

 

21 604

 

 

(1)

Fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm.

(2)

Särskilt villkor: Upp till 50 % av denna kvantitet får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4 (HER/*04-C.).

(3)

Får endast fiskas i Skagerrak (HER/*03AN.).


Art:

Sill (1)

Clupea harengus

Zon:

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och norska vatten i 4 norr om 53°30′N

(HER/4AB.)

Danmark

 

49 993

 

Analytisk TAC

Tyskland

 

33 852

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

18 838

 

 

Nederländerna

 

46 381

 

 

Sverige

 

3 449

 

 

Unionen

 

152 513

 

 

Färöarna

 

0

 

 

Norge

 

103 344

(2)

 

Förenade kungariket

 

61 301

 

 

TAC

 

356 357

 

 

(1)

Fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm.

(2)

Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av TAC:en. Inom gränserna för denna kvot får högst nedan angivna kvantitet tas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4a och 4b (HER/*4AB-C):

 

3 000

 

 

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas av unionen i norska vatten söder om 62°N:

 

Norska vatten söder om 62°N (HER/*4N-S62)

Unionen

3 000

Art:

Sill (1)

Clupea harengus

Zon:

3a

(HER/03A-BC)

Danmark

 

5 692

(2)

Analytisk TAC

Tyskland

 

51

(2)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Sverige

 

916

(2)

 

Unionen

 

6 659

(2)

 

TAC

 

6 659

(2)

 

(1)

Endast för fångster av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm.

(2)

Särskilt villkor: Upp till 50 % av denna kvot får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4 (HER/*04-C-BC).


Art:

Sill (1)

Clupea harengus

Zon:

4, 7d och Förenade kungarikets vatten i 2a

(HER/2A47DX)

Belgien

 

38

 

Analytisk TAC

Danmark

 

7 421

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

38

 

 

Frankrike

 

38

 

 

Nederländerna

 

38

 

 

Sverige

 

36

 

 

Unionen

 

7 609

 

 

Förenade kungariket

 

141

 

 

TAC

 

7 750

 

 

(1)

Endast för fångster av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm.


Art:

Sill (1)

Clupea harengus

Zon:

4c, 7d (2)

(HER/4CXB7D)

Belgien

 

8 257

(3)

Analytisk TAC

Danmark

 

668

(3)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

452

(3)

 

Frankrike

 

9 274

(3)

 

Nederländerna

 

16 142

(3)

 

Unionen

 

34 793

(3)

 

Förenade kungariket

 

Ej tillämpligt

 

 

TAC

 

356 357

 

 

(1)

Endast för fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm.

(2)

Med undantag för Blackwater-beståndet gäller hänvisningen sillbeståndet i havsområdet vid Themsens mynning inom en zon som avgränsas av en loxodrom som går söderut från Landguard Point (51°56′N, 1°19,1′E) till latitud 51°33′N och vidare västerut till en punkt på Förenade kungarikets kust.

(3)

Särskilt villkor: Upp till 50 % av denna kvot får tas i 4b (HER/*04B.).


Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

6b och 6aN; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b (1)

(HER/5B6ANB)

Tyskland

 

353

(2)

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

67

(2)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Irland

 

478

(2)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

353

(2)

 

Unionen

 

1 251

(2)

 

Förenade kungariket

 

2 229

(2)

 

TAC

 

3 480

 

 

(1)

Hänvisningen gäller sillbeståndet i den del av Ices-område 6a som är belägen öster om meridianen för longitud 7°W och norr om parallellen för latitud 55°N eller väster om meridianen för longitud 7°W och norr om parallellen för latitud 56°N, med undantag av Clyde.

(2)

Det ska vara förbjudet att bedriva riktat fiske efter sill i den del av de Ices-områden som omfattas av denna TAC vilken ligger mellan 56°N och 57°30′ N, med undantag för ett bälte på sex sjömil mätt från baslinjen i Förenade kungarikets territorialhav.


Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

6aS (1), 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Irland

 

1 236

 

Försiktighets-TAC

Nederländerna

 

124

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

1 360

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

 

1 360

 

 

(1)

Hänvisningen gäller sillbeståndet i 6a söder om 56°00′N och väster om 07°00′W.


Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Irland

 

808

 

Analytisk TAC

Unionen

 

808

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Förenade kungariket

 

6 533

 

 

TAC

 

7 341

 

 

(1)

Zonen minskas med ett område som avgränsas av

latitud 52°30′N i norr,

latitud 52°00′N i söder,

Irlands kust i väster,

Förenade kungarikets kust i öster.


Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

7e och 7f

(HER/7EF.)

Frankrike

 

465

 

Försiktighets-TAC

Unionen

 

465

 

 

Förenade kungariket

 

465

 

 

TAC

 

930

 

 


Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

7a söder om 52°30’N; 7g (1), 7h (1), 7j (1) och 7k (1)

(HER/7G-K.)

Tyskland

 

10

(2)

Analytisk TAC

Frankrike

 

54

(2)

 

Irland

 

750

(2)

 

Nederländerna

 

54

(2)

 

Unionen

 

868

(2)

 

Förenade kungariket

 

1

(2)

 

TAC

 

869

(2)

 

(1)

Zonen utökas med ett område som avgränsas av

latitud 52°30′N i norr,

latitud 52°00′N i söder,

Irlands kust i väster,

Förenade kungarikets kust i öster.

(2)

Denna kvot får endast tilldelas fartyg som deltar i kontrollfiske för att möjliggöra insamling av fiskeribaserade data för detta bestånd enligt Ices bedömning. De berörda medlemsstaterna ska meddela kommissionen fartygets/fartygens namn innan några fångster tillåts.


Art:

Ansjovis

Engraulis encrasicolus

Zon:

9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spanien

 

7 176

(1)

Försiktighets-TAC

Portugal

 

7 829

(1)

 

Unionen

 

15 005

(1)

 

TAC

 

15 005

(1)

 

(1)

Kvoten får endast fiskas under perioden 1 juli 2021–30 juni 2022.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgien

 

5

 

Analytisk TAC

Danmark

 

1 515

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Tyskland

 

38

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

9

 

 

Sverige

 

265

 

 

Unionen

 

1 832

 

 

TAC

 

1 893

 

 


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

(COD/2A3AX4)

Belgien

 

347

(1)

Analytisk TAC

Danmark

 

1 993

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Tyskland

 

1 263

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Frankrike

 

428

(1)

 

Nederländerna

 

1 126

(1)

 

Sverige

 

13

 

 

Unionen

 

5 170

 

 

Norge

 

2 252

(2)

 

Förenade kungariket

 

5 824

(1)

 

TAC

 

13 246

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i: 7d (COD/*07D.).

(2)

Får tas i unionens vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av TAC:en.

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon:

 

Norska vatten i 4 (COD/*04N-)

Unionen

4 494

Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

6b; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b väster om 12°00′W och i 12 och 14

(COD/5W6-14)

Belgien

 

0

(1)

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

1

(1)

 

Frankrike

 

8

(1)

 

Irland

 

16

(1)

 

Unionen

 

25

(1)

 

Förenade kungariket

 

49

(1)

 

TAC

 

74

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske efter torsk är tillåtet inom denna TAC.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b öster om 12°00′W

(COD/5BE6A)

Belgien

 

2

(1)

Analytisk TAC

Tyskland

 

12

(1)

 

Frankrike

 

130

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Irland

 

243

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Artikel 9 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

387

(1)

 

Förenade kungariket

 

892

(1)

 

TAC

 

1 279

(1)

 

(1)

Endast för bifångster av torsk i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter torsk är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

7a

(COD/07A.)

Belgien

 

3

(1)

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

7

(1)

 

Irland

 

104

(1)

 

Nederländerna

 

1

(1)

 

Unionen

 

115

(1)

 

Förenade kungariket

 

91

(1)

 

TAC

 

206

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

7b, 7c, 7e–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgien

 

18

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

290

(1)

Artikel 9 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

422

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

0

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

730

(1)

 

Förenade kungariket

 

75

(1)

 

TAC

 

805

(1)

 

(1)

Endast för bifångster av torsk i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter torsk är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Torsk

Gadus morhua

Zon:

7d

(COD/07D.)

Belgien

 

33

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

649

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas.

Nederländerna

 

19

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas.

Unionen

 

701

(1)

 

Förenade kungariket

 

71

(2)

 

TAC

 

772

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i 4, den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt och Förenade kungarikets vatten i 2a (COD/*2A3X4).

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4, den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt och Förenade kungarikets vatten i 2a (COD/*2A3X4).


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgien

 

8

(1)

Analytisk TAC

Danmark

 

7

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

7

(1)

 

Frankrike

 

42

(1)

 

Nederländerna

 

33

(1)

 

Unionen

 

97

(1)

 

Förenade kungariket

 

2 490

(1)

 

TAC

 

2 587

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 20 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (LEZ/*6AN58).


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(LEZ/56-14)

Spanien

 

526

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

2 053

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

600

(1)

 

Unionen

 

3 179

(1)

 

Förenade kungariket

 

2 046

(1)

 

TAC

 

5 225

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 25 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (LEZ/*2AC4C).


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

Zon:

7

(LEZ/07.)

Belgien

 

464

(1)

Analytisk TAC

Spanien

 

5 154

(2)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

6 256

(2)

 

Irland

 

2 844

(2)

 

Unionen

 

14 718

 

 

Förenade kungariket

 

3 421

(2)

 

TAC

 

18 365

 

 

(1)

10 % av denna kvot får utnyttjas i 8a, 8b, 8d och 8e (LEZ/*8ABDE) för bifångster i riktat fiske efter tunga.

(2)

35 % av denna kvot får fiskas i 8a, 8b, 8d och 8e (LEZ/*8ABDE).


Art:

Glasvarar

Lepidorhombus spp.

Zon:

8a, 8b, 8d och 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spanien

 

1 005

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

811

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

1 816

 

 

TAC

 

1 816

 

 


Art:

Marulkfiskar

Lophiidae

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgien

 

312

(1)(2)

Försiktighets-TAC

Danmark

 

688

(1)(2)

 

Tyskland

 

336

(1)(2)

 

Frankrike

 

64

(1)(2)

 

Nederländerna

 

236

(1)(2)

 

Sverige

 

8

(1)(2)

 

Unionen

 

1 644

(1)(2)

 

Förenade kungariket

 

10 328

(1)(2)

 

TAC

 

11 972

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 30 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (ANF/*6AN58).

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten i 6a söder om 58°30′N; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (ANF/*56-14).


Art:

Marulkfiskar

Lophiidae

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(ANF/56-14)

Belgien

 

202

(1)

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

230

(1)

 

Spanien

 

216

(1)

 

Frankrike

 

2 485

(1)

 

Irland

 

562

(1)

 

Nederländerna

 

194

(1)

 

Unionen

 

3 889

(1)

 

Förenade kungariket

 

2 488

(1)

 

TAC

 

6 377

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 20 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (ANF/*2AC4C).


Art:

Marulkfiskar

Lophiidae

Zon:

7

(ANF/07.)

Belgien

 

3 384

(1)

Analytisk TAC

Tyskland

 

377

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Spanien

 

1 345

(1)

 

Frankrike

 

21 714

(1)

 

Irland

 

2 775

(1)

 

Nederländerna

 

438

(1)

 

Unionen

 

30 033

(1)

 

Förenade kungariket

 

8 090

(1)

 

TAC

 

38 123

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 8a, 8b, 8d och 8e (ANF/*8ABDE).


Art:

Marulkfiskar

Lophiidae

Zon:

8a, 8b, 8d och 8e

(ANF/8ABDE.)

Spanien

 

1 556

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

8 659

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

10 215

 

 

TAC

 

10 215

 

 


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

3a

(HAD/03A.)

Belgien

 

12

 

Analytisk TAC

Danmark

 

2 120

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

135

 

 

Nederländerna

 

2

 

 

Sverige

 

250

 

 

Unionen

 

2 519

 

 

TAC

 

2 630

 

 


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(HAD/2AC4.)

Belgien

 

287

(1)

Analytisk TAC

Danmark

 

1 970

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

1 254

(1)

 

Frankrike

 

2 185

(1)

 

Nederländerna

 

215

(1)

 

Sverige

 

169

(1)

 

Unionen

 

6 080

(1)

 

Norge

 

9 841

 

 

Förenade kungariket

 

26 865

(1)

 

TAC

 

42 785

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (HAD/*6AN58).

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner:

 

Norska vatten i 4 (HAD/*04N-)

Unionen

4 523

Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6b; internationella vatten i 12 och 14

(HAD/6B1214)

Belgien

 

16

 

Analytisk TAC

Tyskland

 

19

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

799

 

 

Irland

 

570

 

 

Unionen

 

1 404

 

 

Förenade kungariket

 

6 971

 

 

TAC

 

8 375

 

 


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

6a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

(HAD/5BC6A.)

Belgien

 

6

(1)

Analytisk TAC

Tyskland

 

6

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

264

(1)

 

Irland

 

648

(1)

 

Unionen

 

924

(1)

 

Förenade kungariket

 

3 843

(1)

 

TAC

 

4 767

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 25 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (HAD/*2AC4).


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

7b–k, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgien

 

148

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

8 876

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

2 959

 

 

Unionen

 

11 983

 

 

Förenade kungariket

 

2 400

 

 

TAC

 

15 000

 

 


Art:

Kolja

Melanogrammus aeglefinus

Zon:

7a

(HAD/07A.)

Belgien

 

49

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

221

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

1 322

 

 

Unionen

 

1 592

 

 

Förenade kungariket

 

1 779

 

 

TAC

 

3 371

 

 


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

Zon:

3a

(WHG/03A.)

Danmark

 

649

 

Försiktighets-TAC

Nederländerna

 

2

 

 

Sverige

 

69

 

 

Unionen

 

720

 

 

TAC

 

929

 

 


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

Zon:

4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(WHG/2AC4.)

Belgien

 

413

 

Analytisk TAC

Danmark

 

1 785

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

464

 

 

Frankrike

 

2 682

 

 

Nederländerna

 

1 032

 

 

Sverige

 

3

 

 

Unionen

 

6 379

 

 

Norge

 

2 131

(1)

 

Förenade kungariket

 

12 502

 

 

TAC

 

21 306

 

 

(1)

Får tas i unionens vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av TAC:en

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner:

 

Norska vatten i 4 (WHG/*04N-)

Unionen

4 518

Art:

Vitling

Merlangius merlangus

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(WHG/56-14)

Tyskland

 

3

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

50

(1)

Artikel 9 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

299

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

352

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Förenade kungariket

 

585

(1)

 

TAC

 

937

(1)

 

(1)

Endast för bifångster av vitling i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter vitling är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

Zon:

7a

(WHG/07A.)

Belgien

 

2

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

22

(1)

Artikel 9 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

280

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

0

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

305

(1)

 

Förenade kungariket

 

416

(1)

 

TAC

 

721

(1)

 

(1)

Endast för bifångster av vitling i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter vitling är tillåtet inom denna kvot.


Art:

Vitling

Merlangius merlangus

Zon:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgien

 

74

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

4 663

 

 

Irland

 

3 916

 

 

Nederländerna

 

39

 

 

Unionen

 

8 692

 

 

Förenade kungariket

 

1 134

 

 

TAC

 

10 259

 

 


Art:

Kummel

Merluccius merluccius

Zon:

3a

(HKE/03A.)

Danmark

 

2 741

(1)

Analytisk TAC

Sverige

 

233

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

2 974

 

 

TAC

 

2 974

 

 

(1)

Överföringar från denna kvot får göras till Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen och Förenade kungariket.


Art:

Kummel

Merluccius merluccius

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgien

 

36

(1)(2)

Analytisk TAC

Danmark

 

1 473

(1)(2)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

169

(1)(2)

 

Frankrike

 

326

(1)(2)

 

Nederländerna

 

85

(1)(2)

 

Unionen

 

2 089

(1)(2)

 

Förenade kungariket

 

1 354

(1)(2)

 

TAC

 

3 443

 

 

(1)

Högst 10 % av denna kvot får användas för bifångster i 3a (HKE/*03A.).

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 6 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (HKE/*6AN58).


Art:

Kummel

Merluccius merluccius

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(HKE/571214)

Belgien

 

498

(1)

Analytisk TAC

Spanien

 

15 974

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

24 669

(1)

 

Irland

 

2 989

(1)

 

Nederländerna

 

321

(1)

 

Unionen

 

44 451

(1)

 

Förenade kungariket

 

10 884

(1)

 

TAC

 

55 335

 

 

(1)

Särskilt villkor: 100 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 2a och 4. Sådana överföringar ska dock anmälas retroaktivt varje år till den andra parten. Medlemsstaterna ska anmäla i förväg till kommissionen.

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner:

 

8a, 8b, 8d och 8e (HKE/*8ABDE)

 

Belgien

66

 

Spanien

2 632

 

Frankrike

2 632

 

Irland

329

 

Nederländerna

33

 

Unionen

5 691

 

Förenade kungariket

1 480

Art:

Kummel

Merluccius merluccius

Zon:

8a, 8b, 8d och 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgien

 

16

(1)

Analytisk TAC

Spanien

 

11 356

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

25 501

 

 

Nederländerna

 

33

(1)

 

Unionen

 

36 906

 

 

TAC

 

36 906

 

 

(1)

Överföringar från denna kvot får göras till Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen och Förenade kungariket.

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner:

 

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (HKE/*57-14)

 

Belgien

3

 

Spanien

3 289

 

Frankrike

5 921

 

Nederländerna

10

 

Unionen

9 223

Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon:

Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14

(WHB/1X14)

Danmark

 

45 680

(1)

Analytisk TAC

Tyskland

 

17 761

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Spanien

 

38 726

(1)(2)

 

Frankrike

 

31 789

(1)

 

Irland

 

35 373

(1)

 

Nederländerna

 

55 700

(1)

 

Portugal

 

3 598

(1)(2)

 

Sverige

 

11 300

(1)

 

Unionen

 

239 927

(1)(3)

 

Norge

 

37 500

 

 

Färöarna

 

0

 

 

Förenade kungariket

 

71 670

(1)

 

TAC

 

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Särskilt villkor: Inom en total tillträdesbegränsning på 37 500 ton för unionen får medlemsstaterna fiska upp till följande procentandel av sina kvoter i färöiska vatten (WHB/*05-F.): 0 %

(2)

Överföringar från denna kvot får göras till 8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen.

(3)

Särskilt villkor: Av unionskvoterna i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14 (WHB/*NZJM1) och i 8c, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (WHB/*NZJM2), får följande kvantitet fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen:

 

141 648

 

 


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2, 4a, 5, 6 norr om 56°30′N och 7 väster om 12°W

(WHB/24A567)

Norge

 

141 648

(1)(2)

Analytisk TAC

Färöarna

 

0

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

TAC

 

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Ska räknas av från den kvot som fastställts av Norge.

(2)

Ska fiskas i unionens vatten i Ices 4, 6 och 7.


Art:

Bergskädda och rödtunga

Microstomus kitt och

Glyptocephalus cynoglossus

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgien

 

272

 

Försiktighets-TAC

Danmark

 

748

 

 

Tyskland

 

96

 

 

Frankrike

 

205

 

 

Nederländerna

 

623

 

 

Sverige

 

8

 

 

Unionen

 

1 952

 

 

Förenade kungariket

 

3 476

 

 

TAC

 

5 428

 

 


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

Zon:

6 och 7; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

(BLI/5B67-)

Tyskland

 

116

 

Analytisk TAC

Estland

 

18

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Spanien

 

366

 

 

Frankrike

 

8 333

 

 

Irland

 

32

 

 

Litauen

 

7

 

 

Polen

 

4

 

 

Övriga

 

32

(1)

 

Unionen

 

8 908

 

 

Norge

 

0

(2

 

Färöarna

 

0

(3)

 

Förenade kungariket

 

2 614

 

 

TAC

 

11 522

 

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. De fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (BLI/5B67_AMS).

(2)

Ska fiskas i unionens vatten i 4, 6 och 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Bifångster av skoläst och dolkfisk ska räknas av från denna kvot. Ska fiskas i unionens vatten i 6a norr om 56°30′N och 6b. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten.


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

Zon:

Internationella vatten i 12

(BLI/12INT-)

Estland

 

0

(1)

Försiktighets-TAC

Spanien

 

92

(1)

Artikel 7.1 i denna förordning ska tillämpas.

Frankrike

 

2

(1)

 

Litauen

 

1

(1)

 

Övriga

 

0

(1)(2)

 

Unionen

 

95

(1)

 

Förenade kungariket

 

1

(1)

 

TAC

 

96

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot.

(2)

De fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (BLI/12INT_AMS).


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

Zon:

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4

(BLI/24-)

Danmark

 

2

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

2

 

 

Irland

 

2

 

 

Frankrike

 

12

 

 

Övriga

 

2

(1)

 

Unionen

 

20

 

 

Förenade kungariket

 

7

 

 

TAC

 

27

 

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. De fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (BLI/24_AMS).


Art:

Birkelånga

Molva dypterygia

Zon:

Unionens vatten i 3a

(BLI/03A-)

Danmark

 

1,5

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

1

 

 

Sverige

 

1,5

 

 

Unionen

 

4

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 

 


Art:

Långa

Molva molva

Zon:

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 1 och 2

(LIN/1/2.)

Danmark

 

9

 

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

9

 

 

Frankrike

 

9

 

 

Övriga

 

5

(1)

 

Unionen

 

33

 

 

Förenade kungariket

 

10

 

 

TAC

 

43

 

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. De fångster som ska räknas av från denna gemensamma kvot ska rapporteras separat (LIN/1/2_AMS).


Art:

Långa

Molva molva

Zon:

Unionens vatten i 3a

(LIN/03A-C.)

Belgien

 

13

 

Försiktighets-TAC

Danmark

 

97

 

 

Tyskland

 

13

 

 

Sverige

 

39

 

 

Unionen

 

162

 

 

Förenade kungariket

 

13

 

 

TAC

 

175

 

 


Art:

Långa

Molva molva

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4

(LIN/04-C.)

Belgien

 

23

(1)(2)

Försiktighets-TAC

Danmark

 

351

(1)(2)

 

Tyskland

 

217

(1)(2)

 

Frankrike

 

195

(1)

 

Nederländerna

 

8

(1)

 

Sverige

 

15

(1)(2)

 

Unionen

 

809

(1)

 

Förenade kungariket

 

3 004

(1)(2)

 

TAC

 

3 813

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 20 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (LIN/*6AN58).

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 25 % men högst 75 ton får fiskas i unionens vatten i 3a (LIN/*03A-C).


Art:

Långa

Molva molva

Zon:

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5

(LIN/05EI.)

Belgien

 

8

 

Försiktighets-TAC

Danmark

 

6

 

 

Tyskland

 

6

 

 

Frankrike

 

6

 

 

Unionen

 

26

 

 

Förenade kungariket

 

6

 

 

TAC

 

32

 

 


Art:

Långa

Molva molva

Zon:

6, 7, 8, 9 och 10; internationella vatten i 12 och 14

(LIN/6X14.)

Belgien

 

66

(1)

Försiktighets-TAC

Danmark

 

12

(1)

 

Tyskland

 

241

(1)

 

Irland

 

1 301

(1)

 

Spanien

 

4 867

(1)

 

Frankrike

 

5 188

(1)

 

Portugal

 

12

(1)

 

Unionen

 

11 687

(1)

 

Norge

 

0

(2)(3)(4)

 

Färöarna

 

0

(5)(6)

 

Förenade kungariket

 

6 669

(1)

 

TAC

 

18 356

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 40 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 5b, 6 och 7. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 5b, 6 och 7 får inte överstiga kvantiteten nedan i ton (OTH/*6X14.). Bifångst av torsk inom ramen för denna bestämmelse i område 6a får inte överstiga 5 %.

0

 

 

 

(3)

Inklusive lubb. Kvoterna för Norge får endast fiskas med långrev i 5b, 6 och 7, och de uppgår till

Långa (LIN/*5B67-) 0

 

 

Lubb (USK/*5B67-) 0

 

 

(4)

Kvoterna för långa och lubb för Norge är utbytbara upp till följande kvantitet i ton:

0

 

 

 

(5)

Inklusive lubb. Ska fiskas i 6b och 6a norr om 56°30′N (LIN/*6BAN.).

(6)

Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 20 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 6a och 6b. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 6a och 6b får inte överstiga följande kvantitet i ton (OTH/*6AB.): 0


Art:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgien

 

997

 

Analytisk TAC

Danmark

 

997

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

15

 

 

Frankrike

 

29

 

 

Nederländerna

 

514

 

 

Unionen

 

2 553

 

 

Förenade kungariket

 

16 524

 

 

TAC

 

19 077

 

 


Art:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

(NEP/5BC6.)

Spanien

 

30

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

121

 

 

Irland

 

202

 

 

Unionen

 

353

 

 

Förenade kungariket

 

14 592

 

 

TAC

 

14 945

 

 


Art:

Havskräfta

Nephrops norvegicus

Zon:

7

(NEP/07.)

Spanien

 

993

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

4 023

(1)

 

Irland

 

6 102

(1)

 

Unionen

 

11 118

(1)

 

Förenade kungariket

 

6 908

(1)

 

TAC

 

18 026

(1)

 

(1)

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon:

Funktionell enhet 16 i Ices-delområde 7 (NEP/*07U16):

Spanien

 

992

Frankrike

 

621

Irland

 

1 194

Unionen

 

2 807

Förenade kungariket

 

483

TAC

 

3 290


Art:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

Zon:

3a

(PRA/03A.)

Danmark

 

1 741

 

Analytisk TAC

Sverige

 

938

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

2 679

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

 

5 016

 

 


Art:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(PRA/2AC4-C)

Danmark

 

490

 

Försiktighets-TAC

Nederländerna

 

5

 

 

Sverige

 

20

 

 

Unionen

 

515

 

 

Förenade kungariket

 

145

 

 

TAC

 

660

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgien

 

96

 

Analytisk TAC

Danmark

 

12 453

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

64

 

 

Nederländerna

 

2 395

 

 

Sverige

 

667

 

 

Unionen

 

15 675

 

 

TAC

 

19 188

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

Kattegatt

(PLE/03AS.)

Danmark

 

422

 

Analytisk TAC

Tyskland

 

5

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Sverige

 

48

 

 

Unionen

 

475

 

 

TAC

 

719

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

4; Förenade kungarikets vatten i 2a; den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt

(PLE/2A3AX4)

Belgien

 

5 393

 

Analytisk TAC

Danmark

 

17 526

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

5 056

 

 

Frankrike

 

1 011

 

 

Nederländerna

 

33 706

 

 

Unionen

 

62 692

 

 

Norge

 

10 039

 

 

Förenade kungariket

 

37 963

 

 

TAC

 

143 419

 

 

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon:

 

Norska vatten i 4 (PLE/*04N-)

Unionen

39 153

Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(PLE/56-14)

Frankrike

 

10

 

Försiktighets-TAC

Irland

 

248

 

 

Unionen

 

258

 

 

Förenade kungariket

 

400

 

 

TAC

 

658

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

7a

(PLE/07A.)

Belgien

 

62

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

27

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

1 069

 

 

Nederländerna

 

19

 

 

Unionen

 

1 177

 

 

Förenade kungariket

 

1 455

 

 

TAC

 

2 846

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

7d och 7e

(PLE/7DE.)

Belgien

 

1 537

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

6 850

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

8 387

 

 

Förenade kungariket

 

3 533

 

 

TAC

 

11 920

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

7f och 7g

(PLE/7FG.)

Belgien

 

360

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

648

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

240

 

 

Unionen

 

1 249

 

 

Förenade kungariket

 

480

 

 

TAC

 

1 911

 

 


Art:

Rödspätta

Pleuronectes platessa

Zon:

7h, 7j och 7k

(PLE/7HJK.)

Belgien

 

4

(1)

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

8

(1)

Artikel 9 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

28

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

16

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

 

56

(1)

 

Förenade kungariket

 

11

(1)

 

TAC

 

67

(1)

 

(1)

Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske efter rödspätta är tillåtet inom denna TAC.


Art:

Lyrtorsk

Pollachius pollachius

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(POL/56-14)

Spanien

 

3

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

88

 

 

Irland

 

26

 

 

Unionen

 

117

 

 

Förenade kungariket

 

67

 

 

TAC

 

184

 

 


Art:

Lyrtorsk

Pollachius pollachius

Zon:

7

(POL/07.)

Belgien

 

277

(1)

Försiktighets-TAC

Spanien

 

17

(1)

 

Frankrike

 

6 381

(1)

 

Irland

 

680

(1)

 

Unionen

 

7 355

(1)

 

Förenade kungariket

 

2 071

(1)

 

TAC

 

9 426

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 2 % får fiskas i: 8a, 8b, 8d och 8e (POL/*8ABDE).


Art:

Gråsej

Pollachius virens

Zon:

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(POK/2C3A4)

Belgien

 

19

(1)

Analytisk TAC

Danmark

 

2 287

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

5 776

(1)

 

Frankrike

 

13 594

(1)

 

Nederländerna

 

58

(1)

 

Sverige

 

314

(1)

 

Unionen

 

22 048

(1)

 

Norge

 

31 096

(2)

 

Förenade kungariket

 

6 367

(1)

 

TAC

 

59 511

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 15 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten, unionens vatten och internationella vatten i 6a norr om 58°30′N (POK/*6AN58).

(2)

Får endast tas i unionens vatten i 4 och 3a (POK/*3A4-C). Fångster inom denna kvot ska dras av från Norges del av TAC:en.


Art:

Gråsej

Pollachius virens

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14

(POK/56-14)

Tyskland

 

319

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

3 160

(1)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

369

(1)

 

Unionen

 

3 848

(1)

 

Norge

 

0

 

 

Förenade kungariket

 

2 327

(1)

 

TAC

 

6 175

 

 

(1)

Särskilt villkor: Varav upp till 30 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (POK/*2AC4C).


Art:

Gråsej

Pollachius virens

Zon:

7, 8, 9 och 10; unionens vatten i Cecaf 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgien

 

5

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

1 196

 

 

Irland

 

1 493

 

 

Unionen

 

2 695

 

 

Förenade kungariket

 

481

 

 

TAC

 

3 176

 

 


Art:

Piggvar och slätvar

Scophthalmus maximus och

Scophthalmus rhombus

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgien

 

396

 

Försiktighets-TAC

Danmark

 

846

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

216

 

 

Frankrike

 

102

 

 

Nederländerna

 

3 001

 

 

Sverige

 

6

 

 

Unionen

 

4 568

 

 

Förenade kungariket

 

1 063

 

 

TAC

 

5 848

 

 


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten och Förenade kungarikets vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgien

 

257

(1)(2)(3)(4)

Försiktighets-TAC

Danmark

 

10

(1)(2)(3)

 

Tyskland

 

13

(1)(2)(3)

 

Frankrike

 

40

(1)(2)(3)(4)

 

Nederländerna

 

220

(1)(2)(3)(4)

 

Unionen

 

540

(1)(3)

 

Förenade kungariket

 

1 110

(1)(2)(3)(4)

 

TAC

 

1 650

(3)

 

(1)

Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4 (RJH/04-C.), blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ska rapporteras separat.

(2)

Bifångstkvot. Dessa arter får inte utgöra mer än 25 % av den levande vikten av den fångst som behålls ombord per fiskeresa. Detta villkor gäller endast fartyg med en längd överallt av mer än 15 meter. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 och förordning (EU) nr 1380/2013 som Förenade kungariket bibehållit.

(3)

Detta ska inte gälla ljus rocka (Raja brachyura) i Förenade kungarikets vatten i 2a eller småögd rocka (Raja microocellata) i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4. Vid oavsiktlig fångst får dessa arter inte komma till skada. Exemplaren ska frisläppas omedelbart. Fiskare ska uppmanas att utarbeta och använda metoder och utrustning som underlättar ett snabbt och säkert frisläppande av dessa arter.

(4)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i 7d (SRX/*07D2.), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 20 och 57 i denna förordning och i Förenade kungarikets lagstiftning för de områden som där anges. Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D2.) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D2.) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata).


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Unionens vatten i 3a

(SRX/03A-C.)

Danmark

 

35

(1)

Försiktighets-TAC

Sverige

 

10

(1)

 

Unionen

 

45

(1)

 

TAC

 

45

 

 

(1)

Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ska rapporteras separat.


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 6a, 6b, 7a–c och 7e–k

(SRX/67AKXD)

Belgien

 

837

(1)(2)(3)(4)

Försiktighets-TAC

Estland

 

5

(1)(2)(3)(4)

 

Frankrike

 

3 757

(1)(2)(3)(4)

 

Tyskland

 

11

(1)(2)(3)(4)

 

Irland

 

1 210

(1)(2)(3)(4)

 

Litauen

 

19

(1)(2)(3)(4)

 

Nederländerna

 

4

(1)(2)(3)(4)

 

Portugal

 

21

(1)(2)(3)(4)

 

Spanien

 

1 011

(1)(2)(3)(4)

 

Unionen

 

6 875

(1)(2)(3)(4)

 

Förenade kungariket

 

2 800

(1)(2)(3)(4)

 

TAC

 

9 675

(3)(4)

 

(1)

Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrocka (Raja circularis) (RJI/67AKXD) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) ska rapporteras separat.

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i 7d (SRX/*07D), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 20 och 57 i denna förordning för de områden som där anges. Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrocka (Raja circularis) (RJI/*07D.) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/*07D.) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata).

(3)

Detta ska inte gälla småögd rocka (Raja microocellata), utom i 7f och 7g. Vid oavsiktlig fångst får exemplar av dessa arter inte komma till skada. Exemplaren ska frisläppas omedelbart. Fiskare ska uppmanas att utarbeta och använda metoder och utrustning som underlättar ett snabbt och säkert frisläppande av dessa arter. Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter småögd rocka i områdena 7f och 7g (RJE/7FG.) tas:

 

Art:

Småögd rocka

Raja microocellata

Zon:

7f och 7g

(RJE/7FG.)

 

Belgien

 

8

Försiktighets-TAC

 

Estland

 

0

 

 

Frankrike

 

39

 

 

Tyskland

 

0

 

 

Irland

 

12

 

 

Litauen

 

0

 

 

Nederländerna

 

0

 

 

Portugal

 

0

 

 

Spanien

 

10

 

 

Unionen

 

69

 

 

Förenade kungariket

 

54

 

 

TAC

 

123

 

 

Särskilt villkor: varav upp till 5 % får fiskas i 7d och rapporteras enligt följande kod: (RJE/*07D.). Detta särskilda villkor påverkar inte förbuden i artiklarna 20 och 57 i denna förordning och relevanta förbud i Förenade kungarikets lagstiftning för de områden som anges där.

(4)

Detta ska inte gälla brokrocka (Raja undulata).


Art:

Rockor

Rajiformes

Zon:

7d

(SRX/07D.)

Belgien

 

125

(1)(2)(3)(4)

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

1 051

(1)(2)(3)(4)

 

Nederländerna

 

7

(1)(2)(3)(4)

 

Unionen

 

1 183

(1)(2)(3)(4)

 

Förenade kungariket

 

217

(1)(2)(3)(4)

 

TAC

 

1 400

(4)

 

(1)

Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/07D.) och småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/07D.) ska rapporteras separat.

(2)

Särskilt villkor: varav upp till 5 % får fiskas i 6a, 6b, 7a–7c och 7e–7k (SRX/*67AKD). Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata).

(3)

Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a och 4 (SRX/*2AC4C). Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) i Förenade kungarikets vatten och Europeiska unionens vatten i 4 (RJH/*04-C.), blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata).

(4)

Detta ska inte gälla brokrocka (Raja undulata).


Art:

Brokrocka

Raja undulata

Zon:

7d och 7e

(RJU/7DE.)

Belgien

 

19

(1)

Försiktighets-TAC

Estland

 

0

(1)

 

Frankrike

 

97

(1)

 

Tyskland

 

0

(1)

 

Irland

 

25

(1)

 

Litauen

 

0

(1)

 

Nederländerna

 

0

(1)

 

Portugal

 

0

(1)

 

Spanien

 

21

(1)

 

Unionen

 

162

(1)

 

Förenade kungariket

 

72

(1)

 

TAC

 

234

(1)

 

(1)

Fiske efter denna art får inte förekomma i de områden som omfattas av denna TAC. Denna art får endast landas hel eller rensad. För unionens fartyg påverkar detta inte förbuden i artiklarna 20 och 57 i denna förordning för de områden som anges där. För Förenade kungarikets fartyg påverkar detta inte förbuden i relevanta förbud i Förenade kungarikets lagstiftning för de områden som anges där.


Art:

Liten hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b

(GHL/2A-C46)

Danmark

 

29

 

Analytisk TAC

Tyskland

 

51

 

 

Estland

 

29

 

 

Spanien

 

29

 

 

Frankrike

 

478

 

 

Irland

 

29

 

 

Litauen

 

29

 

 

Polen

 

29

 

 

Unionen

 

703

 

 

Norge

 

0

 

 

Förenade kungariket

 

1 868

 

 

TAC

 

2 571

 

 


Art:

Makrill

Scomber scombrus

Zon:

3a och 4; Förenade kungarikets vatten i 2a; unionens vatten i 3b, 3c och delsektionerna 22–32

(MAC/2A34.)

Belgien

 

544

(1)(2)(3)

Analytisk TAC

Danmark

 

18 666

(1)(2)(3)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

567

(1)(2)(3)

 

Frankrike

 

1 713

(1)(2)(3)

 

Nederländerna

 

1 724

(1)(2)(3)

 

Sverige

 

5 108

(1)(2)(3)(4)

 

Unionen

 

28 322

(1)(2)(3)

 

Norge

 

Ej tillämpligt

(5)

 

Förenade kungariket

 

Ej tillämpligt

(1)(2)(3)

 

TAC

 

852 284

 

 

(1)

Särskilt villkor: Upp till 60 % av denna kvantitet får fiskas i Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14 (MAC/*2AX14).

(2)

Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter även tas i följande två zoner:

 

 

Norska vatten i 2a (MAC/*02AN-)

Afrika vatten (MAC/*FRO1)

 

Belgien

0

0

 

Danmark

0

0

 

Tyskland

0

0

 

Frankrike

0

0

 

Nederländerna

0

0

 

Sverige

0

0

 

Unionen

0

0

(3)

Får också tas i norska vatten i 4a (MAC/*4AN.).

(4)

Särskilt villkor: Inbegripet följande tonnage, som ska tas i norska vatten i 2a och 4a (MAC/*2A4AN):

 

 

251

 

 

 

Vid fiske enligt detta särskilda villkor ska bifångster av torsk, kolja, lyrtorsk, vitling och gråsej räknas av från kvoterna för dessa arter.

(5)

Ska dras av från Norges andel av TAC:en (tillträdeskvot). Denna mängd inbegriper följande andel för Norge av TAC:en för Nordsjön:

 

 

0

 

 

 

Denna kvot får fiskas endast i 4a (MAC/*04A.), utom när det gäller följande mängd, i ton, som får fiskas i 3a (MAC/*03A.):

 

 

0

 

 

Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna mängder tas i följande zoner:

 

3a

3a och 4bc

4b

4c

Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 och 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2A6.)

Belgien

0

0

0

0

326

Danmark

0

4 130

0

0

11 110

Tyskland

0

0

0

0

340

Frankrike

0

490

0

0

1 028

Nederländerna

0

490

0

0

1 034

Sverige

0

0

390

10

3 065

Unionen

0

0

0

0

16 993

Förenade kungariket

0

Ej tillämpligt

0

0

Ej tillämpligt

Norge

0

0

0

0

0


Art:

Makrill

Scomber scombrus

Zon:

6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 2a, 12 och 14

(MAC/2CX14-)

Tyskland

 

18 254

(1)(2)

Analytisk TAC

Spanien

 

19

(1)(2)

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Estland

 

152

(1)(2)

 

Frankrike

 

12 171

(1)(2)

 

Irland

 

60 847

(1)(2)

 

Lettland

 

112

(1)(2)

 

Litauen

 

112

(1)(2)

 

Nederländerna

 

26 620

(1)(2)

 

Polen

 

1 285

(1)(2)

 

Unionen

 

119 573

(1)(2)

 

Norge

 

0

(3)(4)

 

Färöarna

 

0

(5)

 

Förenade kungariket

 

Ej tillämpligt

(1)(2)

 

TAC

 

852 284

 

 

(1)

Särskilt villkor: Upp till 100 % får fiskas i Förenade kungarikets vatten i 4a (MAC/*4A-UK), uteslutande under perioderna 1 januari–14 februari och 1 augusti–31 december.

(2)

Särskilt villkor: Varav upp till 25 % får göras tillgängliga för utbyte för att fiskas av Spanien, Frankrike och Portugal i 8c, 9 och 10 och unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (MAC/*8C910).

(3)

Får fiskas i 2a, 6a norr om 56°30′N, 4a, 7d, 7e, 7f och 7h (MAC/*AX7H).

(4)

Följande ytterligare mängd av tillträdeskvot, i ton, får fiskas av Norge norr om 56°30′N och räknas av från Norges fångstbegränsning (MAC/*N5630):

 

 

0

 

 

(5)

Denna mängd ska dras av från Färöarnas fångstbegränsning (tillträdeskvot). Får endast fiskas i 6a norr om 56°30′N (MAC/*6AN56). Under perioderna 1 januari–15 februari och 1 oktober–31 december får dock denna kvot fiskas även i 2a och 4a norr om 59oN (MAC/*24N59).

Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner under följande perioder:

 

Förenade kungarikets vatten i 4a. Under perioderna 1 januari–14 februari och 1 augusti–31 december

Norska vatten i 2a

Färöiska vatten

 

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

 

Tyskland

18 254

 

0

0

 

Spanien

19

 

0

0

 

Estland

152

 

0

0

 

Frankrike

12 171

 

0

0

 

Irland

60 847

 

0

0

 

Lettland

112

 

0

0

 

Litauen

112

 

0

0

 

Nederländerna

26 620

 

0

0

 

Polen

1 285

 

0

0

 

Unionen

119 573

 

0

0

 

Förenade kungariket

Ej tillämpligt

 

0

0

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(SOL/24-C.)

Belgien

 

1 613

 

Analytisk TAC

Danmark

 

738

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Tyskland

 

1 291

 

 

Frankrike

 

323

 

 

Nederländerna

 

14 566

 

 

Unionen

 

18 531

 

 

Norge

 

10

(1)

 

Förenade kungariket

 

2 544

 

 

TAC

 

21 361

 

 

(1)

Får enbart fiskas i unionens vatten i 4 (SOL/*04-C.).


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

6; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(SOL/56-14)

Irland

 

46

 

Försiktighets-TAC

Unionen

 

46

 

 

Förenade kungariket

 

11

 

 

TAC

 

57

 

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

7a

(SOL/07A.)

Belgien

 

356

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

5

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Irland

 

104

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

 

113

 

 

Unionen

 

578

 

 

Förenade kungariket

 

176

 

 

TAC

 

768

 

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

7d

(SOL/07D.)

Belgien

 

830

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

1 659

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

2 489

 

 

Förenade kungariket

 

640

 

 

TAC

 

3 248

 

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

7e

(SOL/07E.)

Belgien

 

63

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

671

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Unionen

 

733

 

 

Förenade kungariket

 

1 175

 

 

TAC

 

1 925

 

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

7f och 7g

(SOL/7FG.)

Belgien

 

830

 

Analytisk TAC

Frankrike

 

83

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

42

 

 

Unionen

 

955

 

 

Förenade kungariket

 

433

 

 

TAC

 

1 413

 

 


Art:

Tunga

Solea solea

Zon:

7h, 7j och 7k

(SOL/7HJK.)

Belgien

 

23

 

Försiktighets-TAC

Frankrike

 

47

 

Artikel 8.2 i denna förordning ska tillämpas.

Irland

 

126

 

 

Nederländerna

 

37

 

 

Unionen

 

233

 

 

Förenade kungariket

 

47

 

 

TAC

 

280

 

 


Art:

Skarpsill

Sprattus sprattus

Zon:

7d och 7e

(SPR/7DE.)

Belgien

 

4

 

Försiktighets-TAC

Danmark

 

284

 

 

Tyskland

 

4

 

 

Frankrike

 

61

 

 

Nederländerna

 

61

 

 

Unionen

 

414

 

 

Förenade kungariket

 

1 032

 

 

TAC

 

1 446

 

 


Art:

Pigghaj

Squalus acanthias

Zon:

6, 7 och 8; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5; Internationella vatten i 1, 12 och 14

(DGS/15X14)

Belgien

 

18

(1)

Försiktighets-TAC

Tyskland

 

4

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Spanien

 

9

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Frankrike

 

76

(1)

 

Irland

 

48

(1)

 

Nederländerna

 

0

(1)

 

Portugal

 

0

(1)

 

Unionen

 

155

(1)

 

Förenade kungariket

 

115

(1)

 

TAC

 

270

(1)

 

(1)

Pigghaj får inte fiskas i de områden som omfattas av denna tillåtna bifångst. Endast fartyg som deltar i förvaltningsordningar för bifångst får per fartyg och per månad landa högst 2 ton pigghaj som är död vid den tidpunkt då fiskeredskapet halas ombord enligt denna kvot. Varje part ska på egen hand bestämma hur denna kvot ska tilldelas de fartyg som deltar i partens bifångstförvaltningsordningar. Varje part ska säkerställa att den totala mängden landad pigghaj varje år, baserad på den tillåtna bifångsten, inte överskrider ovan angivna mängder. Parterna bör utväxla förteckningen över deltagande fartyg innan de tillåter några landningar.


Art:

Taggmakrillar och därtill hörande bifångster

Trachurus spp.

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4b, 4c och 7d

(JAX/4BC7D)

Belgien

 

12

(1)

Försiktighets-TAC

Danmark

 

5 249

(1)

 

Tyskland

 

464

(1)(2)

 

Spanien

 

97

(1)

 

Frankrike

 

435

(1)(2)

 

Irland

 

330

(1)

 

Nederländerna

 

3 160

(1)(2)

 

Portugal

 

11

(1)

 

Sverige

 

75

(1)

 

Unionen

 

9 835

 

 

Norge

 

0

(3)

 

Förenade kungariket

 

4 000

(1)(2)

 

TAC

 

14 014

 

 

(1)

Upp till 5 % av kvoten får utgöras av bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill (OTH/*4BC7D). Bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill som räknas av från kvoten enligt denna bestämmelse och bifångster av arter som räknas av från kvoten enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 får tillsammans inte överstiga 9 % av kvoten.

(2)

Särskilt villkor: Upp till 5 % av denna kvot fiskad i sektion 7d får räknas som fiskad inom kvoten för följande zon: Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4a; 6, 7a–c, e–k; 8ab, d–e; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Får fiskas i unionens vatten i 4a, men får inte fiskas i unionens vatten i 7d (JAX/*04-C.).


Art:

Taggmakrillar och därtill hörande bifångster

Trachurus spp.

Zon:

Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4a; 6, 7a–c, e–k; 8a–b, d–e; Förenade kungarikets vatten i 2a; Förenade kungarikets vatten och internationella vatten i 5b; internationella vatten i 12 och 14

(JAX/2A-14)

Danmark

 

6 758

(1)(3)

Analytisk TAC

Tyskland

 

5 273

(1)(2)(3)

 

Spanien

 

7 192

(3)(5)

 

Frankrike

 

2 714

(1)(2)(3)(5)

 

Irland

 

17 561

(1)(3)

 

Nederländerna

 

21 158

(1)(2)(3)

 

Portugal

 

693

(3)(5)

 

Sverige

 

675

(1)(3)

 

Unionen

 

62 024

(3)

 

Färöarna

 

0

(4)

 

Förenade kungariket

 

6 597

(1)(2)(3)

 

TAC

 

70 254

 

 

(1)

Särskilt villkor: Upp till 5 % av denna kvot fiskad i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 2a eller 4a före den 30 juni får räknas som fiskad inom kvoten för följande zon: Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4b, 4c och 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Särskilt villkor: Upp till 5 % av denna kvot får fiskas i 7d (JAX/*07D.). Enligt detta särskilda villkor, och i enlighet med fotnot 3, ska bifångster av trynfiskar och vitling rapporteras separat med följande kod: (OTH/*07D.).

(3)

Upp till 5 % av kvoten får utgöras av bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill (OTH/*2A-14). Bifångster av trynfiskar, kolja, vitling och makrill som räknas av från kvoten enligt denna bestämmelse och bifångster av arter som räknas av från kvoten enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 får tillsammans inte överstiga 9 % av kvoten.

(4)

Begränsat till 4a, 6a (endast norr om 56°30′N), 7e, 7f, 7h.

(5)

Särskilt villkor: Upp till 80 % av denna kvot får fiskas i 8c (JAX/*08C2). Enligt detta särskilda villkor, och i enlighet med fotnot 3, ska bifångster av trynfiskar och vitling rapporteras separat med följande kod: (OTH/*08C2).


Art:

Taggmakrillar

Trachurus spp.

Zon:

8c

(JAX/08C.)

Spanien

 

9 963

(1)

Analytisk TAC

Frankrike

 

173

 

 

Portugal

 

985

(1)

 

Unionen

 

11 121

 

 

TAC

 

11 121

 

 

(1)

Särskilt villkor: upp till 10 % av denna kvot får fiskas i 9 (JAX/*09.).


Art:

Vitlinglyra och därtill hörande bifångster

Trisopterus esmarkii

Zon:

3a; Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i 4; Förenade kungarikets vatten i 2a

(NOP/2A3A4.)

År

2021

2022

 

Danmark

116 447

(1)(3)

pm

(1)(6)

Analytisk TAC

Tyskland

22

(1)(2)(3)

pm

(1)(2)(6)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

86

(1)(2)(3)

pm

(1)(2)(6)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

116 555

(1)(3)

pm

(1)(6)

 

Förenade kungariket

11 745

(2)(3)

pm

(2)(6)

 

Norge

0

(4)

pm

(4)

 

Färöarna

0

(5)

pm

(5)

 

TAC

Ej tillämpligt

 

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Upp till 5 % av kvoten får utgöras av bifångster av kolja och vitling (OT2/*2A3A4). Bifångster av kolja och vitling som räknas av från kvoten enligt denna bestämmelse och bifångster av arter som räknas av från kvoten enligt artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2013 får tillsammans inte överstiga 9 % av kvoten.

(2)

Kvoten får endast fiskas i Förenade kungarikets vatten och unionens vatten i Ices-områdena 2a, 3a och 4.

(3)

Får endast fiskas under perioden 1 november 2020–31 oktober 2021.

(4)

En sorteringsrist ska användas.

(5)

En sorteringsrist ska användas. Inkluderar högst 15 % oundvikliga bifångster (NOP/*2A3A4), som ska räknas av från denna kvot.

(6)

Får endast fiskas under perioden 1 november 2021–31 oktober 2022.


Art:

Övriga arter

Zon:

Unionens vatten i 6 och 7

(OTH/5B67-C)

Unionen

 

Ej tillämpligt

 

Försiktighets-TAC

Norge

 

0

(1)

 

TAC

 

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Endast fångad med långrev.


Art:

Övriga arter

Zon:

Unionens vatten i 2a, 4 och 6a norr om 56°30′N

(OTH/2A46AN)

Unionen

 

Ej tillämpligt

 

Försiktighets-TAC

Norge

 

1 000

(1)(2)

 

Färöarna

 

0

(3)

 

TAC

 

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Begränsat till 2a och 4 (OTH/*2A4-C).

(2)

Arter som inte omfattas av andra TAC:er.

(3)

Ska fiskas i 4 och 6a norr om 56°30′N (OTH/*46AN). ”.

DEL C

Ändringar av bilaga IB till förordning (EU) 2021/92

I bilaga IB till förordning (EU) 2021/92 ska de relevanta tabellerna över fiskemöjligheter ersättas med följande:

”Art:

Sill

Clupea harengus

Zon:

Förenade kungarikets vatten, färöiska vatten, norska vatten och internationella vatten i 1 och 2

(HER/1/2-)

Belgien

13

(1)

Analytisk TAC

Danmark

13 015

(1)

 

Tyskland

2 279

(1)

 

Spanien

43

(1)

 

Frankrike

562

(1)

 

Irland

3 370

(1)

 

Nederländerna

4 658

(1)

 

Polen

659

(1)

 

Portugal

43

(1)

 

Finland

202

(1)

 

Sverige

4 823

(1)

 

Unionen

29 667

(1)

 

Förenade kungariket

12 715

(1)

 

Färöarna

0

(2)

 

Norge

0

(3)

 

TAC

651 033

 

 

(1)

När fångster rapporteras till kommissionen ska även de kvantiteter som fiskats i vart och ett av följande områden rapporteras: NEAFC:s regleringsområde och unionens vatten.

(2)

Ska räknas av från Färöarnas fångstbegränsningar.

(3)

Ska räknas av från Norges fångstbegränsningar.

Särskilt villkor: Inom gränserna för ovannämnda kvoter får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner:

 

Norska vatten norr om 62°N och fiskezonen runt Jan Mayen (HER/*2AJMN)

 

29 667

2, 5b norr om 62°N (färöiska vatten) (HER/*25B-F)

Belgien

0

Danmark

0

Tyskland

0

Spanien

0

Frankrike

0

Irland

0

Nederländerna

0

Polen

0

Portugal

0

Finland

0

Sverige

0

 

 


Art:

Torsk och kolja

Gadus morhua och Melanogrammus aeglefinus

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(C/H/05B-F.)

Tyskland

0

 

Analytisk TAC

Frankrike

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

Ej tillämpligt

 

 


Art:

Blåvitling

Micromesistius poutassou

Zon:

Färöiska vatten

(WHB/2A4AXF)

Danmark

0

 

Analytisk TAC

Tyskland

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Frankrike

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

0

 

 

Unionen

0

(1)

 

TAC

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Fångster av blåvitling får innehålla oundvikliga bifångster av guldlax.


Art:

Långa och birkelånga

Molva molva och molva dypterygia

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(B/L/05B-F.)

Tyskland

0

 

Analytisk TAC

Frankrike

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

(1)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Bifångster av skoläst och dolkfisk får räknas av från denna kvot, upp till följande gräns (OTH/*05B-F): 0


Art:

Nordhavsräka

Pandalus borealis

Zon:

Grönländska vatten i 5 och 14

(PRA/514GRN)

Danmark

1 925

 

Analytisk TAC

Frankrike

1 925

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

3 850

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Norge

1 000

 

Artikel 7a i denna förordning ska tillämpas.

Färöarna

0

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

 


Art:

Gråsej

Pollachius virens

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(POK/05B-F.)

Belgien

0

 

Analytisk TAC

Tyskland

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Frankrike

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Nederländerna

0

 

 

Unionen

0

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

 


Art:

Liten hälleflundra

Reinhardtius hippoglossoides

Zon:

Grönländska vatten i 5, 12 och 14

(GHL/5-14GL)

Tyskland

4 300

 

Analytisk TAC

Unionen

4 300

(1)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Norge

650

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Färöarna

0

 

Artikel 7a i denna förordning ska tillämpas.

TAC

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Får fiskas av högst sex fartyg samtidigt.


Art:

Kungsfiskar (pelagiskt vatten)

Sebastes spp.

Zon:

Grönländska vatten i Nafo 1F och grönländska vatten i 5, 12 och 14

(RED/N1G14P)

Tyskland

0

(1)(2)(3)

Analytisk TAC

Frankrike

0

(1)(2)(3)

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

(1)(2)(3)

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Norge

0

(1)(2)

Artikel 7a i denna förordning ska tillämpas.

Färöarna

0

(1)(2)(4)

 

TAC

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Får endast fiskas under perioden 10 maj–31 december.

(2)

Får endast fiskas i grönländska vatten inom det bevarandeområde för kungsfiskar som avgränsas av de linjer som förbinder följande koordinater:

 

Punkt

Latitud

Longitud

 

1

64°45'N

28°30'W

 

2

62°50'N

25°45'W

 

3

61°55'N

26°45'W

 

4

61°00'N

26°30'W

 

5

59°00'N

30°00'W

 

6

59°00'N

34°00'W

 

7

61°30'N

34°00'W

 

8

62°50'N

36°00'W

 

9

64°45'N

28°30'W

(3)

Särskilt villkor: Denna kvot får också fiskas i internationella vatten inom ovannämnda bevarandeområde för kungsfiskar (RED/*5-14P).

(4)

Får endast fiskas i grönländska vatten i 5 och 14 (RED/*514GN).


Art:

Kungsfiskar

Sebastes spp.

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(RED/05B-F.)

Belgien

0

 

Analytisk TAC

Tyskland

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Frankrike

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

 

 

TAC

Ej tillämpligt

 

 


Art:

Övriga arter

(1)

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(OTH/05B-F.)

Tyskland

0

 

Analytisk TAC

Frankrike

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

TAC

Ej tillämpligt

 

 

(1)

Utom fiskarter utan kommersiellt värde.


Art:

Plattfiskar

Pleuronectiformes

Zon:

Färöiska vatten i 5b

(FLX/05B-F.)

Tyskland

0

 

Analytisk TAC

Frankrike

0

 

Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas.

Unionen

0

 

Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. ”.

TAC

Ej tillämpligt

 

 

DEL D

Ändringar av kapitel III i bilaga II till förordning (EU) 2021/92

I kapitel III i bilaga II till förordning (EU) 2021/92 ska punkt 5 ersättas med följande:

”5.

MAXIMALT ANTAL DAGAR

Det maximala antal dagar till sjöss för vilka en medlemsstat 1 januari–31 december 2021 får ge ett fartyg som för dess flagg tillstånd att uppehålla sig i området med ett reglerat redskap ombord anges i tabell I.

Tabell I

Maximalt antal dagar som ett fartyg får uppehålla sig i området per kategori reglerat redskap under perioden 1 januari–31 december 2021

Reglerat redskap

Maximalt antal dagar

Bomtrålar, maskstorlek ≥ 80 mm

Belgien

176

Frankrike

188

Passiva nätredskap, maskstorlek ≤ 220 mm

Belgien

176

Frankrike

191 ”.

Del E

Ändringar av bilaga V till förordning (EU) 2021/92

Bilaga V (tabell över fisketillstånd) ska ersättas med följande:

”BILAGA V

FISKETILLSTÅND

DEL A

HÖGSTA ANTAL FISKETILLSTÅND FÖR UNIONSFISKEFARTYG SOM FISKAR I TREDJELÄNDERS VATTEN

Fiskeområde

Fiske

Antal fisketillstånd

Fördelning av fisketillstånd mellan medlemsstater

Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt

Norska vatten och fiskezonen runt Jan Mayen

Sill, norr om 62°00′ N

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Bottenlevande arter, norr om 62°00′N

66

DE

16

41

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Ej fördelat

2

Industriarter, söder om 62°00′N

450

DK

450

141

1, 2b (1)

Fiske efter snökrabba med tinor

20

EE

1

Ej tillämpligt

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

DEL B

HÖGSTA ANTAL FISKETILLSTÅND FÖR FARTYG FRÅN TREDJELAND SOM FISKAR I UNIONENS VATTEN

Flaggstat

Fiske

Antal fisketillstånd

Högsta antal fartyg som får vara närvarande samtidigt

Norge

Sill, norr om 62°00′N

Fastställs senare

Fastställs senare

Venezuela (2)

Snapperfiskar (Franska Guyanas vatten)

45

45

”.

(1)  Fördelningen av de fiskemöjligheter som är tillgängliga för unionen i zonen runt Svalbard påverkar inte de rättigheter och skyldigheter som följer av 1920 års Parisfördrag.

(2)  För att dessa fisketillstånd ska kunna utfärdas måste bevis företes på att ett giltigt avtal finns mellan den fartygsägare som ansöker om fisketillståndet och ett förädlingsföretag i det franska departementet Franska Guyana och att avtalet innehåller en förpliktelse att landa minst 75 % av alla fångster av snapperfiskar från det aktuella fartyget i det departementet, så att fångsterna kan förädlas vid företagets anläggning. Ett sådant avtal ska vara godkänt av de franska myndigheterna som i sin tur ska säkerställa att det överensstämmer både med det avtalsslutande förädlingsföretagets faktiska kapacitet och med utvecklingsmålen för ekonomin i departementet Franska Guyana. En kopia av det vederbörligen godkända avtalet ska bifogas ansökan om fisketillståndet. Om avtalet inte godkänns enligt ovan ska de franska myndigheterna underrätta den berörda parten och kommissionen om detta och ange skälen till att avtalet inte godkänns.


Top