This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0745
2013/745/EU: Council Decision of 9 December 2013 on the signing, on behalf of the European Union, of the Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products to the World Health Organisation’s Framework Convention on Tobacco Control, with the exception of its provisions on obligations related to judicial cooperation in criminal matters, the definition of criminal offences, and police cooperation
2013/745/EU: Rådets beslut av den 9 december 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, med undantag av bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete
2013/745/EU: Rådets beslut av den 9 december 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, med undantag av bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete
EUT L 333, 12.12.2013, p. 75–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 333/75 |
RÅDETS BESLUT
av den 9 december 2013
om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, med undantag av bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete
(2013/745/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 33, 113, 114 och 207.4 första stycket jämförda med artikel 218.5 och artikel 218.8 andra stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Den 22 oktober 1999 bemyndigade rådet kommissionen att inom ramen för Världshälsoorganisationen (WHO) förhandla fram en ramkonvention om tobakskontroll med tillhörande protokoll. Bemyndigandet ändrades av rådet den 21 april 2001, och den 20 december 2007, med avseende på protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror (nedan kallat protokollet). Förhandlingarna fördes av kommissionen inom ramen för villkoren i de förhandlingsdirektiv som rådet antagit och de slutfördes med framgång genom antagandet av protokollet vid den femte konferensen mellan parterna i WHO:s ramkonvention om tobakskontroll den 12 november 2012 i Seoul i Republiken Korea. |
(2) |
Ingåendet av ramkonventionen godkändes på gemenskapens vägnar genom rådets beslut 2004/513/EG (1), vilket är ett villkor för att unionen ska kunna bli part i protokollet. |
(3) |
Protokollet utgör ett väsentligt bidrag till det internationella arbetet för att eliminera alla former av olaglig handel med tobaksvaror, vilket är ett centralt inslag i tobakskontrollen. |
(4) |
Unionen har exklusiv behörighet vad avser en rad bestämmelser i protokollet som omfattas av unionens gemensamma handelspolitik eller där motsvarande unionslagstiftning antagits. Protokollet bör därför undertecknas på unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt. |
(5) |
Genom att underteckna protokollet kommer unionen inte att utöva delade befogenheter och följaktligen behåller medlemsstaterna sina befogenheter inom de områden som omfattas av protokollet vilka inte påverkar gemensamma regler eller ändrar tillämpningsområdet för sådana regler. |
(6) |
I protokollet fastställs skyldigheter till straffrättsligt samarbete för parterna i protokollet, definitionen av brott, och polissamarbete. Följaktligen omfattas de bestämmelserna av tillämpningsområdet för tredje delen avdelning V i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och protokollen (nr 21) om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa och (nr 22) om Danmarks ställning, båda fogade till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, ska tillämpas. |
(7) |
Ett separat beslut (2) om protokollets undertecknande i fråga om bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete ska antas parallellt med detta beslut. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Undertecknandet av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, med undantag av bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete, bemyndigas härmed med förbehåll för att protokollet (3) ingås.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna protokollet på unionens vägnar, med undantag av bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 9 december 2013.
På rådets vägnar
A. PABEDINSKIENĖ
Ordförande
(1) Rådets beslut 2004/513/EG av den 2 juni 2004 om ingående av WHO:s ramkonvention om tobakskontroll (EUT L 213, 15.6.2004, s. 8).
(2) Rådets beslut 2013/744/EU av den 9 december 2013 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av protokollet för att eliminera olaglig handel med tobaksvaror till Världshälsoorganisationens ramkonvention om tobakskontroll, vad avser bestämmelserna i protokollet om skyldigheter avseende straffrättsligt samarbete, definitionen av brott, och polissamarbete (se sidan 73 i detta nummer av EUT).
(3) Texten till protokollet kommer att offentliggöras tillsammans med beslutet om protokollets ingående.