This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R2215
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/2215 of 30 November 2017 amending Regulation (EC) No 474/2006 as regards the list of air carriers which are banned from operating or are subject to operational restrictions within the Union (Text with EEA relevance. )
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2215 av den 30 november 2017 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen (Text av betydelse för EES. )
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/2215 av den 30 november 2017 om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen (Text av betydelse för EES. )
C/2017/8263
EUT L 318, 2.12.2017, p. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32006R0474 | ersätter | bilaga A | 03/12/2017 | |
Modifies | 32006R0474 | ersätter | bilaga B | 03/12/2017 |
2.12.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 318/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/2215
av den 30 november 2017
om ändring av förordning (EG) nr 474/2006 vad gäller förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud eller driftsrestriktioner i unionen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 av den 14 december 2005 om upprättande av en gemenskapsförteckning över alla lufttrafikföretag som förbjudits att bedriva verksamhet inom gemenskapen och om information till flygpassagerare om vilket lufttrafikföretag som utför en viss flygning, samt om upphävande av artikel 9 i direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 4.2, och
av följande skäl:
(1) |
Genom kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 (2) upprättades en förteckning enligt kapitel II i förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen. |
(2) |
Vissa medlemsstater och Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (Easa) har, i enlighet med artikel 4.3 i förordning (EG) nr 2111/2005, lämnat information till kommissionen som är av betydelse för uppdateringen av den förteckningen. Relevant information har även lämnats av tredjeländer och internationella organisationer. Förteckningen bör därför uppdateras på grundval av denna information. |
(3) |
Kommissionen har informerat alla berörda lufttrafikföretag antingen direkt eller via de berörda tillsynsmyndigheterna, och meddelat de avgörande fakta och överväganden som kommer att ligga till grund för beslut om att belägga dem med verksamhetsförbud i unionen eller för beslut om att ändra villkoren i ett verksamhetsförbud för ett lufttrafikföretag som redan finns med i förteckningen. |
(4) |
Kommissionen har gett de berörda lufttrafikföretagen möjlighet att ta del av den dokumentation som medlemsstaterna lämnat in, att inkomma med skriftliga synpunkter och att lämna en muntlig redogörelse inför kommissionen och den kommitté som inrättats genom rådets förordning (EEG) nr 3922/91 (3) (nedan kallad flygsäkerhetskommittén). |
(5) |
Flygsäkerhetskommittén har uppdateringar från kommissionen om pågående gemensamma samråd, inom ramen för förordning (EG) nr 2111/2005 och kommissionens förordning (EG) nr 473/2006 (4), med behöriga myndigheter och lufttrafikföretag från Ekvatorialguinea, Nepal, Nigeria, Saint Vincent och Grenadinerna,Thailand, Ukraina och Venezuela. Kommissionen har också lämnat uppgifter till flygsäkerhetskommittén om luftfartssäkerheten i Afghanistan, Bolivia, Indien, Indonesien, Irak, Kazakstan, Libyen, Moldavien, Moçambique och Zambia samt om tekniska samråd med Ryska federationen. |
(6) |
Kommissionen och flygsäkerhetskommittén har fått redogörelser från Easa om resultaten av Internationella civila luftfartsorganisationens (Icao) analys av granskningsrapporter inom ramen för Icaos allmänna program för granskning av säkerhetstillsynen. Medlemsstaterna uppmanades i detta sammanhang att prioritera rampinspektioner hos lufttrafikföretag som certifierats i tredjeländer där Icao har konstaterat allvarliga säkerhetsproblem (Significant Safety Concerns, SSC) eller där Easa har konstaterat att det finns betydande brister i systemet för säkerhetstillsyn. Som komplement till de samråd som kommissionen hållit enligt förordning (EG) nr 2111/2005, kommer prioriteringen av rampinspektioner att göra det möjligt att få fram ytterligare information om säkerhetsnivån hos lufttrafikföretag som certifierats i dessa tredjeländer. |
(7) |
Easa har också informerat kommissionen och flygsäkerhetskommittén om resultaten av den analys av rampinspektioner som gjorts inom programmet för säkerhetskontroll av utländska luftfartyg (Safa-programmet) i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 (5). |
(8) |
Easa informerade dessutom kommissionen och flygsäkerhetskommittén om de projekt för tekniskt stöd som genomförts i tredjeländer som påverkas av åtgärder eller övervakning enligt förordning (EG) nr 2111/2005. Easa redogjorde för planer och förfrågningar om ytterligare tekniskt stöd och samarbete för att förbättra de civila luftfartsmyndigheternas administrativa och tekniska kapacitet, i syfte att bidra till att åtgärda alla brister i uppfyllandet av tillämpliga internationella standarder för civil luftfart. Medlemsstaterna uppmanades att svara på dessa förfrågningar bilateralt, i samordning med kommissionen och Easa. Kommissionen upprepade i detta sammanhang nyttan av att ge information till det internationella luftfartssamfundet, i synnerhet genom Icaos Scan-databas (Safety Collaborative Assistance Network), om det tekniska bistånd som tillhandahålls av unionen och dess medlemsstater för att förbättra luftfartssäkerheten i världen. |
(9) |
Kommissionen och flygsäkerhetskommittén fick också en uppdatering från Eurocontrol om statusen för Safas larmfunktion och aktuell statistik över varningsmeddelanden för lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud. |
EU-lufttrafikföretag
(10) |
Till följd av Easas analys av information från rampinspektioner som gjorts på EU-lufttrafikföretagens luftfartyg och från standardiseringsinspektioner som utförts av Easa, samt från specifika inspektioner och granskningar som utförts av nationella luftfartsmyndigheter, har flera medlemsstater vidtagit vissa verkställighetsåtgärder och informerat kommissionen och flygsäkerhetskommittén om dessa. |
(11) |
Medlemsstaterna upprepade att de är redo att vidta nödvändiga åtgärder om relevant säkerhetsinformation skulle visa att det finns överhängande risker beroende på att unionens lufttrafikföretag inte uppfyller lämpliga säkerhetsstandarder. |
Lufttrafikföretag från Ekvatorialguinea
(12) |
Den 7 juni 2017 höll företrädare för kommissionen och Easa ett möte med företrädare för Ekvatorialguineas luftfartsmyndighet Autoridad Aeronautica de Guinea Ecuatorial (nedan kallad AAGE). Mötets syfte var att fortsätta de samråd som hållits sedan från det förra mötet 2013. AAGE informerade kommissionen och Easa om åtgärder som vidtagits för att förbättra efterlevnaden av Icaos krav om ett system för säkerhetstillsyn och framhöll de politiska ansträngningar som gjorts för att genomföra reformer. |
(13) |
Under mötet den 7 juni 2017 erkände AAGE att lufttrafikföretag från Ekvatorialguinea tidigare inte hade certifierats i enlighet med Icaos krav. Av detta skäl hade AAGE återkallat certifikaten för flera lufttrafikföretag som certifierats i landet och vidtagit en ny certifieringsprocess i fem steg för de återstående lufttrafikföretagen. AAGE lämnade också information om sin personalplanering och -rekrytering, luftfartygsregistrering, och om sitt program för omcertifiering av lufttrafikföretag och programmet för säkerhetstillsyn. |
(14) |
Enligt observationerna inom ramen för Icaos granskning i februari 2017 uppnådde AAGE en nivå av faktiskt genomförande av internationella standarder för flygsäkerhet på 62,5 % vilket innebär en förbättring från att ha legat kring 10 % tidigare. |
(15) |
Unionen genomförde ett utvärderingsbesök på plats i Ekvatorialguinea den 16–20 oktober 2017. Experter från kommissionen, Easa och medlemsstaterna deltog i besöket. Under besöket gjordes en bedömning av AAGE:s arbete, som verifierades genom besök hos de två aktiva lufttrafikföretag som är certifierade i Ekvatorialguinea. Det konstaterades att den organisatoriska strukturen inom AAGE, som är en nyligen inrättad oberoende och autonom civil luftfartsmyndighet som inledde sin säkerhetstillsyn under 2012, är lämplig för den nivå av luftfartsverksamhet som bedrivs i Ekvatorialguinea. Det konstaterades att alla områden inom civil luftfart täcks av AAGE som har en egen budget och egna medel. Iakttagelsen gjordes dock att AAGE behöver inspektörer med lämpliga kvalifikationer, i synnerhet på området flygverksamhet och där även med avseende på kommersiella lufttransporter, för att kunna utföra ordentlig och effektiv säkerhetstillsyn av lufttrafikföretag som certifierats i Ekvatorialguinea. |
(16) |
Besöket visade att ett omfattande regelsystem har införts i Ekvatorialguinea. AAGE arbetar med att uppdatera regler för att hålla jämna steg med den senaste utvecklingen vad gäller internationella standarder för flygsäkerhet. AAGE förlitar sig dock i stor utsträckning på certifikat, licenser och tillstånd som andra myndigheter och organisationer har utfärdat, utan kontroll från AAGE:s sida, trots att sådana egna kontroller är en grundläggande del av AAEG:s säkerhetstillsynsuppdrag. En sådan kontrollprocess bör sålunda ingå i AAEG:s förfaranden och bör genomföras fullt ut. |
(17) |
Under besöket visade AAGE att det för närvarande endast finns två lufttrafikföretag som är certifierade i Ekvatorialguinea, nämligen CEIBA Intercontinental och Cronos Airlines. Drifttillstånden för lufttrafikföretagen Punto Azul och Tango Airways har återkallats. |
(18) |
Under besöket hos CEIBA Intercontinental, som ingick i unionens utvärderingsbesök på plats, konsterades det att lufttrafikföretaget fortfarande är verksamt enligt ett gammalt drifttillstånd och endast har nått fas två av det gällande femstegsförfarandet för certifiering av lufttrafikföretag. CEIBA Intercontinental genomgår för närvarande många förändringar, vilket lett till att uppdateringen och godkännandet av grundläggande manualer och dokumentation för luftfartsverksamhet och underhåll brister. Vidare har manualerna och dokumentationen ännu inte anpassats till lufttrafikföretagets flygverksamhet och luftfartyg. Säkerhetsstyrningssystemet är fortfarande under utveckling och lufttrafikföretaget har ännu inte infört någon meningsfull riskanalys. Dess säkerhetspolicy har utarbetats och införts, men har inte kommunicerats på något tydligt eller omfattande sätt inom organisationen. Kvalitetssystemet behöver också utvecklas ytterligare. |
(19) |
Besöket hos lufttrafikföretaget Cronos Airlines visade att man är medveten om tillämpliga bestämmelser i Ekvatorialguinea och man gör ansträngningar för att genomföra dessa luftfartsstandarder. Företaget har framgångsrikt genomgått femstegsförfarandet för certifiering av lufttrafikföretag. Dess drifttillstånd förnyades i januari 2017. Det konstaterades dock att flera manualer inte hade anpassats till företagets nuvarande flygverksamhet och att kvalitetssystemet inte är fullt utvecklat. Vidare upptäcktes det att säkerhetsstyrningssystemet hos Cronos Airlines fortfarande är under utveckling och för närvarande befinner sig i steg två av de fyra genomförandestegen för säkerhetsstyrningssystem. Det har utarbetats en säkerhetspolicy som också har kommunicerats på ett tydligt och omfattande sätt inom organisationen. Företaget har frivilligt gått med i ett program för övervakning av flygdata för sina luftfartyg. |
(20) |
AAGE, CEIBA Intercontinental och Cronos Airlines utfrågades av kommissionen och flygsäkerhetskommittén den 14 november 2017, i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 2111/2005. Under utfrågningen uttryckte företrädaren för Ekvatorialguineas regering ett starkt engagemang från regeringen att förbättra säkerheten inom lufttransporter ytterligare i Ekvatorialguinea för att kunna tillhandahålla goda inrikes och regionala flygförbindelser. Under utfrågningen lämnade AAGE information om de korrigerande åtgärder som införts för att lösa de problem som togs upp under unionens utvärderingsbesök på plats. Tidsramen för att genomföra dessa korrigerande åtgärder uppskattar AAGE till ett år. |
(21) |
Den information som under utfrågningen lämnades av CEIBA Intercontinental om den korrigerande åtgärdsplanen för att lösa de problem som togs upp under unionens utvärderingsbesök på plats visade inte att lufttrafikföretaget hade genomfört någon orsaksanlys och tydde på att endast omedelbara korrigerande åtgärder hade införts, men inga långsiktiga förebyggande åtgärder. |
(22) |
Cronos Airlines lämnade å sin sida under utfrågningen information om att man vidtagit korrigerande åtgärder för att åtgärda de problem som tagits upp under unionens utvärderingsbesök på plats. Informationen visade att företaget hade genomfört en orsaksanalys, vidtagit såväl omedelbara korrigerande åtgärder som åtgärder för att förhindra att de identifierade problemen uppstår på nytt. |
(23) |
På grundval av all tillgänglig information, inklusive resultaten från unionens utvärderingsbesök på plats och de uppgifter som lämnades vid utfrågningen den 14 november 2017, kan slutsatsen dras att trots att AAGE har gjort betydande förbättringar vad gäller Ekvatorialguineas system för säkerhetstillsyn av luftfarten kvarstår betydande brister i systemet för säkerhetstillsyn i Ekvatorialguinea. Bedömningen är att AAGE ännu inte har förmåga att helt fullgöra sitt ansvar med avseende på tillsynen av lufttrafikföretag som är certifierade i Ekvatorialguinea. Detta framgår av det faktum att lufttrafikföretag certifieras och säkerhetstillsynen utförs utan närvaro av inspektörer med lämpliga kvalifikationer och av det faktum att ett antal av de iakttagelser som togs upp under unionens utvärderingsbesök på plats inte hade identifierats av AAGE själv under dess certifierings- och tillsynsverksamhet. Därför finns det för närvarande inte tillräckligt stöd för ett beslut om att häva eller ändra verksamhetsförbudet för alla lufttrafikföretag som är certifierade i Ekvatorialguinea. Med tanke på att deras drifttillstånd har återkallats bör Punto Azul och Tango Airways strykas från förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud. |
(24) |
I enlighet med de gemensamma kriterier som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 görs därför bedömningen att unionsförteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras så att lufttrafikföretagen Punto Azul och Tango Airways stryks från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006. |
Lufttrafikföretag från Nepal
(25) |
Den 5 mars 2017 skrev Nepals civila luftfartsmyndighet (nedan kallad CAAN) ett brev till kommissionen med information om det aktuella läget vad gäller Nepals system för säkerhetstillsyn. Efter en omcertifiering under 2015 av alla lufttrafikföretag i Nepal upprepade CAAN denna omcertifiering under 2016 med stöd av Icao, i syfte att förnya lufttrafikföretagens drifttillstånd ännu en gång. |
(26) |
Den 13 mars 2017 överlämnade utrikesministeriet i Nepal ytterligare dokumentation till unionens delegation i Katmandu, Nepal. I dokumenten beskrevs framstegen och det ingick ett utdrag ur den besöksrapport från Nepal som utfärdats av Icaos kombinerade åtgärdsgrupp. På områdena drift och luftvärdighet gjorde Icaos kombinerade åtgärdsgrupp ett antal iakttagelser. Där upprepades iakttagelser som gjorts under tidigare besök, bland annat vid unionens utvärderingsbesök på plats i februari 2014 och vid ett unionsbesök för att ge tekniskt stöd i oktober 2015. Mot bakgrund av denna information begärde kommissionen ytterligare information från CAAN den 4 juli 2017. |
(27) |
Icao genomförde ett samordnat valideringsbesök i Nepal den 4–11 juli 2017. På grundval av resultaten från detta besök meddelade Icao den 27 juli 2017 att det allvarliga säkerhetsproblemet (Significant Safety Concern) vad gäller certifieringen av luftfartyg hade åtgärdats av Nepals myndigheter. |
(28) |
Den 3 augusti 2017 lämnade CAAN den information som begärts av kommissionen. Här ingick bland annat information om innehavare av drifttillstånd, resultaten av säkerhetstillsynen, luftfartyg registrerade i Nepal, olyckor och allvarliga tillbud, verkställighetsåtgärder, organisation och regler samt tekniskt stöd i Nepal. CAAN lämnade dock inte information om någon uppföljning av rekommendationerna i de offentliggjorda utredningsrapporterna gällande olyckor. |
(29) |
Den 7 november 2017 överlämnade CAAN slutrapporten från Icaos samordnade valideringsbesök den 4–11 juli 2017 som innehöll uppgifter om att det faktiska genomförandet av internationella standarder för flygsäkerhet har höjts till en nivå av 66 %. Rapporten visar dock också att ytterligare förbättringar krävs vad gäller kvalificerad teknisk personal och åtgärdande av säkerhetsbrister. Licensieringen av flygbesättning hade inte granskats av Icao, trots att detta var ett av de områden som gav upphov till oro efter unionens utvärderingsbesök på plats i februari 2014. |
(30) |
På grundval av den information som för närvarande finns tillgänglig förefaller Nepals system för säkerhetstillsyn fortfarande vara otillräckligt, trots att CAAN har gjort vissa framsteg vad gäller genomförandet av internationella standarder för flygsäkerhet. Detta framgår också av det faktum att det saknas faktiska åtgärder för uppföljning av olyckor (däribland de dödsolyckor som skett under senare år) som kan förhindra att sådana olyckor inträffar igen. |
(31) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 görs därför bedömningen att det i nuläget inte finns någon anledning att ändra unionsförteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag från Nepal. |
Lufttrafikföretag från Nigeria
(32) |
Med stöd av Easa fortsätter kommissionen att uppmärksamt övervaka säkerheten hos de lufttrafikföretag som är certifierade i Nigeria. I sina skrivelser av den 15 maj och den 20 juni 2017 betonade kommissionen att Nigerias civila luftfartsmyndighet (nedan kallad NCAA) uppmärksamt måste följa alla ansökningar från lufttrafikföretag certifierade i Nigeria om att erhålla auktorisation som tredjelandsoperator (TCO), som inkommer till Easa. |
(33) |
Genom en skrivelse av den 30 maj 2017 informerade NCAA kommissionen om sin avsikt att genomföra en omfattande granskning av lufttrafikföretaget Med-View Airline, registrerat i Nigeria, samt om de åtgärder som NCAA har vidtagit med avseende på andra nigerianska lufttrafikföretag. |
(34) |
Genom en skrivelse av den 10 oktober 2017 betonade kommissionen att dessa åtgärder inte är tillräckliga med hänsyn till de tillämpliga kraven och den ökade luftfartsverksamhet som väntas i Nigeria. Den underrättade NCAA om att samråd inletts enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 473/2006. |
(35) |
Den 30 oktober 2017 hölls ett tekniskt samråd mellan företrädare för kommissionen och för Easa och högre företrädare för NCAA. Syftet med mötet var att NCAA skulle ges tillfälle att förklara de korrigerande och förebyggande åtgärder som vidtagits av NCAA med avseende på Med-View Airline och de övriga lufttrafikföretag som är certifierade i Nigeria. NCAA:s presentation vid möten styrktes av underlag som visade att det har skett en viss förbättring av säkerhetstillsynen av de lufttrafikföretag som de nigerianska myndigheterna har ansvar för enligt tillämpliga internationella bestämmelser. |
(36) |
Under mötet informerade NCAA kommissionen och Easa om åtgärder som vidtagits för att förbättra efterlevnaden av Icaos krav om ett system för säkerhetstillsyn. NCCA lämnade också information om den granskning som utförts avseende Med-View Airline och andra lufttrafikföretag som är registrerade i Nigeria, nämligen Arik Air, Air Peace och Kabo Air, samt om personalantalet vid NCAA, om utbildning och kvalifikationer vad gäller dess inspektörer och om dess program för säkerhetstillsyn. NCAA har inrättat och genomför nu ett program för övervakning av luftfartsverksamhet och luftvärdighet för att säkerställa fortsatt efterlevnad av bestämmelserna. Nigeria är på väg att genomföra ett statligt säkerhetsprogram och planerar att ha nått fullt genomförande i slutet av 2018. |
(37) |
Den information som för närvarande finns, inklusive den information som lämnades av NCAA vid mötet den 30 oktober 2017, visar att systemet för säkerhetstillsyn håller på att förbättras i Nigeria. Det står också helt klart att sådana förbättringar fortfarande är av central betydelse. Detta gäller t.ex. NCAA:s medvetenhet om den planerade luftfartsverksamheten inom de lufttrafikföretag som står under dess tillsyn, samt i fråga om det faktiska genomförandet av dess program för säkerhetstillsyn, inbegripet hur iakttagelser hanteras. Den 1 november 2017 begärde kommissionen ytterligare information i detta avseende. Kommissionen uppmanade dessutom NCAA att avråda nigerianska lufttrafikföretag från att ansöka om auktorisation som tredjelandsoperatör hos Easa innan man är fullt övertygad om att dessa företag uppfyller de internationella standarderna för flygsäkerhet. |
(38) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 görs därför bedömningen att det i nuläget inte finns någon anledning att ändra unionsförteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag från Nigeria. |
(39) |
Skulle relevant säkerhetsinformation tyda på att det förekommer överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella standarder för flygsäkerhet, kan kommissionen tvingas att vidta åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Ryssland
(40) |
Kommissionen, Easa och de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna fortsätter att uppmärksamt övervaka säkerheten hos de lufttrafikföretag som är certifierade i Ryssland och som bedriver verksamhet i unionen, bl.a. genom att prioritera rampinspektioner hos vissa ryska lufttrafikföretag i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
(41) |
Den 20 oktober 2017 höll företrädare för kommissionen och Easa ett möte med företrädare för ryska federala lufttransportmyndigheten (nedan kallad Fata). Syftet med mötet var att granska säkerheten hos lufttrafikföretag som certifierats i Ryssland på grundval av rampinspektionsrapporter under perioden den 6 oktober 2016–5 oktober 2017 och identifiera ärenden där Fatas tillsynsverksamhet skulle kunna stärkas. |
(42) |
Under mötet granskade kommissionen mer ingående Safa-resultaten från rampinspektioner hos fyra lufttrafikföretag som certifierats i Ryssland. Även om inga säkerhetsproblem konstaterades informerade Fata kommissionen om sin säkerhetstillsyn av dessa lufttrafikföretag. |
(43) |
På grundval av den information som för närvarande finns tillgänglig, inklusive de uppgifter som lämnats av Fata under och efter det tekniska samrådet den 20 oktober 2017 anses Fata för närvarande varken sakna förmåga eller vilja att åtgärda säkerhetsbrister hos lufttrafikföretag som är certifierade i Ryssland På grundval av detta drog kommissionen slutsatsen att det inte var nödvändigt att anordna en utfrågning inför kommissionen och flygsäkerhetskommittén av de ryska luftfartsmyndigheterna eller av något lufttrafikföretag som är certifierat i Ryssland. |
(44) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anses det därför i detta stadium inte finnas någon anledning att ändra förteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen för att ta med lufttrafikföretag från Ryssland. |
(45) |
Medlemsstaterna måste emellertid fortsätta att kontrollera att lufttrafikföretag från Ryssland faktiskt uppfyller gällande internationella standarder för flygsäkerhet genom att prioritera rampinspektioner i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
(46) |
Skulle dessa inspektioner visa på en överhängande säkerhetsrisk på grund av bristande efterlevnad av de relevanta säkerhetsstandarderna kan kommissionen tvingas vidta åtgärder mot lufttrafikföretag från Ryssland enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Saint Vincent och Grenadinerna
(47) |
Den 2 februari 2017 inkom lufttrafikföretaget Mustique Airways, som är certifierat i Saint Vincent och Grenadinerna, till Easa med en ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Denna nya ansökan följde på en tidigare ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör som avslagits av Easa av säkerhetsskäl. Easa bedömde den nya ansökan i enlighet med kraven i kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 (6). |
(48) |
Easa ansåg att den plan med korrigerande åtgärder för att lösa de problem som Easa konstaterat med avseende på Mustique Airways ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör var godtagbar, och beslutade att gå vidare med bedömningen av ansökan till dess att samtliga problem hade åtgärdats. Den 11 september 2017 informerade Easa kommissionen om att det sista av de påtalade problemen hade åtgärdats, och att Easa skulle vara i stånd att utfärda tillståndet om lufttrafikföretaget togs bort från ”svarta listan”. |
(49) |
Mot bakgrund av denna information bjöd kommissionen in Mustique Airways till en utfrågning för att ge lufttrafikföretaget möjlighet att presentera de korrigerande åtgärder som införts och informera om de åtgärder det har vidtagit för att förhindra att de säkerhetsbrister som Easa identifierade under sin bedömning av ansökan skulle återkomma. Den 14 november 2017 presenterade Mustique Airways dessa korrigerande åtgärder för kommissionen och flygsäkerhetskommittén. De består av betydande förändringar i organisation och genomförande av säkerhetsstyrningssystemet, stödda av ett nytt webbaserat verktyg och en ny säkerhetspolicy så att Mustique Airways kan åtgärda grundorsakerna till bristerna och förhindra att dessa återuppstår. |
(50) |
Under utfrågningen lämnade Mustique Airways även information om ett antal åtgärder man vidtagit för att genomföra en flygsäkerhetskultur inom organisationen. Åtgärderna omfattar regelbundna säkerhetsmöten både på lednings- och personalnivå så att Mustique Airways kan öka medvetandenivån i fråga om säkerhet hos sin personal och förbättra rapporteringen om säkerhetshändelser. |
(51) |
På grundval av den information som nu finns tillgänglig, inklusive Easas bedömning och den information som lämnade under utfrågningen, bör slutsatsen dras att Mustique Airways har åtgärdat de identifierade säkerhetsbristerna och att Mustique Airways har kapacitet att åtgärda säkerhetsbrister som skulle kunna uppstå. |
(52) |
I enlighet med de gemensamma kriterier som anges i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 görs därför bedömningen att förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras så att lufttrafikföretaget Mustique Airways stryks från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006. |
(53) |
Medlemsstaternas behöriga myndigheter måste dock fortsätta att kontrollera att gällande säkerhetsstandarder efterlevs genom att prioritera rampinspektioner i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012 av lufttrafikföretag som godkänts i Saint Vincent och Grenadinerna. |
(54) |
Skulle relevant säkerhetsinformation tyda på att det förekommer överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella standarder för flygsäkerhet, kan kommissionen tvingas att vidta åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Thailand
(55) |
Den 20–27 september 2017 genomförde Icao ett samordnat valideringsbesök i Thailand för att granska de protokollfrågor som var upphovet till det allvarliga säkerhetsproblem (Significant Safety Concern) som konstaterats i Thailand. De korrigerande åtgärder som vidtagits av Thailands civila luftfartsmyndighet (nedan kallad CAAT) befanns vara tillräckliga för att komma till rätta med det allvarliga säkerhetsproblemet och det faktiska genomförandet av internationella standarder för flygsäkerhet ökade till en nivå på omkring 41 %. Kompletterande arbete pågår emellertid för att ytterligare höja nivån för det faktiska genomförandet och CAAT förväntar sig ett nytt samordnat valideringsbesök från Icao under 2018 som täcker alla aspekter av ett system för säkerhetstillsyn av civil luftfart. |
(56) |
CAAT bjöds in till en utfrågning den 13 november 2017 för att ge kommissionen och flygsäkerhetskommittén en uppdatering om de korrigerande åtgärder som vidtagits för att förbättra situationen vad gäller flygsäkerhet i Thailand. |
(57) |
Under utfrågningen lämnade CAAT information om den civila luftfartens omfattning och verksamhet i Thailand tillammans med resultaten från Icaos samordnade valideringsbesök, inklusive om det faktum att det allvarliga säkerhetproblemet hade åtgärdats. CAAT rapporterade också om framstegen med genomförandet av hållbarhetsplanen, som inbegriper arbete på en strategisk plan för den närmaste framtiden, uppdatering av lagstiftning och regler, myndighetens organisation och personalresurser, finansieringen av myndighetens verksamhet och de it-system som CAAT kommer att använda till stöd för sin verksamhet. CAAT redogjorde även för sin tillsyn av lufttrafikföretag som är certifierade i Thailand. Kommissionen uppmuntrade CAAT att fortsätta med arbetet med att säkerställa varaktigheten vad gäller de förbättringar av flygsäkerheten som gjorts i Thailand. |
(58) |
Den tillgängliga informationen visar på att systemet för säkerhetstillsyn har förbättrats i Thailand. CAAT har i synnerhet styrkt att det har gjorts framsteg under det senaste året. Den tillgängliga informationen vad gäller lufttrafikföretag som är certifierade i Thailand ger inte stöd för ett beslut om att belägga dessa lufttrafikföretag med förbud eller driftsrestriktioner. |
(59) |
För att situationen ska kunna övervakas noggrant måste samråden med de thailändska myndigheterna fortsätta, i enlighet med artikel 3.2 i förordning (EG) nr 473/2006. |
(60) |
I enlighet med de gemensamma kriterierna i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 görs därför bedömningen att det i nuläget inte finns någon anledning att ändra unionsförteckningen över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen med avseende på lufttrafikföretag från Thailand. |
(61) |
Medlemsstaterna måste fortsätta att kontrollera att gällande säkerhetsnormer efterlevs genom att prioritera rampinspektioner hos lufttrafikföretag som är certifierade i Thailand, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
(62) |
Skulle relevant säkerhetsinformation tyda på att det förekommer överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella standarder för flygsäkerhet, kan kommissionen tvingas att vidta åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Ukraina
(63) |
Den 19 april 2017 inkom lufttrafikföretaget International Joint-Stock Aviation Company ”URGA”, som är certifierat i Ukraina, till Easa med en ny ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Efter att ha avslagit lufttrafikföretagets första ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör gjorde Easa en bedömning av denna nya ansökan, i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 452/2014. |
(64) |
Den 28–29 juni 2017 utförde Easa, i detta ärende, en granskning på plats vid huvudkontoret för International Joint-Stock Aviation Company ”URGA”. Granskningen gjorde det visserligen möjligt att konstatera att alla brister som upptäckts vid bedömningen av den första ansökan hade åtgärdats, men fem nya brister, framför allt med avseende på luftvärdighet, upptäcktes. Därefter överlämnade International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” en plan med korrigerande åtgärder avseende de nya bristerna. På grundval av denna plan kunde samtliga brister förklaras åtgärdade den 4 oktober 2017 på ett för Easa fullt tillfredsställande sätt. Easa informerade kommissionen om detta och om att detta innebar att Easa skulle vara i stånd att utfärda tillståndet om lufttrafikföretaget togs bort från ”svarta listan”. |
(65) |
På grundval av detta bjöd kommissionen och flygsäkerhetskommittén in International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” till en utfrågning som ägde rum den 13 november 2017. Under utfrågningen gav lufttrafikföretaget utförlig information om planen med korrigerande åtgärder som tagits fram till följd av Easas konstateranden vid granskningen på plats i juni 2017. Det förklarade även att det har infört omfattande förändringar i sin organisation och i sina förfaranden för att stärka kapaciteten att följa internationella standarder för flygsäkerhet. För att säkerställa att åtgärderna är varaktiga och möjliggöra effektiv kontroll av verksamheten har International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” också omstrukturerat sitt interna kvalitetssystem. |
(66) |
På grundval av den information som nu finns tillgänglig, inklusive Easas bedömning och den information som lämnades under utfrågningen, bör slutsatsen dras att International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” har åtgärdat de identifierade säkerhetsbristerna och att International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” är i stånd att åtgärda säkerhetsbrister som skulle kunna uppstå. |
(67) |
I enlighet med de gemensamma kriterier som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anses det därför att förteckningen över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras så att lufttrafikföretaget International Joint-Stock Aviation Company ”URGA” stryks från bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006. |
(68) |
Medlemsstaterna måste fortsätta att kontrollera att gällande säkerhetsnormer efterlevs genom att prioritera rampinspektioner hos lufttrafikföretag som är certifierade i Ukraina, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
(69) |
Skulle relevant säkerhetsinformation tyda på att det förekommer överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella standarder för flygsäkerhet, kan kommissionen tvingas att vidta åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
Lufttrafikföretag från Venezuela
(70) |
Den 6 mars 2017 inkom lufttrafikföretaget Avior Airlines, som certifierats i Venezuela, till Easa med en ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Easa bedömde ansökan i enlighet med kraven i förordning (EU) nr 452/2014. |
(71) |
Vid sin säkerhetsbedömning av Avior Airlines uttryckte Easa farhågor med tanke på att Avior Airlines inte kunde visa att man uppfyller de tillämpliga kraven. Easa drog därför slutsatsen att en fortsatt bedömning inte skulle resultera i någon auktorisation som tredjelandsoperatör för Avior Airlines och att lufttrafikföretaget inte uppfyller de tillämpliga kraven i förordning (EU) nr 452/2014. Den 4 oktober 2017 avslog därför Easa Avior Airlines ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör, av säkerhetsskäl. |
(72) |
Den 10 oktober 2017 begärde kommissionen information från Venezuelas civila luftfartsmyndighet (nedan kallad INAC) om de åtgärder som vidtagits med anledning av Easas avslag på Avior Airlines ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Skrivelsen innebar att offentliga samråd inleddes med de myndigheter som utövar tillsyn över de lufttrafikföretag som är certifierade i Venezuela, i enlighet med de kriterier som anges i artikel 3.2 i kommissionens förordning (EG) nr 473/2006. Eftersom de säkerhetsproblem som framkommit vid Easas säkerhetsbedömning av Avior Airlines med avseende på auktorisation som tredjelandsoperatör inte var lösta inbjöds både INAC och Avior Airlines till en utfrågning inför kommissionen och flygsäkerhetskommittén, i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 2111/2005. |
(73) |
Den 13 november 2017 lämnade INAC information till kommissionen om den tillsyn som utövats med avseende på lufttrafikföretag som certifierats i Venezuela under de senaste åren samt en beskrivning av den tillsyn som utövats med avseende på lufttrafikföretaget Avior Airlines. |
(74) |
Under utfrågningen den 14 november 2017 lämnade INAC information till kommissionen och flygsäkerhetskommittén om sin struktur, sina funktioner, behörighetsområden och resurser, om antalet flygtillbud och -olyckor, det faktiska genomförandet av internationella standarder för flygsäkerhet, status enligt FAA:s program för internationella flygsäkerhetsbedömningar och om vilket antal och vilken typ av organisationer som står under dess överinsyn. INAC förklarade också sin tillsynsprocess och tillhandahöll resultaten av sin säkerhetstillsyn med avseende på Avior Airlines under de senaste åren. INAC uppgav att man hade ökat antalet inspektioner av Avior Airlines eftersom detta lufttrafikföretag har utökat sin flotta. Detta resulterade i upptäckten av ett betydande antal säkerhetsbrister hos Avior Airlines, i synnerhet på områdena personalutbildning, förändringshantering och systemet för dokumentkontroll. |
(75) |
INAC uppgav att man inte varit medveten om de iakttagelser som gjorts avseende lufttrafikföretag som är certifierade i Venezuela vid medlemsstaternas rampinspektioner och uttryckte sin avsikt att samarbeta med Easa så att INAC kan säkerställa en lämplig uppföljning av iakttagelserna. |
(76) |
Den information som lämnades tyder på att INAC bör utveckla sin inspektionskapacitet ytterligare med avseende på de lufttrafikföretag som man har ansvar för. |
(77) |
Under utfrågningen informerade Avior Airlines kommissionen och flygsäkerhetskommittén om de korrigerande åtgärder som vidtagits för att åtgärda de allvarliga problem som Easa identifierat som ett led i bedömningen i samband med ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör. Exempel på detta var kontroll av luftvärdighet och underhåll, genomförandet och övervakningen av luftvärdighetsdirektiven och säkerhets- och kvalitetsledningssystemen. Avior Airlines visade dock tydligt en bristande medvetenhet om och förståelse för allvaret i de säkerhetsproblem som Easa lyft fram och som upptäckts vid medlemsstaternas rampinspektioner. Dessutom visar de åtgärder som vidtagits av Avior Airlines att de grundläggande orsakerna inte har analyserats ordentligt och att det saknas en lämplig plan för korrigerande åtgärder för att förhindra att samma eller liknande överträdelser inträffar igen. |
(78) |
Den information som föreligger och som grundar sig på Easas bedömning i samband med ansökan om auktorisation som tredjelandsoperatör, medlemsstaternas rampinspektioner och den information som tillhandahållits av INAC och Avior Airlines visar att det finns bevis på allvarliga säkerhetsbrister hos Avior Airlines. Denna information visar också att Avior Airlines inte är i stånd att åtgärda dessa säkerhetsbrister, vilket bland annat bevisas av den föga ändamålsenliga och otillräckliga plan med korrigerande åtgärder som lagts fram med anledning av de brister som konstaterats av Easa och av att inga lämpliga åtgärder vidtagits med avseende på de iakttagelser som gjordes vid medlemsstaternas rampinspektioner. |
(79) |
I enlighet med de gemensamma kriterier som fastställs i bilagan till förordning (EG) nr 2111/2005 anses det därför att gemenskapens förteckning över lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i unionen bör ändras så att lufttrafikföretaget Avior Airlines förs upp i bilaga A till förordning (EG) nr 474/2006. |
(80) |
Medlemsstaterna måste fortsätta att kontrollera att gällande säkerhetsstandarder efterlevs genom att prioritera rampinspektioner hos lufttrafikföretag som är certifierade i Venezuela, i enlighet med förordning (EU) nr 965/2012. |
(81) |
Skulle relevant säkerhetsinformation tyda på att det förekommer överhängande säkerhetsrisker till följd av bristande efterlevnad av internationella standarder för flygsäkerhet, kan kommissionen tvingas att vidta åtgärder enligt förordning (EG) nr 2111/2005. |
(82) |
Förordning (EG) nr 474/2006 bör därför ändras i enlighet med detta. |
(83) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från flygsäkerhetskommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 474/2006 ska ändras på följande sätt:
1. |
Bilaga A ska ersättas med texten i bilaga I till den här förordningen. |
2. |
Bilaga B ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen. |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 november 2017.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Violeta BULC
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 344, 27.12.2005, s. 15.
(2) Kommissionens förordning (EG) nr 474/2006 av den 22 mars 2006 om upprättande av en gemenskapsförteckning enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 84, 23.3.2006, s. 14).
(3) Rådets förordning (EEG) nr 3922/91 av den 16 december 1991 om harmonisering av tekniska krav och administrativa förfaranden inom området civil luftfart (EGT L 373, 31.12.1991, s. 4).
(4) Kommissionens förordning (EG) nr 473/2006 av den 22 mars 2006 om genomförandebestämmelser för gemenskapsförteckningen enligt kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2111/2005 över de lufttrafikföretag som har belagts med verksamhetsförbud i gemenskapen (EUT L 84, 23.3.2006, s. 8).
(5) Kommissionens förordning (EU) nr 965/2012 av den 5 oktober 2012 om tekniska krav och administrativa förfaranden i samband med flygdrift enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 296, 25.10.2012, s. 1).
(6) Kommissionens förordning (EU) nr 452/2014 av den 29 april 2014 om tekniska krav och administrativa förfaranden avseende flygdrift som utförs av operatörer från tredjeland i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 (EUT L 133, 6.5.2014, s. 12).
BILAGA I
BILAGA A
FÖRTECKNING ÖVER DE LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM HAR BELAGTS MED VERKSAMHETSFÖRBUD I UNIONEN, SAMT UNDANTAG (1)
Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (plus eventuellt avvikande firmanamn) |
Nummer på drifttillstånd (AOC) eller operativ licens |
Icaos treställiga bokstavskod |
Operatörens administrerande stat |
AVIOR AIRLINES |
ROI-RNR-011 |
ROI |
Venezuela |
BLUE WING AIRLINES |
SRBWA-01/2002 |
BWI |
Surinam |
IRAN ASEMAN AIRLINES |
FS-102 |
IRC |
Islamiska republiken Iran |
IRAQI AIRWAYS |
001 |
IAW |
Irak |
MED-VIEW AIRLINE |
MVA/AOC/10–12/05 |
MEV |
Nigeria |
AIR ZIMBABWE (PVT) LTD |
177/04 |
AZW |
Zimbabwe |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Afghanistans tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Islamiska republiken Afghanistan |
AFGHAN JET INTERNATIONAL AIRLINES |
AOC 008 |
AJA |
Islamiska republiken Afghanistan |
ARIANA AFGHAN AIRLINES |
AOC 009 |
AFG |
Islamiska republiken Afghanistan |
EAST HORIZON AIRLINES |
AOC 1013 |
EHN |
Islamiska republiken Afghanistan |
KAM AIR |
AOC 001 |
KMF |
Islamiska republiken Afghanistan |
SAFI AIRWAYS |
AOC 181 |
SFW |
Islamiska republiken Afghanistan |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Angolas tillsynsmyndigheter, med undantag av TAAG Angola Airlines, som förts upp i bilaga B, inklusive |
|
|
Republiken Angola |
AEROJET |
AO 008–01/11 |
TEJ |
Republiken Angola |
AIR GICANGO |
009 |
Okänd |
Republiken Angola |
AIR JET |
AO 006–01/11-MBC |
MBC |
Republiken Angola |
AIR NAVE |
017 |
Okänd |
Republiken Angola |
AIR26 |
AO 003–01/11-DCD |
DCD |
Republiken Angola |
ANGOLA AIR SERVICES |
006 |
Okänd |
Republiken Angola |
DIEXIM |
007 |
Okänd |
Republiken Angola |
FLY540 |
AO 004–01 FLYA |
Okänd |
Republiken Angola |
GIRA GLOBO |
008 |
GGL |
Republiken Angola |
HELIANG |
010 |
Okänd |
Republiken Angola |
HELIMALONGO |
AO 005–01/11 |
Okänd |
Republiken Angola |
MAVEWA |
016 |
Okänd |
Republiken Angola |
SONAIR |
AO 002–01/10-SOR |
SOR |
Republiken Angola |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Republiken Kongos tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Republiken Kongo |
AERO SERVICE |
RAC06-002 |
RSR |
Republiken Kongo |
CANADIAN AIRWAYS CONGO |
RAC06-012 |
Okänd |
Republiken Kongo |
EMERAUDE |
RAC06-008 |
Okänd |
Republiken Kongo |
EQUAFLIGHT SERVICES |
RAC 06–003 |
EKA |
Republiken Kongo |
EQUAJET |
RAC06-007 |
EKJ |
Republiken Kongo |
EQUATORIAL CONGO AIRLINES SA. |
RAC 06–014 |
Okänd |
Republiken Kongo |
MISTRAL AVIATION |
RAC06-011 |
Okänd |
Republiken Kongo |
TRANS AIR CONGO |
RAC 06–001 |
TSG |
Republiken Kongo |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Demokratiska republiken Kongos tillsynsmyndighet, inklusive |
|
|
Demokratiska republiken Kongo |
AIR FAST CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0112/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR KASAI |
409/CAB/MIN/TVC/0053/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR KATANGA |
409/CAB/MIN/TVC/0056/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
AIR TROPIQUES |
409/CAB/MIN/TVC/00625/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
BLUE AIRLINES |
106/CAB/MIN/TVC/2012 |
BUL |
Demokratiska republiken Kongo |
BLUE SKY |
409/CAB/MIN/TVC/0028/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
BUSY BEE CONGO |
409/CAB/MIN/TVC/0064/2010 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA) |
409/CAB/MIN/TVC/0050/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
CONGO AIRWAYS |
019/CAB/MIN/TVC/2015 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
DAKOTA SPRL |
409/CAB/MIN/TVC/071/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
DOREN AIR CONGO |
102/CAB/MIN/TVC/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
GOMAIR |
409/CAB/MIN/TVC/011/2010 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
KIN AVIA |
409/CAB/MIN/TVC/0059/2010 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
KORONGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/001/2011 |
KGO |
Demokratiska republiken Kongo |
MALU AVIATION |
098/CAB/MIN/TVC/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
MANGO AIRLINES |
409/CAB/MIN/TVC/009/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
SERVE AIR |
004/CAB/MIN/TVC/2015 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
SERVICES AIR |
103/CAB/MIN/TVC/2012 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
SWALA AVIATION |
409/CAB/MIN/TVC/0084/2010 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
TRANSAIR CARGO SERVICES |
409/CAB/MIN/TVC/073/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
WILL AIRLIFT |
409/CAB/MIN/TVC/0247/2011 |
Okänd |
Demokratiska republiken Kongo |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Djiboutis tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Djibouti |
DAALLO AIRLINES |
Okänd |
DAO |
Djibouti |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Ekvatorialguineas tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Ekvatorialguinea |
CEIBA INTERCONTINENTAL |
2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS |
CEL |
Ekvatorialguinea |
CRONOS AIRLINES |
2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS |
Okänd |
Ekvatorialguinea |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Eritreas tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Eritrea |
ERITREAN AIRLINES |
AOC No 004 |
ERT |
Eritrea |
NASAIR ERITREA |
AOC No 005 |
NAS |
Eritrea |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Republiken Gabons tillsynsmyndigheter, med undantag av Afrijet och SN2AG, som förts upp i bilaga B, inklusive |
|
|
Republiken Gabon |
AFRIC AVIATION |
010/MTAC/ANAC-G/DSA |
EKG |
Republiken Gabon |
ALLEGIANCE AIR TOURIST |
007/MTAC/ANAC-G/DSA |
LGE |
Republiken Gabon |
NATIONALE REGIONALE TRANSPORT (N.R.T) |
008/MTAC/ANAC-G/DSA |
NRG |
Republiken Gabon |
SKY GABON |
009/MTAC/ANAC-G/DSA |
SKG |
Republiken Gabon |
SOLENTA AVIATION GABON |
006/MTAC/ANAC-G/DSA |
SVG |
Republiken Gabon |
TROPICAL AIR-GABON |
011/MTAC/ANAC-G/DSA |
Okänd |
Republiken Gabon |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Indonesiens tillsynsmyndigheter, med undantag av Garuda Indonesia, Airfast Indonesia, Ekspres Transportasi Antarbenua, Indonesia Air Asia, Citilink, Lion Air och Batik Air,, inklusive |
|
|
Republiken Indonesien |
AIR BORN INDONESIA |
135–055 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
AIR PACIFIC UTAMA |
135–020 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ALDA TRANS PAPUA |
135–056 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ALFA TRANS DIRGANTARA |
135–012 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
AMA |
135–054 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ANGKASA SUPER SERVICE |
135–050 |
LBZ |
Republiken Indonesien |
ASI PUDJIASTUTI |
135–028 |
SQS |
Republiken Indonesien |
AVIASTAR MANDIRI |
135–029 |
VIT |
Republiken Indonesien |
DABI AIR NUSANTARA |
135–030 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
DERAYA AIR TAXI |
135–013 |
DRY |
Republiken Indonesien |
DERAZONA AIR SERVICE |
135–010 |
DRZ |
Republiken Indonesien |
EASTINDO |
135–038 |
ESD |
Republiken Indonesien |
ELANG LINTAS INDONESIA |
135–052 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ELANG NUSANTARA AIR |
135–053 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ENGGANG AIR SERVICE |
135–045 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
ERSA EASTERN AVIATION |
135–047 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
GATARI AIR SERVICE |
135–018 |
GHS |
Republiken Indonesien |
HEVILIFT AVIATION |
135–042 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
INDONESIA AIR ASIA EXTRA |
121–054 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
INDONESIA AIR TRANSPORT |
121–034 |
IDA |
Republiken Indonesien |
INDO STAR AVIATION |
135–057 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
INTAN ANGKASA AIR SERVICE |
135–019 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
JAYAWIJAYA DIRGANTARA |
121–044 |
JWD |
Republiken Indonesien |
JOHNLIN AIR TRANSPORT |
135–043 |
JLB |
Republiken Indonesien |
KAL STAR AVIATION |
121–037 |
KLS |
Republiken Indonesien |
KARTIKA AIRLINES |
121–003 |
KAE |
Republiken Indonesien |
KOMALA INDONESIA |
135–051 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
KURA-KURA AVIATION |
135–016 |
KUR |
Republiken Indonesien |
MARTA BUANA ABADI |
135–049 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
MATTHEW AIR NUSANTARA |
135–048 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
MIMIKA AIR |
135–007 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
MY INDO AIRLINES |
121–042 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
NAM AIR |
121–058 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
NATIONAL UTILITY HELICOPTER |
135–011 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
NUSANTARA AIR CHARTER |
121–022 |
SJK |
Republiken Indonesien |
PEGASUS AIR SERVICES |
135–036 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
PELITA AIR SERVICE |
121–008 |
PAS |
Republiken Indonesien |
PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA |
135–026 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
PURA WISATA BARUNA |
135–025 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
RIAU AIRLINES |
121–016 |
RIU |
Republiken Indonesien |
SAYAP GARUDA INDAH |
135–004 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
SMAC |
135–015 |
SMC |
Republiken Indonesien |
SPIRIT AVIATION SENTOSA |
135–058 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
SRIWIJAYA AIR |
121–035 |
SJY |
Republiken Indonesien |
SURYA AIR |
135–046 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
TRANSNUSA AVIATION MANDIRI |
121–048 |
TNU |
Republiken Indonesien |
TRANSWISATA PRIMA AVIATION |
135–021 |
TWT |
Republiken Indonesien |
TRAVEL EXPRESS AVIATION SERVICE |
121–038 |
XAR |
Republiken Indonesien |
TRAVIRA UTAMA |
135–009 |
TVV |
Republiken Indonesien |
TRI MG-INTRA ASIA AIRLINES |
121–018 |
TMG |
Republiken Indonesien |
TRI MG-INTRA ASIA AIRLINES |
135–037 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
TRIGANA AIR SERVICE |
121–006 |
TGN |
Republiken Indonesien |
UNINDO |
135–040 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
WESTSTAR AVIATION INDONESIA |
135–059 |
Okänd |
Republiken Indonesien |
WING ABADI AIRLINES |
121–012 |
WON |
Republiken Indonesien |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Kirgizistans tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Republiken Kirgizistan |
AIR BISHKEK (tidigare EASTOK AVIA) |
15 |
EAA |
Republiken Kirgizistan |
AIR MANAS |
17 |
MBB |
Republiken Kirgizistan |
AVIA TRAFFIC COMPANY |
23 |
AVJ |
Republiken Kirgizistan |
CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES (CAAS) |
13 |
CBK |
Republiken Kirgizistan |
HELI SKY |
47 |
HAC |
Republiken Kirgizistan |
AIR KYRGYZSTAN |
03 |
LYN |
Republiken Kirgizistan |
MANAS AIRWAYS |
42 |
BAM |
Republiken Kirgizistan |
S GROUP INTERNATIONAL (tidigare S GROUP AVIATION) |
45 |
IND |
Republiken Kirgizistan |
SKY BISHKEK |
43 |
BIS |
Republiken Kirgizistan |
SKY KG AIRLINES |
41 |
KGK |
Republiken Kirgizistan |
SKY WAY AIR |
39 |
SAB |
Republiken Kirgizistan |
TEZ JET |
46 |
TEZ |
Republiken Kirgizistan |
VALOR AIR |
07 |
VAC |
Republiken Kirgizistan |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Liberias tillsynsmyndigheter. |
|
|
Liberia |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Libyens tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Libyen |
AFRIQIYAH AIRWAYS |
007/01 |
AAW |
Libyen |
AIR LIBYA |
004/01 |
TLR |
Libyen |
BURAQ AIR |
002/01 |
BRQ |
Libyen |
GHADAMES AIR TRANSPORT |
012/05 |
GHT |
Libyen |
GLOBAL AVIATION AND SERVICES |
008/05 |
GAK |
Libyen |
LIBYAN AIRLINES |
001/01 |
LAA |
Libyen |
PETRO AIR |
025/08 |
PEO |
Libyen |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Nepals tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Republiken Nepal |
AIR DYNASTY HELI. S. |
035/2001 |
Okänd |
Republiken Nepal |
AIR KASTHAMANDAP |
051/2009 |
Okänd |
Republiken Nepal |
BUDDHA AIR |
014/1996 |
BHA |
Republiken Nepal |
FISHTAIL AIR |
017/2001 |
Okänd |
Republiken Nepal |
GOMA AIR |
064/2010 |
Okänd |
Republiken Nepal |
HIMALAYA AIRLINES |
084/2015 |
Okänd |
Republiken Nepal |
MAKALU AIR |
057A/2009 |
Okänd |
Republiken Nepal |
MANANG AIR PVT LTD |
082/2014 |
Okänd |
Republiken Nepal |
MOUNTAIN HELICOPTERS |
055/2009 |
Okänd |
Republiken Nepal |
MUKTINATH AIRLINES |
081/2013 |
Okänd |
Republiken Nepal |
NEPAL AIRLINES CORPORATION |
003/2000 |
RNA |
Republiken Nepal |
SAURYA AIRLINES |
083/2014 |
Okänd |
Republiken Nepal |
SHREE AIRLINES |
030/2002 |
SHA |
Republiken Nepal |
SIMRIK AIR |
034/2000 |
Okänd |
Republiken Nepal |
SIMRIK AIRLINES |
052/2009 |
RMK |
Republiken Nepal |
SITA AIR |
033/2000 |
Okänd |
Republiken Nepal |
TARA AIR |
053/2009 |
Okänd |
Republiken Nepal |
YETI AIRLINES DOMESTIC |
037/2004 |
NYT |
Republiken Nepal |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av tillsynsmyndigheterna i São Tomé och Príncipe, inklusive |
|
|
São Tomé och Príncipe |
AFRICA'S CONNECTION |
10/AOC/2008 |
ACH |
São Tomé och Príncipe |
STP AIRWAYS |
03/AOC/2006 |
STP |
São Tomé och Príncipe |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Sierra Leones tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Sierra Leone |
AIR RUM, LTD |
Okänd |
RUM |
Sierra Leone |
DESTINY AIR SERVICES, LTD |
Okänd |
DTY |
Sierra Leone |
HEAVYLIFT CARGO |
Okänd |
Okänd |
Sierra Leone |
ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD |
Okänd |
ORJ |
Sierra Leone |
PARAMOUNT AIRLINES, LTD |
Okänd |
PRR |
Sierra Leone |
SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD |
Okänd |
SVT |
Sierra Leone |
TEEBAH AIRWAYS |
Okänd |
Okänd |
Sierra Leone |
Alla lufttrafikföretag som godkänts av Sudans tillsynsmyndigheter, inklusive |
|
|
Republiken Sudan |
ALFA AIRLINES SD |
54 |
AAJ |
Republiken Sudan |
BADR AIRLINES |
35 |
BDR |
Republiken Sudan |
BLUE BIRD AVIATION |
11 |
BLB |
Republiken Sudan |
ELDINDER AVIATION |
8 |
DND |
Republiken Sudan |
GREEN FLAG AVIATION |
17 |
Okänd |
Republiken Sudan |
HELEJETIC AIR |
57 |
HJT |
Republiken Sudan |
KATA AIR TRANSPORT |
9 |
KTV |
Republiken Sudan |
KUSH AVIATION CO. |
60 |
KUH |
Republiken Sudan |
NOVA AIRWAYS |
46 |
NOV |
Republiken Sudan |
SUDAN AIRWAYS CO. |
1 |
SUD |
Republiken Sudan |
SUN AIR |
51 |
SNR |
Republiken Sudan |
TARCO AIR |
56 |
TRQ |
Republiken Sudan |
(1) Lufttrafikföretag som förtecknas i bilaga A kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsstandarder är uppfyllda.
BILAGA II
BILAGA B
FÖRTECKNING ÖVER LUFTTRAFIKFÖRETAG SOM ÄR BELAGDA MED DRIFTSRESTRIKTIONER I UNIONEN (1)
Lufttrafikföretagets namn som juridisk person enligt drifttillståndet (AOC) (plus eventuellt avvikande firmanamn) |
Drifttillstånds-nummer (AOC-nummer) |
Icaos treställiga bokstavskod |
Operatörens administrerande stat |
Typ av luftfartyg |
Registreringsnummer och serienummer, om tillgängligt, för restriktionsbelagda luftfartyg |
Registreringsstat |
TAAG ANGOLA AIRLINES |
001 |
DTA |
Republiken Angola |
Hela flottan förutom: luftfartyg av typen Boeing B737-700, luftfartyg av typen Boeing B777-200, luftfartyg av typen Boeing B777-300 och luft-fartyg av typen Boeing B777-300ER. |
Hela flottan förutom: luftfartyg i Boeing B737-700-flottan, så som anges i drifttillståndet, luftfartyg i Boeing B777-200-flottan, så som anges i drifttillståndet, luftfartyg i Boeing B777-300-flottan, så som anges i drifttillståndet, och luftfartyg i Boeing B777-300ER-flottan, så som anges i drifttillståndet. |
Republiken Angola |
AIR SERVICE COMORES |
06–819/TA-15/DGACM |
KMD |
Komorerna |
Hela flottan förutom: LET 410 UVP. |
Hela flottan förutom: D6-CAM (851336). |
Komorerna |
AFRIJET BUSINESS SERVICE (2) |
002/MTAC/ANAC-G/DSA |
ABS |
Republiken Gabon |
Hela flottan förutom: 2 luftfartyg av typen Falcon 50, 2 luftfartyg av typen Falcon 900. |
Hela flottan förutom: TR-LGV, TR-LGY, TR-AFJ, och TR-AFR. |
Republiken Gabon |
NOUVELLE AIR AFFAIRES GABON (SN2AG) |
003/MTAC/ANAC-G/DSA |
NVS |
Republiken Gabon |
Hela flottan förutom: 1 luftfartyg av typen Challenger CL-601, 1 luftfartyg av typen HS-125-800. |
Hela flottan förutom: TR-AAG, ZS-AFG. |
Republiken Gabon, Republiken Sydafrika |
IRAN AIR |
FS100 |
IRA |
Islamiska republiken Iran |
Alla luftfartyg av typen Fokker F100 och av typen Boeing B747. |
Luftfartyg av typen Fokker F100, så som anges i drifttillståndet, luftfartyg av typen Boeing B747, så som anges i drifttillståndet. |
Islamiska republiken Iran |
AIR KORYO |
GAC-AOC/KOR-01 |
KOR |
Demokratiska folkrepubliken Korea |
Hela flottan förutom: 2 luftfartyg av typen TU-204. |
Hela flottan förutom: P-632, P-633. |
Demokratiska folkrepubliken Korea |
(1) Lufttrafikföretag som förtecknas i bilaga B kan få tillstånd att utöva trafikrättigheter om de använder sig av luftfartyg som hyrts in med besättning (wet-lease) från ett lufttrafikföretag som inte omfattas av verksamhetsförbud, förutsatt att gällande säkerhetsstandarder är uppfyllda.
(2) Afrijet får endast använda de specifika luftfartyg som nämns här inom ramen för sin nuvarande trafiknivå i unionen.