EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia
Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 62013CN0572
Case C-572/13: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Bruxelles (Belgium) lodged on 8 November 2013 — Hewlett-Packard Belgium SPRL v Reprobel SCRL
Mål C-572/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av cour d’appel (Belgien) den 8 november 2013 — Hewlett-Packard Belgium SPRL mot Reprobel SCRL
Mål C-572/13: Begäran om förhandsavgörande framställd av cour d’appel (Belgien) den 8 november 2013 — Hewlett-Packard Belgium SPRL mot Reprobel SCRL
EUT C 24, 25.1.2014, p. 6—7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.1.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 24/6 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av cour d’appel (Belgien) den 8 november 2013 — Hewlett-Packard Belgium SPRL mot Reprobel SCRL
(Mål C-572/13)
2014/C 24/11
Rättegångsspråk: franska
Hänskjutande domstol
Cour d'appel de Bruxelles
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Hewlett-Packard Belgium SPRL
Motpart: Reprobel SCRL
Tolkningsfrågor
1. |
Ska uttrycket rimlig kompensation i artikel 5.2 a och artikel 5.2 b i direktiv 2001/29 (1) tolkas på olika sätt beroende på om mångfaldigande på papper eller varje annat liknande medium utfört med någon form av fotografisk teknik eller genom någon annan process med liknande resultat utförts av användare i allmänhet eller av en fysisk person för privat bruk och varken direkt eller indirekt i kommersiellt syfte? För det fall denna fråga besvaras jakande: På vilken grund ska det göras olika tolkningar? |
2. |
Ska artikel 5.2 a och 5.2 b i direktiv 2001/29 tolkas så att medlemsstaterna enligt dessa bestämmelser har rätt att fastställa rimlig kompensation för rättsinnehavare i form av
För det fall att denna fråga besvaras nekande: Vilka relevanta och sammanhängande kriterier ska medlemsstaterna iaktta för att kompensationen ska anses vara rimlig i enlighet med unionsrätten och för att säkerställa en skälig avvägning mellan de berörda personernas intressen? |
3. |
Ska artikel 5.2 a och 5.2 b i direktivet tolkas på så sätt att medlemsstaterna enligt dessa bestämmelser har rätt att tilldela hälften av den rimliga kompensation som tillkommer rättsinnehavare till förläggare av verk som skapats av upphovsmännen utan att förläggarna har någon som helst skyldighet att, ens indirekt, låta en del av den kompensation som upphovsmännen gått miste om komma de senare till godo? |
4. |
Ska artikel 5.2 a och 5.2 b i direktiv 2001/29 tolkas så att medlemsstaterna enligt dessa bestämmelser får införa ett icke-differentierat system för uppbörd av rimlig kompensation som tillkommer rättsinnehavare i form av ett schablonbelopp och ett belopp per kopia som implicit men med säkerhet delvis omfattar kopiering av notblad och mångfaldigande som utgör intrång? |
(1) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/29/EG av den 22 maj 2001 om harmonisering av vissa aspekter av upphovsrätt och närstående rättigheter i informationssamhället (EGT L 167, s. 10).