Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D2537

    Rådets beslut (EU) 2022/2537 av den 12 december 2022 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Liechtenstein om tillämpningen av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, rådets beslut 2008/616/RIF om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet och bilagan till detta, samt rådets rambeslut 2009/905/RIF om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet

    ST/8732/2019/REV/1

    EUT L 328, 22.12.2022, p. 96–97 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/2537/oj

    Related international agreement

    22.12.2022   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 328/96


    RÅDETS BESLUT (EU) 2022/2537

    av den 12 december 2022

    om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Liechtenstein om tillämpningen av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, rådets beslut 2008/616/RIF om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet och bilagan till detta, samt rådets rambeslut 2009/905/RIF om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 82.1 andra stycket d och 87.2 a jämförda med artikel 218.6 andra stycket a,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med rådets beslut (EU) 2019/1172 (2) undertecknades avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Liechtenstein om tillämpningen av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, rådets beslut 2008/616/RIF om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet och bilagan till detta, samt rådets rambeslut 2009/905/RIF om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet (nedan kallat avtalet) den 27 juni 2019, med förbehåll för att det ingås vid ett senare tillfälle.

    (2)

    Målet att förbättra informationsutbytet i brottsbekämpande syfte för att bevara säkerheten i unionen kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna själva på grund av den internationella kriminalitetens gränsöverskridande natur. För att utveckla det gränsöverskridande samarbetet mellan de brottsbekämpande myndigheterna är det av central vikt att alla medlemsstater och Furstendömet Liechtenstein har ömsesidig tillgång till nationella databaser med DNA-analyser, automatiska identifieringssystem för fingeravtryck och uppgifter i fordonsregister.

    (3)

    I enlighet med artikel 8.3 i avtalet har artikel 5.1 och 5.2 i avtalet tillämpats provisoriskt sedan dagen för avtalets undertecknande.

    (4)

    Irland är bundet av rådets beslut 2008/615/RIF (3), rådets beslut 2008/616/RIF (4) och bilagan till det samt rådets rambeslut 2009/905/RIF (5), och deltar därför i antagandet och tillämpningen av det här beslutet.

    (5)

    I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

    (6)

    Avtalet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Härmed godkänns på unionens vägnar avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Liechtenstein om tillämpningen av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, rådets beslut 2008/616/RIF om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet och bilagan till detta, samt rådets rambeslut 2009/905/RIF om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet (6).

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 8.1 i avtalet (7).

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 12 december 2022.

    På rådets vägnar

    Z. NEKULA

    Ordförande


    (1)  Godkännande av den 17 december 2019 (ännu ej offentliggjort i EUT).

    (2)  Rådets beslut (EU) 2019/1172 av den 6 juni 2019 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet mellan Europeiska unionen och Furstendömet Liechtenstein om tillämpningen av vissa bestämmelser i rådets beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet, rådets beslut 2008/616/RIF om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet och bilagan till detta, samt rådets rambeslut 2009/905/RIF om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet (EUT L 184, 10.7.2019, s. 1).

    (3)  Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 1).

    (4)  Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 12).

    (5)  Rådets rambeslut 2009/905/RIF av den 30 november 2009 om ackreditering av tillhandahållare av kriminaltekniska tjänster som utför laboratorieverksamhet (EUT L 322, 9.12.2009, s. 14).

    (6)  Texten till avtalet har offentliggjorts i EUT L 184, 10.7.2019, s. 3 tillsammans med beslutet om avtalets undertecknande.

    (7)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


    Top