EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R0168

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2023/168 av den 25 januari 2023 om fastställande av mallen för de årliga prestationsrapporterna om instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik för programperioden 2021–2027, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1148

C/2023/565

EUT L 24, 26.1.2023, p. 7–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/168/oj

26.1.2023   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 24/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2023/168

av den 25 januari 2023

om fastställande av mallen för de årliga prestationsrapporterna om instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik för programperioden 2021–2027, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1148

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1148 av den 7 juli 2021 om inrättande, som en del av Fonden för integrerad gränsförvaltning, av instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (1), särskilt artikel 29.5,

efter samråd med kommittén för fonderna för inrikes frågor, och

av följande skäl:

(1)

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 (2), tillsammans med förordningarna (EU) 2021/1147 (3), (EU) 2021/1148 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1149 (4) (de fondspecifika förordningarna) om inrättande av Asyl-, migrations- och integrationsfonden, instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik respektive Fonden för inre säkerhet, utgör en ram för unionsfinansiering som bidrar till utvecklingen av området med frihet, säkerhet och rättvisa.

(2)

Enligt förordning (EU) 2021/1060, särskilt artikel 41.7, ska medlemsstaterna lämna in en årlig prestationsrapport till kommissionen för varje program i enlighet med de fondspecifika förordningarna.

(3)

För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av den årliga rapporteringen och för att den information som lämnas till kommissionen ska vara konsekvent och jämförbar fastställs i förordning (EU) 2021/1148 behovet av att upprätta en mall för de årliga prestationsrapporterna genom en genomförandeakt.

(4)

I enlighet med protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Irland inte i förordning (EU) 2021/1148. Därför är denna förordning inte bindande för Irland.

(5)

I enlighet med artikel 4 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, genomförde Danmark förordning (EU) 2021/1148 i sin nationella lagstiftning. Därför är denna förordning bindande för Danmark.

(6)

När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (5), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 A och B i rådets beslut 1999/437/EG (6).

(7)

Enligt artikel 7.6 i förordning (EU) 2021/1148 kräver dock Islands och Norges deltagande i instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik arrangemang för att ange arten av och formerna för sådant deltagande i enlighet med de relevanta bestämmelserna i deras respektive associeringsavtal. Därför bör denna förordning tillämpas på Island och Norge först när sådana arrangemang har utarbetats.

(8)

När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 A och B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (8).

(9)

Enligt artikel 7.6 i förordning (EU) 2021/1148 kräver dock Schweiz deltagande i instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik arrangemang för att ange arten av och formerna för sådant deltagande i enlighet med de relevanta bestämmelserna i landets associeringsavtal. Därför bör denna förordning tillämpas på Schweiz först när sådana arrangemang har utarbetats.

(10)

När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Liechtensteins associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 A och B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (10).

(11)

Enligt artikel 7.6 i förordning (EU) 2021/1148 kräver dock Liechtensteins deltagande i instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik arrangemang för att ange arten av och formerna för sådant deltagande i enlighet med de relevanta bestämmelserna i landets associeringsavtal. Därför bör denna förordning tillämpas på Liechtenstein först när sådana arrangemang har utarbetats.

(12)

För att man snabbt ska kunna genomföra de åtgärder som föreskrivs i denna förordning och säkerställa att genomförandet av programmen inte försenas bör denna förordning träda i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

I denna förordning fastställs mallen för de årliga prestationsrapporter om instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik som avses i artikel 41.7 i förordning (EU) 2021/1060 och artikel 29 i förordning (EU) 2021/1148.

Mallen återfinns i bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdad i Bryssel den 25 januari 2023.

På kommissionens vägnar

Ursula VON DER LEYEN

Ordförande


(1)  EUT L 251, 15.7.2021, s. 48.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1060 av den 24 juni 2021 om fastställande av gemensamma bestämmelser för Europeiska regionala utvecklingsfonden, Europeiska socialfonden+, Sammanhållningsfonden, Fonden för en rättvis omställning och Europeiska havs-, fiskeri- och vattenbruksfonden samt finansiella regler för dessa och för Asyl-, migrations- och integrationsfonden, Fonden för inre säkerhet samt instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik (EUT L 231, 30.6.2021, s. 159).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1147 av den 7 juli 2021 om inrättande av Asyl-, migrations- och integrationsfonden (EUT L 251, 15.7.2021, s. 1).

(4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/1149 av den 7 juli 2021 om inrättande av Fonden för inre säkerhet (EUT L 251, 15.7.2021, s. 94).

(5)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.

(6)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).

(7)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.

(8)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).

(9)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.

(10)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).


BILAGA

Mall för de årliga prestationsrapporter från medlemsstaterna till kommissionen om instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik som avses i artikel 29 i förordning (EU) 2021/1148

IDENTIFIERING

CCI

 

Titel

 

Version

 

Räkenskapsår

 

Datum då övervakningskommittén godkänt rapporten

 

1.   Prestation

1.1   Framsteg i genomförandet – artikel 29.2 a i förordning (EU) 2021/1148

För varje specifikt mål, rapportera om framstegen med att genomföra programmet och uppnå de delmål och mål som fastställs i det, med beaktande av de senaste uppgifterna för räkenskapsåret, i enlighet med artikel 42 i förordning (EU) 2021/1060. Detta avser de kumulativa uppgifter som lämnats in senast den 31 juli året före det år då rapporten lämnas in.

Inom varje specifikt mål bör informationen om framsteg helst struktureras kring de genomförandeåtgärder, vägledande åtgärder och önskade resultat som anges i programmet.

Beskriv även eventuella åtgärder som vidtagits och relevant verksamhet som rör genomförandet av partnerskapet i enlighet med artikel 8.2 i förordning (EU) 2021/1060.

Infoga text här. Maxlängd: 7 000 tecken

1.2   Problem som påverkar prestationen – artikel 29.2 b i förordning (EU) 2021/1148

För varje specifikt mål, beskriv eventuella problem som påverkar programprestationerna under räkenskapsåret och eventuella åtgärder som vidtagits för att komma till rätta med dem.

När så är möjligt och relevant uppmanas ni att skilja mellan problem som rör följande:

Underrapportering av resultat (1).

Fastställande av mål (2).

Förseningar i förfaranden och administrativ kapacitet (3).

Kontextuella förändringar (4).

Utformning och/eller genomförande av insatserna (5).

Övriga frågor.

Beskriv eventuella ändringar av strategiska eller nationella mål eller eventuella faktorer som kan leda till framtida förändringar, samt de ändringar som dessa förändringar har lett till i de mål som uppskattats enligt metoden för att fastställa prestationsramen.

Inkludera information om eventuella motiverade yttranden från kommissionen med avseende på överträdelseförfaranden enligt artikel 258 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) vilka är kopplade till genomförandet av instrumentet.

Infoga text här. Maxlängd: 7 000 tecken

1.3   Särskilda begränsande åtgärder

I förekommande fall, beskriv kortfattat hur programverksamheten bidragit till att mildra effekterna av relevanta och plötsliga förändringar i trycket på förvaltningen av de yttre gränserna till följd av oförutsedda försämringar av den socioekonomiska eller politiska situationen i tredjeländer, beroende på vad som är lämpligt. När så är möjligt, hänvisa till de resurser som omfördelats för detta ändamål och till de relaterade output och resultat som uppnåtts.

Ägna särskild uppmärksamhet åt verksamhet som genomförs för att minska effekterna av sådana plötsliga förändringar och vars resultat kanske inte till fullo fångas upp av de gemensamma output- och resultatindikatorerna.

Infoga text här. Maxlängd: 4 000 tecken

1.4   Driftsstöd – artikel 16.3 i förordning (EU) 2021/1148

Om driftsstöd har använts under räkenskapsåret, beskriv hur det bidragit till att uppnå instrumentets mål (6).

Klargör om driftsstöd användes för drift och underhåll av stora it-system, inbegripet EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias).

Om de sammanlagda stödberättigande kostnaderna för driftsstöd för de insatser som valts ut för stöd överstiger 33 % av det totala programanslaget vid räkenskapsårets slut, förklara skälen till detta. Om det finns risk för att tröskelvärdet överskrids i slutet av programperioden, beskriv de åtgärder som planerats för att minska risken för det.

Infoga text här. Maxlängd: 4 000 tecken

1.5   Särskilda åtgärder (7)

Beskriv de viktigaste resultaten av eventuella särskilda åtgärder som genomförts under räkenskapsåret och hur de bidragit till att uppnå programmets mål och skapa europeiskt mervärde. (8)

Beskriv hur de enskilda åtgärderna har utvecklats, både förfarandemässigt (9) och operativt (10), och belys eventuella problem som påverkar deras resultat, särskilt eventuella risker för underutnyttjande.

I tillämpliga fall, ange informationen på projektnivå. Om någon avvikelse från den ursprungliga planeringen förväntas, förklara skälen till detta, beskriv eventuella riskreducerande åtgärder som vidtagits och ange den reviderade tidsplanen.

Infoga text här. Maxlängd: 5 000 tecken

Ange i tabellen nedan uppgifter om alla nationella särskilda åtgärder som genomförts i programmet. Rapporteringen om transnationella särskilda åtgärder bör vara förenlig med det valda rapporteringsalternativet. (11)

Särskilt mål

Åtgärdens namn/ referensnummer

Stödmottagare

Genomförandeperiod

Stödberättigande kostnader (12)

Stödberättigande utgifter (13)

Framsteg med relevanta gemensamma och/eller programspecifika indikatorer (14)

Output

Resultat

 

 

 

 

 

 

 

 

1.6   Etias – artikel 29.2 g i förordning (EU) 2021/1148

Lämna information om de utgifter i enlighet med artikel 85.2 och 85.3 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 (15) som ingår i räkenskaperna i enlighet med artikel 98 i förordning (EU) 2021/1060, enligt de rubriker som anges i tabellen nedan.

Typ av kostnader

Utgifter under räkenskapsåret

Stora it-system – EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) – artikel 85.2 i förordning (EU) 2018/1240

 

Stora it-system – EU-systemet för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) – artikel 85.3 i förordning (EU) 2018/1240

 

1.7   Först under 2024: Fortsatt genomförande av projekt – artikel 33.4 e i förordning (EU) 2021/1148

Rapportera om eventuella projekt som fortsatte efter den 1 januari 2021 och som valdes ut och inleddes enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 (16), i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 (17).

Infoga text här. Maxlängd: 4 000 tecken

2.   Komplementaritet

2.1   Komplementaritet med andra unionsfonder – artikel 29.2 c i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv den komplementaritet och, i förekommande fall, de synergier som uppnåtts under räkenskapsåret mellan de åtgärder som stöds av instrumentet och stödet från andra unionsfonder, särskilt instrumentet för ekonomiskt stöd för tullkontrollutrustning, Fonden för inre säkerhet, Asyl-, migrations- och integrationsfonden, unionens finansieringsinstrument för yttre åtgärder (18) eller i samband med multifunktionella maritima insatser.

Beskriv också komplementariteten i den verksamhet som bedrivs för att stärka samarbetet mellan olika organ (19), inbegripet samarbetet med Europeiska gräns- och kustbevakningsbyrån och relevanta nationella myndigheter.

Ägna särskild uppmärksamhet åt följande:

Komplementaritet med unionens externa finansieringsinstrument för åtgärder som vidtas i eller i förhållande till tredjeländer, med betoning på de aspekter som är förenliga med principerna och de allmänna målen för unionens utrikespolitik.

Användning av stödjande mekanismer, såsom befintliga organisatoriska och förfarandemässiga arrangemang som bidrar till att uppnå synergier och komplementaritet, och eventuella åtgärder som vidtagits för att förbättra dem under räkenskapsåret.

Infoga text här. Maxlängd: 6 000 tecken

2.2   Multifunktionell utrustning och IKT-system – artikel 13.14 i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv kortfattat de relevanta insatser som inbegriper utrustning och IKT-system som köpts in med stöd av programmet under räkenskapsåret och som används inom de kompletterande områdena tullkontroller, multifunktionella maritima insatser eller för att uppnå målen för Fonden för inre säkerhet och Asyl-, migrations- och integrationsfonden. Ange den eller de platser där multifunktionell utrustning och IKT-system användes.

När det gäller utrustning, lämna även information om den period under vilken den användes inom de kompletterande områdena.

Infoga text här. Maxlängd: 3 000 tecken

För ett EU-informationssystem som finansieras enligt förordning (EU) 2021/1148 och som också tjänar målen i förordning (EU) 2021/1147 och förordning (EU) 2021/1149 (multiändamål) eller verksamhet som krävs enligt unionens rättsliga ram för interoperabilitet (20), fyll i tabellen nedan.

Specifikt mål

Namnet på insatsen

Stödmottagare för insatsen

Insatsens syfte

Genomförandeperiod

Medfinansieringsgrad

Stödberättigande kostnader (21)

Stödberättigande utgifter (22)

 

 

 

 

 

 

 

 

2.3   Flerårig planering för förvärv av utrustning – artikel 13.14 d i förordning (EU) 2021/1148

Ange den fleråriga planeringen för de förväntade förvärven av utrustning inom ramen för instrumentet.

Infoga text här. Maxlängd: 3 000 tecken

3.   Genomförande av unionens regelverk – artikel 29.2 d i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv kortfattat hur programmet under räkenskapsåret bidrog till genomförandet av unionens relevanta regelverk (unionsrätten), särskilt om Schengen, gränsförvaltning och viseringspolitik, samt till eventuella relevanta handlingsplaner.

Infoga text här. Maxlängd: 4 000 tecken

4.   Kommunikations- och synlighetsåtgärder – artikel 29.2 e i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv hur kommunikations- och synlighetsåtgärder genomfördes under räkenskapsåret. Hänvisa särskilt till eventuella framsteg som gjorts i förhållande till de mål som anges i kommunikationsstrategin, mätt med hjälp av relevanta indikatorer och deras mål. I förekommande fall, beskriv god praxis när det gäller att nå ut till målgrupperna och/eller sprida och utnyttja projektresultaten.

Infoga text här. Maxlängd: 4 000 tecken

Tillhandahåll en länk till den webbportal som avses i artikel 46 b i förordning (EU) 2021/1060 och, om den är en annan, till den webbplats som avses i artikel 49.1 i den förordningen.

 

5.   Nödvändiga villkor och övergripande principer

5.1   Nödvändiga villkor – Artikel 29.2 f i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv hur det säkerställdes att de tillämpliga nödvändiga villkoren i bilaga III till förordning (EU) 2021/1060 uppfylldes och tillämpades under hela räkenskapsåret, särskilt när det gäller efterlevnaden av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. I förekommande fall, beskriv eventuella ändringar som påverkade hur de nödvändiga villkoren uppfylldes, i enlighet med artikel 15.6 i förordning (EU) 2021/1060.

Infoga text här. Maxlängd: 5 000 tecken

5.2   Efterlevnad av övergripande principer – artikel 9 i förordning (EU) 2021/1060

Beskriv hur ni säkerställde efterlevnaden av de övergripande principerna i förordningen om gemensamma bestämmelser under räkenskapsåret, särskilt jämställdhet mellan könen och främjande av jämställdhetsintegrering samt undvikande av diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning.

Infoga text här. Maxlängd: 5 000 tecken

6.   Projekt i eller i förhållande till tredjeländer – artikel 29.2 h i förordning (EU) 2021/1148

Beskriv eventuella åtgärder som ägde rum i eller i förhållande till tredjeländer under räkenskapsåret och hur de tillför ett mervärde för unionen när det gäller att uppnå de mål som fastställts av instrumentet. Ange namnen på de berörda tredjeländerna. Ge en beskrivning som klargör att de åtgärder som stöds av instrumentet inte är utvecklingsinriktade, och att de gynnar unionens interna politik och är förenliga med verksamhet som bedrivs inom unionen. I förekommande fall, hänvisa till de samråd som ägt rum med kommissionen innan projektet godkändes (artikel 13.12 i förordning (EU) 2021/1148).

Infoga text här. Maxlängd: 6 000 tecken

7.   Sammanfattning – artikel 29.2 i förordning (EU) 2021/1148

Ge en sammanfattning av avsnitten 1–6, som kommer att översättas och göras tillgänglig för allmänheten.

Sammanfattningen ska åtminstone omfatta alla de punkter som anges i artikel 29.2 och helst struktureras kring dem.

Användning av punktsatser, fetstil eller informativa rubriker uppmuntras, så att berörda parter lätt kan identifiera programmets viktigaste resultat och de viktigaste frågor som påverkar dess resultat.

Infoga text här. Maxlängd: 7 500 tecken


(1)  Detta avser en situation där det finns en skillnad mellan den nominella måluppfyllelse som mäts med hjälp av indikatorerna och de faktiska framstegen i genomförandet. Underrapportering av output och resultat kan t.ex. bero på problem med utvecklingen av it-systemet, pågående insatser för vilka output och resultat ännu inte har rapporterats, problem med uppgiftsinsamlingen som leder till långsam eller ofullständig rapportering osv.

(2)  Detta avser en situation där den låga måluppfyllelsen inte beror på långsamma framsteg utan snarare på felaktiga eller orealistiska mål. Den kan omfatta erfarenheter i samband med fastställandet av en metod för att ställa upp mål – såsom felaktiga eller ofullständiga antaganden eller problem med de valda riktmärkesvärdena – och eventuella planerade ändringar av den.

(3)  Till exempel problem som rör upphandlingsförfaranden, problem med revisionsförfaranden, problem kopplade till resursbrist på förvaltningsmyndighetsnivå, oförutsedda förseningar i antagandet av programmet osv.

(4)  Detta kan till exempel omfatta socioekonomiska eller politiska faktorer, förändringar i regelverket osv.

(5)  Till exempel problem som rör åtgärdens omfattning (t.ex. urvalskriterier), litet intresse från stödmottagare eller deltagare, eventuella avvikelser i genomförandet av åtgärden osv.

(6)  I förekommande fall, hänvisa till den information som omfattas av förordning (EU) 2021/1148 och som finns tillgänglig som ett resultat av Schengenutvärderingarna som genomförts i enlighet med rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen (EUT L 295, 6.11.2013, s. 27) och rådets förordning (EU) 2022/922 av den 9 juni 2022 om inrättande och användning av en utvärderings- och övervakningsmekanism för att kontrollera tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av förordning (EU) nr 1053/2013 (EUT L 160, 15.6.2022, s. 1). Hänvisa även i förekommande fall till sårbarhetsbedömningar som utförts i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/1896 av den 13 november 2019 om den europeiska gräns- och kustbevakningen (EUT L 295, 14.11.2019, s. 1), inbegripet rekommendationer efter Schengenutvärderingar och sårbarhetsbedömningar och tillhörande rekommendationer.

(7)  När det gäller särskilda åtgärder av gränsöverskridande karaktär varierar tillämpningsområdet för detta avsnitt beroende på roll- och ansvarsfördelningen mellan de ledande medlemsstaterna och de övriga deltagande medlemsstaterna samt valet av rapporteringsmetod. Detta beskrivs i kommissionens meddelande av den 14 februari 2022 – Transnationella särskilda åtgärder inom ramen för Asyl-, migrations- och integrationsfonden (Amif), instrumentet för ekonomiskt stöd för gränsförvaltning och viseringspolitik och Fonden för inre säkerhet – arrangemang mellan partner (Ares (2022) 1060102).

(8)  Europeiskt mervärde definieras som resultat som går utöver vad medlemsstaterna skulle ha uppnått på egen hand.

(9)  Till exempel i samband med upphandlingsverksamhet eller andra förberedande åtgärder som vidtagits.

(10)  Till exempel när det gäller delresultat, output, resultat osv.

(11)  Enligt kommissionens meddelande av den 14 februari 2022 (Ares (2022) 1060102).

(12)  Totala stödberättigande kostnader för utvalda insatser, enligt vad som rapporterats till kommissionen senast den 31 juli det senaste räkenskapsåret.

(13)  Det totala beloppet stödberättigande utgifter som stödmottagarna deklarerat till den förvaltande myndigheten, enligt vad som rapporterats till kommissionen senast den 31 juli det senaste räkenskapsåret.

(14)  Om särskilda åtgärder utgör ett komplement till tidigare insatser och det inte finns några särskilda övervakningsarrangemang, rapportera output och resultat proportionellt.

(15)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1240 av den 12 september 2018 om inrättande av ett EU-system för reseuppgifter och resetillstånd (Etias) och om ändring av förordningarna (EU) nr 1077/2011, (EU) nr 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 och (EU) 2017/2226 (EUT L 236, 19.9.2018, s. 1).

(16)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 av den 16 april 2014 om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering och om upphävande av beslut nr 574/2007/EG (EUT L 150, 20.5.2014, s. 143).

(17)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 av den 16 april 2014 om allmänna bestämmelser för Asyl-, migrations- och integrationsfonden och om ett instrument för ekonomiskt stöd till polissamarbete, förebyggande och bekämpande av brottslighet samt krishantering (EUT L 150, 20.5.2014, s. 112).

(18)  Särskilt instrumentet för grannskapet, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete – Europa i världen och instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA).

(19)  Till exempel samarbetet på unionsnivå mellan medlemsstaterna och mellan medlemsstaterna och berörda unionsorgan och unionsbyråer samt samarbete på nationell nivå mellan de behöriga myndigheterna i varje enskild medlemsstat.

(20)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/817 av den 20 maj 2019 om inrättande av en ram för interoperabilitet mellan EU-informationssystem på området gränser och viseringar, och om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 och (EU) 2018/1861 samt rådets beslut 2004/512/EG och 2008/633/RIF (EUT L 135, 22.5.2019, s. 27).

Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2019/818 av den 20 maj 2019 om inrättande av en ram för interoperabilitet mellan EU-informationssystem på området polissamarbete och straffrättsligt samarbete, asyl och migration och om ändring av förordningarna (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 och (EU) 2019/816 (EUT L 135, 22.5.2019, s. 85).

(21)  Totala stödberättigande kostnader för utvalda insatser som rapporterats till kommissionen senast den 31 juli det senaste räkenskapsåret.

(22)  Det totala beloppet av stödberättigande utgifter som stödmottagarna deklarerat till den förvaltande myndigheten, enligt vad som rapporterats till kommissionen senast den 31 juli det senaste räkenskapsåret.


Top