This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0831
Commission Implementing Regulation (EU) No 831/2013 of 29 August 2013 amending for the 199th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 831/2013 av den 29 augusti 2013 om ändring för hundranittionionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter
Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 831/2013 av den 29 augusti 2013 om ändring för hundranittionionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter
EUT L 233, 31.8.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | ändring | bilaga I | 01/09/2013 |
31.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 233/1 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 831/2013
av den 29 augusti 2013
om ändring för hundranittionionde gången av rådets förordning (EG) nr 881/2002 om införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002 införande av vissa särskilda restriktiva åtgärder mot vissa med nätverket al-Qaida associerade personer och enheter, (1) särskilt artiklarna 7.1 a och 7a.5, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 förtecknas de personer, grupper och enheter som omfattas av frysning av tillgångar (tidigare även kallade penningmedel) och ekonomiska resurser enligt den förordningen. |
(2) |
Den 19 augusti 2013 beslutade FN:s säkerhetsråds sanktionskommitté att stryka en fysisk person i sin förteckning över personer, grupper och enheter som bör omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser, efter att ha tagit hänsyn till en begäran om strykning som inlämnats av den berörda personen och till den sammanfattande rapport som utarbetats av ombudsmannen i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1904(2009). Den 5 augusti 2013 beslutade sanktionskommittén dessutom att ändra tre poster i förteckningen. |
(3) |
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 augusti 2013.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument
(1) EUT L 139, 29.5.2002, s. 9.
BILAGA
Bilaga I till förordning (EG) nr 881/2002 ska ändras på följande sätt:
(1) |
Under rubriken ”Fysiska personer” ska följande utgå: ”Mohammed Daki. Adress: Casablanca, Marocko. Född den 29 mars 1965 i Casablanca, Marocko. Marockansk medborgare. Pass nr a) G 482731 (marockanskt pass), b) L446524 (marockanskt pass). Nationellt identitetsnummer: BE-400989 (marockanskt nationellt id-kort). Övriga upplysningar: a) faderns namn är Lahcen, b) moderns namn är Izza Brahim, c) deporterad från Italien till Marocko den 10 december 2005. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 12 november 2003.” |
(2) |
Under rubriken ”fysiska personer” ska ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Född den 1 december 1973 i Sulaimaniya, Irak. Irakisk medborgare. Pass nr: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) A 0020375. Övriga upplysningar: a) i fängelse i Tyskland, b) medlem i Ansar Al-Islam. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005” ersättas med följande: ”Ata Abdoulaziz Rashid (alias a) Ata Abdoul Aziz Barzingy, b) Abdoulaziz Ata Rashid). Född den 1 december 1973 i Sulaimaniya, Irak. Irakisk medborgare. Adress: Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.” |
(3) |
Under rubriken ”fysiska personer” ska Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Född a) den 2 juli 1975, b) den 2 maj 1972, c) den 3 juli 1975, d) 1972, e) den 2 maj 1975 i a) Mosul, Irak b) Bagdad, Irak. Irakisk medborgare. Pass: tyskt resedokument (”Reiseausweis”) nr A 0003900. Adress: Tyskland. Övriga upplysningar: fängslad i Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005” ersättas med följande: ”Ibrahim Mohamed Khalil (alias a) Khalil Ibrahim Jassem, b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri, d) Khalil). Född a) den 2 juli 1975, b) den 2 maj 1972, c) den 3 juli 1975, d) 1972, e) den 2 maj 1975 i a) Day Az-Zawr, Syrien, b) Bagdad, Irak, c) Mosul, Irak. Syrisk medborgare. Pass nr: T04338017 (Tillfälligt uppskov med utvisning utfärdat av utlänningsmyndigheten i Mainz, upphörde att gälla den 8 maj 2013). Adress: flyktinghärbärget Alte Ziegelei, 55128 Mainz, Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 6 december 2005.” |
(4) |
Under rubriken ”fysiska personer” ska ”Atilla Selek (alias Muaz). Adress: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Tyskland. Född den 28 februari 1985 i Ulm, Tyskland. Tyskt medborgarskap. Pass nr 7020142921 (tyskt pass utfärdat i Ulm, Tyskland som upphörde att gälla den 3 december 2011). Nationellt identitetsbevis nr 702092811 (tyskt identitetskort (Bundespersonalausweis) utfärdat i Ulm, Tyskland och upphörde att gälla den 6 april 2010). Övriga upplysningar: a) medlem i Islamic Jihad Union (IJU), även känt som Islamic Jihad Group, b) frihetsberövad i Tyskland sedan juni 2010. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 18 juni 2009” ersättas med följande: ”Atilla Selek (alias Muaz). Född den 28 februari 1985 i Ulm, Tyskland. Nationellt identitetsnr L1562682 (Identitetsbevis utfärdat av utlänningsmyndigheten i Freiburg, Tyskland). Adress: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Tyskland. Dag som avses i artikel 2a.4 b: den 18 juni 2009.” |