Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002E0401

    Rådets gemensamma ståndpunkt av den 27 maj 2002 om Nigeria och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2001/373/GUSP

    EGT L 139, 29.5.2002, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 01/02/2005; upphävd genom 32005E0082

    ELI: http://data.europa.eu/eli/compos/2002/401/oj

    32002E0401

    Rådets gemensamma ståndpunkt av den 27 maj 2002 om Nigeria och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2001/373/GUSP

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 139 , 29/05/2002 s. 0001 - 0003


    Rådets gemensamma ståndpunkt

    av den 27 maj 2002

    om Nigeria och om upphävande av gemensam ståndpunkt 2001/373/GUSP

    (2002/401/GUSP)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT FÖLJANDE GEMENSAMMA STÅNDPUNKT

    med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 15 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Nigeria har genom sitt politiska och ekonomiska inflytande, sin befolkning och storlek en betydelsefull internationell och regional roll och har nu ett avgörande tillfälle att konsolidera demokratin och den socio-ekonomiska utvecklingen i landet.

    (2) Europeiska unionen (EU) fäster stor vikt vid sina förbindelser med Nigeria som - i egenskap av undertecknande part i AVS-EG-partnerskapsavtalet som undertecknades i Cotonou den 23 juni 2000(1) - är en mycket viktig partner för EU när det gäller samarbete avseende politik, ekonomi, handel och utveckling.

    (3) EU avser att fortsätta inta en positiv, konstruktiv och konsekvent hållning för att stödja Nigeria i landets bemödanden om att konsolidera demokratin och främja den socio-ekonomiska utvecklingen.

    (4) EU välkomnar de nigerianska myndigheternas framgångar hittills i detta avseende och uppmuntrar dem att hålla fast vid sina åtaganden om framsteg på områden där de fortfarande står inför betydande utmaningar, i synnerhet i fråga om säkerhet och mänskliga rättigheter, valreform och konstitutionell reform, reformering av styrelseformerna samt ekonomiska reformer.

    (5) EU, som uppmärksammar den verkan som konflikter och kränkningar av de mänskliga rättigheterna kan komma att få på den bräckliga demokratiska processen i Nigeria, har med oro noterat den ökning av det politiska, etniska och religiösa våldet som nyligen skett och svårigheterna att genomföra ekonomiska reformer.

    (6) Insatser krävs av EU för att genomföra vissa åtgärder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Syftet med denna gemensamma ståndpunkt är att stärka de ömsesidigt fördelaktiga förbindelserna mellan EU och Nigeria på alla områden av gemensamt intresse.

    2. EU kommer att fortsätta inta en enhetlig och konsekvent hållning gentemot Nigeria på alla områden som rör politik, ekonomi, handel och utveckling, i syfte att stödja och uppmuntra Nigerias egna förfaranden för att

    a) konsolidera demokratin och respekten för de mänskliga rättigheterna,

    b) minska fattigdomen och åstadkomma hållbara institutionella reformer samt social och ekonomisk utveckling,

    c) stärka sin kapacitet att bidra till regional integration, fred, säkerhet och utveckling.

    3. EU erkänner att den nigerianska förbundsregeringens åtgärder är avgörande för om det görs framsteg på dessa områden, men inser också att delstaterna spelar en allt viktigare roll för utvecklingen av de relevanta områdena.

    Artikel 2

    1. Stärkta förbindelser mellan EU och Nigeria skall grunda sig på jämlikhet, dialog och gemensamma värderingar när det gäller respekten för de mänskliga rättigheterna, de demokratiska principerna, rättsstatsprincipen och ett sunt styrelseskick.

    2. Detta skall uppnås genom en konstruktiv politisk dialog och ett effektivt utvecklingssamarbete. Detta samarbete kommer att vägledas av de nigerianska prioriteringarna, vara inriktat på lindring av fattigdomen och inbegripa en nära givarsamordning under Nigerias ledning samt brett deltagande, ansvarighet och öppenhet.

    Artikel 3

    EU anser följande områden vara de viktigaste för det framtida stödet från EU:

    a) Utveckling av en demokratisk kultur:

    Detta inbegriper respekten för, skyddet och uppfyllandet av mänskliga rättigheter samt främjandet av jämlikhet, oavsett socialt och etniskt ursprung, kön och religion, i överensstämmelse med Nigerias internationella förpliktelser i fråga om mänskliga rättigheter. Denna demokratiska kultur skall understödjas genom bland annat

    i) ett brett deltagande i den politiska processen,

    ii) främjande av ett klimat med fri och allomfattande debatt,

    iii) stöd till det civila samhället,

    iv) stöd till försoningsprocesser som hänför sig till brott mot mänskliga rättigheter,

    v) iakttagande av nationella lagar och internationella regler och konventioner.

    b) Uppbyggnad av institutionell kapacitet:

    i) Förfarande för översyn av författningen,

    ii) valsystemet, med tanke på de kommande valen,

    iii) ett gott styre samt stärkt och noggrann förvaltning av Nigerias egna resurser,

    iv) budgetförvaltning,

    v) reform av utbildningssystemet samt yrkesutbildning,

    vi) trygghet, säkerhet och effektiv möjlighet för alla att få sin sak prövad inför domstol genom att polisväsendet, domstols- och fångvårdssystemen reformeras,

    vii) återinförande av en yrkesarmé och upplösning av paramilitära grupper,

    viii) stöd till Nigerias kapacitet att analysera, förutse och vidta förebyggande åtgärder när det gäller inre konflikter och att hantera situationen under och efter konflikter.

    c) Strategidokument för minskad fattigdom samt utvecklingssamarbete i det övergripande syftet att minska fattigdomen:

    EU kommer att uppmuntra de nigerianska myndigheterna och samarbeta med dem för att bidra till utformandet av ett konsekvent och uttömmande strategidokument för minskad fattigdom genom en process som inbegriper det civila samhället i sin helhet. Strategidokumentet och det därpå följande genomförandet utgör en viktig ram för hållbara framgångar när det gäller att minska fattigdomen.

    d) Ekonomisk tillväxt och utveckling:

    EU kommer även fortsättningsvis att uppmuntra de nigerianska myndigheterna att fullfölja vittomfattande och genomgripande ekonomiska och administrativa politiska reformer och en diversifiering av ekonomin samt att vidta åtgärder för att bekämpa det utbredda problemet med korruption i syfte att skapa en affärs- och investeringsvänlig miljö. EU erkänner sitt ansvar, liksom den roll som den privata sektorn kan spela på detta område, med beaktande av relevanta EU-instrument och OECD-konventionen om bekämpande av bestickning av utländska offentliga tjänstemän i internationella affärsförbindelser.

    e) Förstärkning av Nigerias kapacitet att bidra till regional integration, förebyggande, hantering och lösning av konflikter i västra Afrika:

    EU skall utveckla dialogen och utbytet av erfarenheter med Nigeria om regionala frågor av gemensamt intresse (bl.a. kriser samt politisk och ekonomisk integration). Inom ramen för sin politik om förebyggande, hantering och lösning av konflikter i Afrika kommer EU att stödja och uppmuntra en förstärkt nigeriansk fredsbevarande kapacitet.

    Artikel 4

    EU understryker vikten av att uppmuntra

    a) ett brett deltagande av offentliga myndigheter och det civila samhället i partnerskapet mellan EU och Nigeria, och

    b) uppbyggandet i det civila samhället av nätverk med icke-statliga aktörer som är engagerade i demokrati- och utvecklingsprocesserna i Nigeria, inom såväl EU som Nigeria liksom mellan EU och Nigeria.

    Artikel 5

    1. EU skall upprätthålla en nära och regelbunden politisk dialog med Nigeria. Dialogen skall i första hand föras med förbundsregeringen, men i tillämpliga fall kan även det civila samhället involveras och, efter överenskommelse med förbundsregeringen, delstatsregeringar. Dialogen kommer att omfatta alla frågor av ömsesidigt intresse.

    2. För att säkerställa kontinuitet kommer det primära ansvaret för denna dialog på EU:s vägnar att läggas på EU:s beskickningschefer i Nigeria. Kontakter på hög nivå kommer att hållas på regelbunden basis.

    Artikel 6

    Rådet noterar att kommissionen avser att inrikta sina åtgärder på att uppnå målen och prioriteringarna i denna gemensamma ståndpunkt, i tillämpliga fall genom relevanta gemenskapsåtgärder.

    Artikel 7

    Vid genomförandet av denna gemensamma ståndpunkt kommer EU att ha ett nära samarbete med Förenta nationerna, Afrikanska enhetsorganisationen, Västafrikanska staters ekonomiska gemenskap, de internationella finansinstituten och andra berörda parter.

    Artikel 8

    Denna gemensamma ståndpunkt skall ses över årligen.

    Artikel 9

    Rådets gemensamma ståndpunkt 2001/373/GUSP av den 14 maj 2001 om Nigeria(2) skall upphöra att gälla.

    Artikel 10

    Denna gemensamma ståndpunkt blir gällande samma dag som den antas.

    Artikel 11

    Denna gemensamma ståndpunkt skall offentliggöras i Officiella tidningen.

    Utfärdat i Bryssel den 27 maj 2002.

    På rådets vägnar

    M. Arias Cañete

    Ordförande

    (1) EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.

    (2) EGT L 132, 15.5.2001, s. 1.

    Top