This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R2528
Commission Regulation (EC) No 2528/97 of 16 December 1997 authorizing the conclusion of long-term private storage contracts for table wine, grape must, concentrated grape must and rectified concentrated grape must in respect of the 1997/98 wine year
Kommissionens förordning (EG) nr 2528/97 av den 16 december 1997 om slutande av långfristiga privata lagringskontrakt för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust för produktionsåret 1997/98
Kommissionens förordning (EG) nr 2528/97 av den 16 december 1997 om slutande av långfristiga privata lagringskontrakt för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust för produktionsåret 1997/98
EGT L 346, 17.12.1997, p. 60–62
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/08/1998
Kommissionens förordning (EG) nr 2528/97 av den 16 december 1997 om slutande av långfristiga privata lagringskontrakt för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust för produktionsåret 1997/98
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 346 , 17/12/1997 s. 0060 - 0062
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2528/97 av den 16 december 1997 om slutande av långfristiga privata lagringskontrakt för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust för produktionsåret 1997/98 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2087/97 (2) särskilt artiklarna 32.5 och 83 i denna, och med beaktande av följande: Det framgår av vinprognosen för produktionsåret 1997/98 att den disponibla kvantiteten bordsvin vid produktionsårets början överstiger det normala årsbehovet med en kvantitet som motsvarar mer än fyra månaders förbrukning. Villkoren för att tillåta att långfristiga lagringskontrakt ingås i enlighet med artikel 32.4 i förordning (EEG) nr 822/87 är därmed uppfyllda. Det framgår av ovannämnda vinprognos att det finns ett överskott för samtliga bordsvinstyper och bordsviner som är besläktade i ekonomiskt hänseende med dessa. Det bör därför ges möjlighet att ingå långfristiga lagringskontrakt för dessa bordsviner. Av samma skäl skall denna möjlighet också gälla för druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust. Marknaden för druvmust och koncentrerad druvmust avsedda för framställning av druvsaft växer, och för att främja användningen av vinprodukter till andra ändamål än vinframställning bör druvmust och koncentrerad druvmust som omfattas av lagringskontrakt enligt kommissionens förordning (EEG) nr 1059/83 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1262/96 (4), och som är avsedda att användas till framställning av druvsaft kunna avsättas från och med kontraktets femte månad genom att producenten helt enkelt anmäler detta till interventionsorganet. Samma möjlighet bör ges för att främja exporten av dessa produkter. De åtgärder som avses i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Under perioden 16 december 1997-15 februari 1998 får långfristiga privata lagringskontrakt ingås i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 1059/83 för - bordsvin under förutsättning att villkoren i artikel 6.3 i samma förordning är uppfyllda, och - druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust. Artikel 2 De minsta kvalitetskraven för bordsvin som får omfattas av lagringskontrakt är fastställda i bilagan till denna förordning. Trots artikel 6.3 i förordning (EEG) nr 1059/83 skall bordsvin producerat i Portugal ha en reducerad sockerhalt som inte överstiger 4 g/l. Artikel 3 De producenter som inom de gränser som fastställs i artikel 5.1 första stycket i förordning (EEG) nr 1059/83 önskar ingå ett långfristigt lagringskontrakt för bordsvin skall, i samband med att de lämnar in en ansökan om att få ingå kontrakt, meddela interventionsorganet den sammanlagda kvantitet bordsvin som de har framställt under det aktuella produktionsåret. För detta ändamål skall producenterna överlämna en kopia av den eller de skördedeklarationer som de upprättat i enlighet med artikel 3 i kommissionens förordning (EEG) nr 1294/96 (5). Artikel 4 1. För produktionsåret 1997/98 får de producenter som inte har ansökt om förskott enligt artikel 14.2 i förordning (EEG) nr 1059/83 från och med första dagen i den femte lagringsmånaden sälja druvmust eller koncentrerad druvmust för export eller till framställning av druvsaft. 2. I så fall skall producenterna underrätta interventionsorganet i enlighet med artikel 1a i förordning (EEG) nr 1059/83. Interventionsorganet skall kontrollera att druvmusten eller den koncentrerade druvmusten används för det angivna ändamålet. Artikel 5 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 16 december 1997. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1. (2) EGT L 292, 25.10.1997, s. 1. (3) EGT L 116, 30.4.1983, s. 77. (4) EGT L 163, 2.7.1996, s. 18. (5) EGT L 166, 5.7.1996, s. 14. BILAGA MINSTA KVALITETSKRAV FÖR BORDSVIN I. Vitvin >Plats för tabell> II. Rödvin >Plats för tabell> Rosévin skall uppfylla de villkor som angetts ovan för rödvin i fråga om svaveldioxidhalten, där den högsta halten skall vara densamma som för vitvin. Villkoren a och c gäller inte för bordsvin av typerna R III, A II och A III.