Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0677

    Mål T-677/14: Talan väckt den 19 september 2014 – Biogaran mot kommissionen

    EUT C 395, 10.11.2014, p. 59–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 395/59


    Talan väckt den 19 september 2014 – Biogaran mot kommissionen

    (Mål T-677/14)

    (2014/C 395/72)

    Rättegångsspråk: franska

    Parter

    Sökande: Biogaran (Colombes, Frankrike) (ombud: advokat T. Reymond)

    Svarande: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Sökanden har yrkat att tribunalens ska

    i första hand ogiltigförklara artiklarna 1, 7 och 8 i kommissionens beslut nr C(2014) 4955 final av den 9 juli 2014 angående ett förfarande enligt artikel 101 FEUF och artikel 102 FEUF (AT.39612-Perindopril (SERVIER)) i den del det rör Biogaran,

    i andra hand, med tillämpning av sin obegränsade behörighet, väsentligt minska det bötesbelopp som ålagts Biogaran i artikel 7 i nämnda beslut,

    tillgodoräkna Biogaran fördelarna av en ogiltigförklaring, hel eller delvis, av kommissionens beslut nr C(2014) 4955 final av den 9 juli 2014 inom ramen för den talan som väckts av bolagen Servier S.A.S, Les Laboratoires Servier och Servier Laboratories Limited, och därvid beaktad detta i samband med utövandet av dess obegränsade behörighet,

    förplikta Europeiska kommissionen att ersätta samtliga rättegångskostnader.

    Grunder och huvudargument

    1.

    Till stöd för talan har sökanden anfört tre grunder.

    I den första grunden görs gällande att kommissionen gjort en felaktig rättstillämpning i det angripna beslutet, eftersom det inte styrkts att sökanden deltagit i någon överträdelse av konkurrensreglerna.

    Sökanden har hävdat att bolaget som sådant inte har gjort sig skyldigt till någon konkurrensbegränsande handling och att den inte kan göras ansvarig för ett avtal om förlikning som moderbolaget ingått på patentområdet, eftersom sökanden inte var part till avtalet och inte känner till innehållet i detta.

    2.

    I den andra grunden görs gällande att kommissionen har missuppfattat de faktiska omständigheterna, eftersom det felaktigt anges i det angripna beslutet att avtalet om licenser och försörjning som sökanden ingått med bolaget Niche utgjort ett ytterligare incitament för att uppmuntra sistnämnda bolag att ingå ett förlikningsavtal på patentområdet med sökandens moderbolag.

    3.

    I den tredje grunden, som anförts i andra hand, görs gällande att kommissionen gjort en felaktig rättstillämpning, eftersom sökanden ålagts böter trots att det är fråga om en ny typ av överträdelse.


    Top