This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21998A0812(02)
Protocol to amend the agreement to establish a science and technology centre in Ukraine
Protokoll om ändring av överenskommelsen om upprättandet av ett vetenskapligt och tekniskt centrum i Ukraina
Protokoll om ändring av överenskommelsen om upprättandet av ett vetenskapligt och tekniskt centrum i Ukraina
EGT L 225, 12.8.1998, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1998/1766/oj
Protokoll om ändring av överenskommelsen om upprättandet av ett vetenskapligt och tekniskt centrum i Ukraina
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 225 , 12/08/1998 s. 0010 - 0011
PROTOKOLL om ändring av överenskommelsen om upprättandet av ett vetenskapligt och tekniskt centrum i Ukraina KANADA, SVERIGE, UKRAINA OCH AMERIKAS FÖRENTA STATER Som handlar i enlighet med artikel 15 B i överenskommelsen om upprättandet av ett vetenskapligt och tekniskt centrum i Ukraina, vilket undertecknades i Kiev den 25 oktober 1993 (1993 års överenskommelse), HAR ENATS OM FÖLJANDE. Artikel I Artikel XII A i 1993 års överenskommelse skall ersättas med följande: "Sådan personal från parterna, som befinner sig i Ukraina i samband med centrumet eller dess projekt och verksamhet, skall av Ukrainas regering åtnjuta motsvarande ställning som administrativ och teknisk personal åtnjuter enligt Wienkonventionen om diplomatiska förbindelser av den 18 april 1961." Artikel II Artikel XIII i 1993 års överenskommelse skall ersättas med följande: "Varje stat, eller Europeiska gemenskaperna, som önskar bli part i denna överenskommelse, skall notifiera styrelsen genom verkställande direktören. Styrelsen skall förse sådan stat, eller Europeiska gemenskaperna, med bestyrkta kopior av denna överenskommelse genom verkställande direktören. Efter styrelsens godkännande skall staten, eller Europeiska gemenskaperna, tillåtas ansluta sig till denna överenskommelse. I den händelse en stat eller flera stater i f.d. Sovjetunionen ansluter sig till denna överenskommelse, skall den staten eller dessa stater iaktta de åtaganden som Ukrainas regering gjort enligt artiklarna VIII, IX.C och X-XII." Artikel III A) Detta protokoll skall tillämpas provisoriskt efter det att det har undertecknats av samtliga parter till 1993 års överenskommelse. B) Varje signatär skall på diplomatisk väg underrätta övriga parter om att den har vidtagit alla de författningsenliga åtgärder som krävs för att vara bunden av detta protokoll. C) Detta protokoll träder i kraft samma dag som den sista underrättelsen som avses i punkt B ovan genomförts. Till bekräftelsen härav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade, undertecknat denna överenskommelse. Upprättat i Kiev den 7 juli 1997 i ett enda original på engelska, franska och ukrainska språken, vilka samtliga texter är lika giltiga. FÖR KANADA: FÖR KONUNGARIKET SVERIGE: FÖR UKRAINA:FÖR AMERIKAS FÖRENTA STATER: Förklaring av gemenskapens företrädare vid undertecknandet av anslutningsinstrumentet angående det vetenskapliga och tekniska centrumet i Ukraina Gemenskapen förklarar att centrumet skall vara en juridisk person och skall ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer i de lagar som gäller i gemenskapen, särskilt skall det ha förmåga att ingå avtal, förvärva och avyttra fast och lös egendom samt att vara part i rättsliga förfaranden.