This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0782
2007/782/EC: Commission Decision of 30 November 2007 approving annual and multi-annual national programmes and the financial contribution from the Community for the eradication, control and monitoring of certain animal diseases and zoonoses, presented by the Member States for 2008 and following years (notified under document number C(2007) 5776)
2007/782/EG: Kommissionens beslut av den 30 november 2007 om godkännande av årliga och fleråriga nationella program som medlemsstaterna lagt fram för år 2008 och följande år för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt gemenskapens finansiella stöd till dessa program [delgivet med nr K(2007) 5776]
2007/782/EG: Kommissionens beslut av den 30 november 2007 om godkännande av årliga och fleråriga nationella program som medlemsstaterna lagt fram för år 2008 och följande år för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt gemenskapens finansiella stöd till dessa program [delgivet med nr K(2007) 5776]
EUT L 314, 1.12.2007, p. 29–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/12/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 7.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 5.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 2.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 6.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 4.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 9.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ersätter delvis | artikel 1.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ersätter delvis | artikel 3.2PTB) | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ersätter delvis | artikel 3.2PTA) | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 10.2 | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ersätter delvis | artikel 16.5PTE) | 04/12/2008 | |
Modified by | 32008D0920 | ändring | artikel 18.5 | 04/12/2008 |
1.12.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 314/29 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 30 november 2007
om godkännande av årliga och fleråriga nationella program som medlemsstaterna lagt fram för år 2008 och följande år för utrotning, bekämpning och övervakning av vissa djursjukdomar och zoonoser samt gemenskapens finansiella stöd till dessa program
[delgivet med nr K(2007) 5776]
(2007/782/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet (1), särskilt artikel 24.5, och
av följande skäl:
(1) |
I beslut 90/424/EEG fastställs de förfaranden som bestämmer gemenskapens finansiella stöd till program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar och zoonoser. |
(2) |
Dessutom föreskrivs i artikel 24.1 i beslut 90/424/EEG att en finansiell gemenskapsåtgärd ska införas för att ersätta medlemsstaternas utgifter för finansiering av nationella program för utrotning, bekämpning och övervakning av de djursjukdomar och zoonoser som förtecknas i det beslutet. |
(3) |
Genom rådets beslut 2006/965/EG av den 19 december 2006 om ändring av beslut 90/424/EEG om utgifter inom veterinärområdet (2) ersattes artikel 24 i det beslutet med en ny bestämmelse. Beslut 2006/965/EG tillåter genom övergångsbestämmelser att program för enzootisk bovin leukos och Aujeszkys sjukdom kan fortsätta att finansieras till och med den 31 december 2010. |
(4) |
I rådets beslut 90/638/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar (3) föreskrivs att de program som medlemsstaterna lägger fram måste uppfylla kriterierna i bilagorna till beslut 90/638/EEG för att godkännas som sådana åtgärder som avses i artikel 24.1 i beslut 90/424/EEG. |
(5) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (4) föreskrivs att medlemsstaterna ska genomföra årliga program för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE) hos nötkreatur, får och getter. |
(6) |
I rådets direktiv 2005/94/EG (5) om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa föreskrivs också att medlemsstaterna ska genomföra program för övervakning av fjäderfä och vilda fåglar bland annat för att på grundval av en regelbundet uppdaterad riskbedömning bidra till att öka kännedomen om de risker som vilda fåglar utgör när det gäller alla typer av influensavirus hos fåglar med ursprung från fåglar. Dessa årliga program för övervakning, och finansieringen av dem, bör också godkännas. |
(7) |
Vissa medlemsstater har lämnat in årliga program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar, kontrollprogram för förebyggande av zoonoser samt årliga program för utrotning och övervakning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati till kommissionen med begäran om finansiellt stöd från gemenskapen. |
(8) |
Vissa medlemsstater har även lämnat in fleråriga program för utrotning, bekämpning och övervakning av djursjukdomar till kommissionen med begäran om finansiellt stöd från gemenskapen. Utgiftsåtagandena för de fleråriga programmen ska ingås i enlighet med artikel 76.3 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (6). För fleråriga program ska det första budgetåtagandet göras efter det att programmen har godkänts. Varje följande åtagande ska göras av kommissionen på grundval av det beslut om att bevilja stöd som avses i artikel 24.5 i beslut 90/424/EEG. |
(9) |
Kommissionen har bedömt de årliga och fleråriga program som medlemsstaterna har lämnat in ur både veterinär och finansiell synvinkel. Dessa program har konstaterats uppfylla kraven i relevant gemenskapslagstiftning på veterinärområdet, särskilt kriterierna i beslut 90/638/EEG. |
(10) |
Med tanke på hur viktiga dessa program är för att uppnå gemenskapens mål på djur- och folkhälsoområdet och mot bakgrund av att det är obligatoriskt att tillämpa programmen för transmissibla spongiforma encefalopatier och aviär influensa i alla medlemsstater, är det lämpligt att fastställa hur stort gemenskapens finansiella stöd till medlemsstaternas kostnader ska vara för de åtgärder som avses i detta beslut, upp till ett visst belopp för varje program. |
(11) |
För att uppnå en bättre förvaltning, en effektivare användning av gemenskapens medel och bättre insyn är det också nödvändigt att för varje program, där så är tillämpligt, fastställa högsta belopp för ersättning av medlemsstaternas kostnader för exempelvis de tester som görs i medlemsstaterna samt ersättning till djurägare för deras förluster på grund av slakt eller utslaktning av djur. |
(12) |
Enligt rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (7) ska program för bekämpning och övervakning av djursjukdomar finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. För den finansiella kontrollen gäller artiklarna 9, 36 och 37 i den förordningen. |
(13) |
Finansiellt stöd från gemenskapen bör beviljas på villkor att de åtgärder som planeras genomförs effektivt, och på villkor att de behöriga myndigheterna lämnar alla nödvändiga uppgifter inom de tidsfrister som fastställs i detta beslut. Det tycks i synnerhet vara lämpligt att kräva tätare tekniska delrapporter för att utvärdera effektiviteten i genomförandet av de godkända programmen. |
(14) |
Av administrativa effektivitetsskäl bör alla utbetalningsansökningar som lämnas in för att erhålla finansiellt stöd från gemenskapen uttryckas i euro. I enlighet med rådets förordning (EG) nr 1290/2005 bör omräkningskursen för utgifter i en annan valuta än euro vara den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken före första dagen i den månad då den berörda medlemsstaten lämnade in sin ansökan. |
(15) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
ÅRLIGA PROGRAM
Artikel 1
Bovin brucellos
1. De program för utrotning av bovin brucellos som lagts fram av Irland, Spanien, Italien, Cypern, Portugal och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester, ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under programmen och inköp av vaccindoser, och det får inte överstiga
a) |
1 200 000 euro för Irland, |
b) |
4 400 000 euro för Spanien, |
c) |
2 100 000 euro för Italien, |
d) |
153 000 euro för Cypern, |
e) |
1 900 000 euro för Portugal, |
f) |
1 200 000 euro för Förenade kungariket. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för Rose Bengal-tester |
: |
0,20 euro/test, |
b) |
: |
för serumagglutinationstester |
: |
0,20 euro/test, |
c) |
: |
för komplementbindningstester |
: |
0,40 euro/test, |
d) |
: |
för ELISA-tester |
: |
1 euro/test. |
Artikel 2
Bovin tuberkulos
1. De program för utrotning av bovin tuberkulos som lagts fram av Estland, Spanien, Italien, Polen och Portugal godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av tuberkulintester, laboratorietester och ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under programmen, och det får inte överstiga
a) |
24 000 euro för Estland, |
b) |
6 100 000 euro för Spanien, |
c) |
2 700 000 euro för Italien, |
d) |
1 100 000 euro för Polen, |
e) |
347 000 euro för Portugal. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för tuberkulintester |
: |
1 euro/test, |
b) |
: |
för gammainterferontester |
: |
5 euro/test. |
Artikel 3
Ovin och kaprin brucellos
1. De program för utrotning av ovin och kaprin brucellos som lagts fram av Spanien, Italien, Cypern och Portugal godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för inköp av vaccin, utförande av laboratorietester och ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under programmen, och det får inte överstiga
a) |
5 600 000 euro för Spanien, |
b) |
2 800 000 euro för Italien, |
c) |
93 000 euro för Cypern, |
d) |
1 100 000 euro för Portugal. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för Rose Bengal-tester |
: |
0,20 euro/test, |
b) |
: |
för komplementbindningstester |
: |
0,40 euro/test, |
Artikel 4
Bluetongue i högriskområden eller områden där sjukdomen är endemisk
1. De program för utrotning och övervakning av bluetongue som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike, Portugal, Rumänien och Slovenien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester för virologisk, serologisk och entomologisk övervakning samt inköp av fällor och vaccin, och det får inte överstiga
a) |
377 000 euro för Belgien, |
b) |
5 400 euro för Bulgarien, |
c) |
3 100 000 euro för Tyskland, |
d) |
100 000 euro för Grekland, |
e) |
4 100 000 euro för Spanien, |
f) |
351 000 euro för Frankrike, |
g) |
1 300 000 euro för Italien, |
h) |
70 000 euro för Luxemburg, |
i) |
527 000 euro för Nederländerna, |
j) |
245 000 euro för Österrike, |
k) |
1 004 000 euro för Portugal, |
l) |
43 000 euro för Rumänien, |
m) |
61 000 euro för Slovenien. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får för ELISA-tester inte överstiga 2,50 euro per test.
Artikel 5
Salmonellos (zoonotisk salmonella) hos avelsflockar av Gallus gallus
1. De program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos avelsflockar av Gallus gallus som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Ungern, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av bakteriologiska tester och serotypning vid officiell provtagning, ersättning till djurägare för värdet på utslaktade fåglar och destruering av ägg samt inköp av vaccindoser, och det får inte överstiga
a) |
550 000 euro för Belgien, |
b) |
10 000 euro för Bulgarien, |
c) |
200 000 euro för Tjeckien, |
d) |
75 000 euro för Danmark, |
e) |
600 000 euro för Tyskland, |
f) |
120 000 euro för Irland, |
g) |
150 000 euro för Grekland, |
h) |
800 000 euro för Spanien, |
i) |
500 000 euro för Frankrike, |
j) |
470 000 euro för Italien, |
k) |
45 000 euro för Cypern, |
l) |
60 000 euro för Lettland, |
m) |
400 000 euro för Ungern, |
n) |
1 300 000 euro för Nederländerna, |
o) |
50 000 euro för Österrike, |
p) |
2 000 000 euro för Polen, |
q) |
600 000 euro för Portugal, |
r) |
400 000 euro för Rumänien, |
s) |
275 000 euro för Slovakien. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för bakteriologiska tester (odling) |
: |
5,00 euro/test, |
b) |
: |
för inköp av vaccindoser |
: |
0,05 euro/dos, |
c) |
: |
för serotypning av relevanta isolat av Salmonella spp. |
: |
20,00 euro/test. |
Artikel 6
Salmonellos (zoonotisk salmonella) hos värphönsflockar av Gallus gallus
1. De program för bekämpning av vissa zoonotiska salmonellastammar hos värphönsflockar av Gallus gallus som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Tyskland, Estland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Luxemburg, Ungern, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovakien och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av bakteriologiska tester och serotypning vid officiell provtagning, ersättning till djurägare för värdet på utslaktade fåglar och destruering av ägg samt inköp av vaccindoser, och det får inte överstiga
a) |
750 000 euro för Belgien, |
b) |
20 000 euro för Bulgarien, |
c) |
1 000 000 euro för Tjeckien, |
d) |
2 000 000 euro för Tyskland, |
e) |
20 000 euro för Estland, |
f) |
500 000 euro för Grekland, |
g) |
3 500 000 euro för Spanien, |
h) |
2 500 000 euro för Frankrike, |
i) |
1 000 000 euro för Italien, |
j) |
80 000 euro för Cypern, |
k) |
300 000 euro för Lettland, |
l) |
10 000 euro för Luxemburg, |
m) |
2 000 000 euro för Ungern, |
n) |
2 000 000 euro för Nederländerna, |
o) |
1 000 000 euro för Österrike, |
p) |
2 000 000 euro för Polen, |
q) |
1 000 000 euro för Portugal, |
r) |
500 000 euro för Rumänien, |
s) |
1 000 000 euro för Slovakien, |
t) |
80 000 euro för Förenade kungariket. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för bakteriologiska tester (odling) |
: |
5,00 euro/test, |
b) |
: |
för inköp av vaccindoser |
: |
0,05 euro/dos, |
c) |
: |
för serotypning av relevanta isolat av Salmonella spp. |
: |
20,00 euro/test. |
Artikel 7
Klassisk svinpest och afrikansk svinpest
1. De program för bekämpning och övervakning av
a) |
klassisk svinpest som lagts fram av Bulgarien, Tyskland, Frankrike, Luxemburg, Rumänien, Slovenien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008, |
b) |
klassisk svinpest och afrikansk svinpest som lagts fram av Italien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008. |
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av virologiska och serologiska tester av tamsvin och vildsvin, samt för Bulgariens, Tysklands, Frankrikes, Rumäniens och Slovakiens program även 50 % av kostnaderna för inköp och distribution av vaccin och åtlar för vaccinering av vildsvin, och det får inte överstiga
a) |
400 000 euro för Bulgarien, |
b) |
1 000 000 euro för Tyskland, |
c) |
650 000 euro för Frankrike, |
d) |
100 000 euro för Italien, |
e) |
15 000 euro för Luxemburg, |
f) |
2 500 000 euro för Rumänien, |
g) |
40 000 euro för Slovenien, |
h) |
525 000 euro för Slovakien. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får för ELISA-tester inte överstiga 2,50 euro per test.
Artikel 8
Vesikulär svinsjuka
1. Det program för utrotning av vesikulär svinsjuka som lagts fram av Italien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd ska uppgå till 50 % av kostnaderna för laboratorietester och får inte överstiga 300 000 euro.
Artikel 9
Aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar
1. De program för undersökningar av aviär influensa hos fjäderfä och vilda fåglar som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till medlemsstaterna ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester och en klumpsumma för provtagning av vilda fåglar, och det får inte överstiga
a) |
127 000 euro för Belgien, |
b) |
76 000 euro för Bulgarien, |
c) |
65 000 euro för Tjeckien, |
d) |
202 000 euro för Danmark, |
e) |
580 000 euro för Tyskland, |
f) |
8 000 euro för Estland, |
g) |
58 000 euro för Irland, |
h) |
72 000 euro för Grekland, |
i) |
306 000 euro för Spanien, |
j) |
155 000 euro för Frankrike, |
k) |
380 000 euro för Italien, |
l) |
15 000 euro för Cypern, |
m) |
33 000 euro för Lettland, |
n) |
43 000 euro för Litauen, |
o) |
12 000 euro för Luxemburg, |
p) |
184 000 euro för Ungern, |
q) |
444 000 euro för Nederländerna, |
r) |
55 000 euro för Österrike, |
s) |
81 000 euro för Polen, |
t) |
165 000 euro för Portugal, |
u) |
465 000 euro för Rumänien, |
v) |
43 000 euro för Slovenien, |
w) |
50 000 euro för Slovakien, |
x) |
35 000 euro för Finland, |
y) |
290 000 euro för Sverige, |
z) |
400 000 euro för Förenade kungariket. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna för tester i samband med programmen får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för ELISA-tester |
: |
1 euro/test, |
b) |
: |
för immunodiffusionstester (AGID-test) |
: |
1,20 euro/test, |
c) |
: |
för HI-tester avseende H5/H7 |
: |
12 euro/test, |
d) |
: |
för virusisoleringstester |
: |
30 euro/test, |
e) |
: |
för PCR-tester |
: |
15 euro/test, |
f) |
: |
för provtagning av vilda fåglar |
: |
20 euro/fågel. |
Artikel 10
Transmissibel spongiform encefalopati (TSE)
1. De program för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE) som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Malta, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland, Sverige och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 100 % av kostnaderna för genomförandet av programmen, och det får inte överstiga
a) |
1 950 000 euro för Belgien, |
b) |
850 000 euro för Bulgarien, |
c) |
950 000 euro för Tjeckien, |
d) |
1 600 000 euro för Danmark, |
e) |
9 500 000 euro för Tyskland, |
f) |
250 000 euro för Estland, |
g) |
5 000 000 euro för Irland, |
h) |
950 000 euro för Grekland, |
i) |
4 700 000 euro för Spanien, |
j) |
14 750 000 euro för Frankrike, |
k) |
3 050 000 euro för Italien, |
l) |
250 000 euro för Cypern, |
m) |
300 000 euro för Lettland, |
n) |
550 000 euro för Litauen, |
o) |
150 000 euro för Luxemburg, |
p) |
700 000 euro för Ungern, |
q) |
37 000 euro för Malta, |
r) |
3 150 000 euro för Nederländerna, |
s) |
1 250 000 euro för Österrike, |
t) |
3 250 000 euro för Polen, |
u) |
1 250 000 euro för Portugal, |
v) |
7 500 euro för Rumänien, |
w) |
200 000 euro för Slovenien, |
x) |
750 000 euro för Slovakien, |
y) |
650 000 euro för Finland, |
z) |
1 150 000 euro för Sverige, |
za) |
5 300 000 euro för Förenade kungariket. |
3. Gemenskapens finansiella stöd till de program som avses i punkt 1 ska vara avsett för utförda tester och beloppet får inte överstiga
a) |
5 euro per test, för tester på nötkreatur i enlighet med bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001, |
b) |
30 euro per test, för tester på får och getter i enlighet med bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001, |
c) |
50 euro per test, för tester på hjortdjur i enlighet med bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001, |
d) |
175 euro per test, för primära molekylära särskiljande tester i enlighet med kapitel C punkt 3.2 c i i bilaga X till förordning (EG) nr 999/2001. |
Artikel 11
Bovin spongiform encefalopati (BSE)
1. De program för utrotning av bovin spongiform encefalopati som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike, Polen, Portugal, Slovenien, Slovakien, Finland och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de program som avses i punkt 1 ska uppgå till 50 % av medlemsstaternas kostnader för ersättning till djurägare för värdet på de djur som utslaktas och destrueras enligt utrotningsprogrammen, upp till högst 500 euro per djur, och det får inte överstiga
a) |
50 000 euro för Belgien, |
b) |
50 000 euro för Bulgarien, |
c) |
150 000 euro för Tjeckien, |
d) |
50 000 euro för Danmark, |
e) |
145 000 euro för Tyskland, |
f) |
50 000 euro för Estland, |
g) |
430 000 euro för Irland, |
h) |
50 000 euro för Grekland, |
i) |
500 000 euro för Spanien, |
j) |
100 000 euro för Frankrike, |
k) |
150 000 euro för Italien, |
l) |
50 000 euro för Luxemburg, |
m) |
50 000 euro för Nederländerna, |
n) |
50 000 euro för Österrike, |
o) |
100 000 euro för Polen, |
p) |
232 000 euro för Portugal, |
q) |
10 000 euro för Slovenien, |
r) |
125 000 euro för Slovakien, |
s) |
25 000 euro för Finland, |
t) |
176 000 euro för Förenade kungariket. |
Artikel 12
Skrapie
1. De program för utrotning av skrapie som lagts fram av Belgien, Bulgarien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Nederländerna, Österrike, Portugal, Rumänien, Slovenien, Slovakien, Finland och Förenade kungariket godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de program som avses i punkt 1 ska uppgå till 50 % av de berörda medlemsstaternas kostnader för ersättning till djurägare för värdet på de djur som utslaktas och destrueras enligt utrotningsprogrammen, upp till högst 100 euro per djur, och till 50 % av kostnaderna för analys av prov för gentypning, upp till högst 10 euro per gentypningstest, och det får inte överstiga
a) |
66 000 euro för Belgien, |
b) |
26 000 euro för Bulgarien, |
c) |
88 000 euro för Tjeckien, |
d) |
204 000 euro för Danmark, |
e) |
1 000 000 euro för Tyskland, |
f) |
12 100 euro för Estland, |
g) |
550 000 euro för Irland, |
h) |
700 000 euro för Grekland, |
i) |
3 800 000 euro för Spanien, |
j) |
3 000 000 euro för Frankrike, |
k) |
1 500 000 euro för Italien, |
l) |
1 100 000 euro för Cypern, |
m) |
1 100 euro för Lettland, |
n) |
3 000 euro för Litauen, |
o) |
27 000 euro för Luxemburg, |
p) |
343 000 euro för Ungern, |
q) |
258 000 euro för Nederländerna, |
r) |
26 000 euro för Österrike, |
s) |
35 000 euro för Portugal, |
t) |
881 000 euro för Rumänien, |
u) |
61 000 euro för Slovenien, |
v) |
302 000 euro för Slovakien, |
w) |
201 000 euro för Finland, |
x) |
4 000 000 euro för Förenade kungariket. |
Artikel 13
Rabies
1. De program för utrotning av rabies som lagts fram av Bulgarien, Litauen, Ungern, Österrike, Polen, Rumänien och Slovakien godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester samt inköp och distribution av vaccin och åtlar inom programmen, och det får inte överstiga
a) |
700 000 euro för Bulgarien, |
b) |
700 000 euro för Litauen, |
c) |
1 500 000 euro för Ungern, |
d) |
290 000 euro för Österrike, |
e) |
3 900 000 euro för Polen, |
f) |
2 500 000 euro för Rumänien, |
g) |
575 000 euro för Slovakien. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för ELISA-tester |
: |
8 euro/test, |
b) |
: |
för tester för att påvisa tetracyklin i ben |
: |
8 euro/test. |
Artikel 14
Enzootisk bovin leukos
1. De program för utrotning av enzootisk bovin leukos som lagts fram av Estland, Litauen och Polen godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester och ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under programmen, och det får inte överstiga
a) |
15 000 euro för Estland, |
b) |
200 000 euro för Litauen, |
c) |
800 000 euro för Polen. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för ELISA-tester |
: |
0,50 euro/test, |
b) |
: |
för immunodiffusionstester (AGID-test) |
: |
0,50 euro/test. |
Artikel 15
Aujeszkys sjukdom
1. De program för utrotning av Aujeszkys sjukdom som lagts fram av Spanien, Ungern och Polen godkänns härmed för perioden 1 januari–31 december 2008.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de program som avses i punkt 1 ska uppgå till 50 % av de berörda medlemsstaternas kostnader för laboratorietester, och det får inte överstiga
a) |
450 000 euro för Spanien, |
b) |
60 000 euro för Ungern, |
c) |
5 000 000 euro för Polen. |
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får för ELISA-tester inte överstiga 1 euro per test.
KAPITEL II
FLERÅRIGA PROGRAM
Artikel 16
Rabies
1. De fleråriga program för utrotning av rabies som lagts fram av Tjeckien, Tyskland, Estland, Lettland, Slovenien och Finland godkänns härmed för perioden
a) |
1 januari 2008–31 december 2009 för Tjeckien och Tyskland, |
b) |
1 januari 2008–31 december 2010 för Lettland och Finland, |
c) |
1 januari 2008–31 december 2011 för Estland, |
d) |
1 januari 2008–31 december 2012 för Slovenien. |
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester samt inköp och distribution av vaccin och åtlar inom programmen.
3. Ersättningen till de berörda medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för ELISA-tester |
: |
8 euro/test, |
b) |
: |
för tester för att påvisa tetracyklin i ben |
: |
8 euro/test. |
4. Det stöd som ska täcka de fleråriga programmens genomförandeperiod får inte överstiga
a) |
1 000 000 euro för Tjeckien, |
b) |
800 000 euro för Tyskland, |
c) |
4 750 000 euro för Estland, |
d) |
3 700 000 euro för Lettland, |
e) |
1 750 000 euro för Slovenien, |
f) |
300 000 euro för Finland. |
5. För 2008 ska följande belopp anslås:
a) |
500 000 euro för Tjeckien, |
b) |
475 000 euro för Tyskland, |
c) |
1 000 000 euro för Estland, |
d) |
1 200 000 euro för Lettland, |
e) |
350 000 euro för Slovenien, |
f) |
100 000 euro för Finland. |
6. De belopp som ska anslås för de följande åren kommer att beslutas på grundval av genomförandet av programmet under 2008. Nedan anges de preliminära anslagen (i euro).
Medlemsstat |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Tjeckien |
500 000 |
|
|
|
Tyskland |
325 000 |
|
|
|
Lettland |
1 250 000 |
1 250 000 |
|
|
Finland |
100 000 |
100 000 |
|
|
Estland |
1 250 000 |
1 250 000 |
1 250 000 |
|
Slovenien |
350 000 |
350 000 |
350 000 |
350 000 |
Artikel 17
Aujeszkys sjukdom
1. Det fleråriga program för utrotning av Aujeszkys sjukdom som lagts fram av Belgien godkänns härmed för perioden 1 januari 2008–31 december 2009.
2. Gemenskapens finansiella stöd ska uppgå till 50 % av Belgiens kostnader för utförande av laboratorietester.
3. Ersättningen till Belgien i samband med det program som avses i punkt 1 får för ELISA-tester inte överstiga 1 euro per test.
4. Det stöd som ska täcka genomförandeperioden för det fleråriga program som Belgien ska genomföra enligt punkt 1 får inte överstiga 720 000 euro.
5. För 2008 ska 360 000 euro anslås.
6. Det belopp som ska anslås för det följande året kommer att beslutas på grundval av genomförandet av programmet under 2008. Preliminärt har 360 000 euro anslagits.
Artikel 18
Enzootisk bovin leukos
1. De fleråriga program för utrotning av enzootisk bovin leukos som lagts fram av Italien, Lettland och Portugal godkänns härmed för perioden 1 januari 2008–31 december 2010.
2. Gemenskapens finansiella stöd till de medlemsstater som anges i punkt 1 ska uppgå till 50 % av kostnaderna för utförande av laboratorietester och ersättning till djurägare för värdet på de djur som slaktas under programmen.
3. Ersättningen till medlemsstaterna i samband med de program som avses i punkt 1 får inte överstiga följande belopp:
a) |
: |
för ELISA-tester |
: |
0,50 euro/test, |
b) |
: |
för immunodiffusionstester (AGID-test) |
: |
0,50 euro/test. |
4. Det stöd som ska täcka de fleråriga programmens genomförandeperiod får inte överstiga
a) |
2 000 000 euro för Italien, |
b) |
170 000 euro för Lettland, |
c) |
1 000 000 euro för Portugal. |
5. För 2008 ska följande belopp anslås:
a) |
400 000 euro för Italien, |
b) |
60 000 euro för Lettland, |
c) |
300 000 euro för Portugal. |
6. De belopp som ska anslås för de följande åren kommer att beslutas på grundval av genomförandet av programmet under 2008. Nedan anges de preliminära anslagen (i euro).
Medlemsstat |
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
Italien |
800 000 |
800 000 |
|
|
Lettland |
55 000 |
55 000 |
|
|
Portugal |
350 000 |
350 000 |
|
|
KAPITEL III
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 19
1. För de program som avses i artiklarna 1, 2, 3, 5, 6, 14 och 18 ska de stödberättigande kostnaderna för ersättning till djurägare för värdet på djur till följd av slakt eller utslaktning begränsas till vad som föreskrivs i punkterna 2 och 3 i denna artikel.
2. Den genomsnittliga ersättning som ska betalas till medlemsstaterna ska beräknas på grundval av antalet djur som slaktats eller utslaktats i respektive medlemsstat och får
a) |
för nötkreatur uppgå till högst |
EUR 375 per animal; |
b) |
för får och getter uppgå till högst |
50 euro/djur, |
c) |
för avelsfåglar av Gallus gallus uppgå till högst |
3,50 euro/djur, |
d) |
för värphöns av Gallus gallus uppgå till högst |
1,50 euro/djur. |
3. Den ersättning per enskilt djur som ska betalas till medlemsstaterna får inte överstiga 1 000 euro per nötkreatur och 100 euro per får eller get.
Artikel 20
1. De utgifter som medlemsstaterna lägger fram med avseende på finansiellt stöd från gemenskapen ska anges i euro och uppges exklusive mervärdesskatt och andra skatter.
2. Om en medlemsstats utgifter betalas i en annan valuta än euro ska den berörda medlemsstaten omräkna dem till euro med tillämpning av den senaste växelkurs som fastställts av Europeiska centralbanken före den första dagen i den månad då medlemsstaten lämnar in ansökan.
Artikel 21
1. Finansiellt stöd från gemenskapen till de program som avses i artiklarna 1–18 ska beviljas under förutsättning att de berörda medlemsstaterna
a) |
genomför programmen i enlighet med relevanta bestämmelser i gemenskapslagstiftningen, inbegripet reglerna för konkurrens och offentlig upphandling, |
b) |
senast den 1 januari 2008 sätter i kraft de lagar och andra författningar som krävs för genomförandet av de program som avses i artiklarna 1–18, |
c) |
senast den 1 juni 2008 överlämnar de tekniska och finansiella delrapporterna för de program som avses i artiklarna 1–18 till kommissionen, i enlighet med artikel 24.7 a i beslut 90/424/EEG, |
d) |
för de program som avses i artikel 9 genom kommissionens onlinesystem rapporterar positiva och negativa resultat från undersökningar som framkommit under övervakningen av fjäderfä och vilda fåglar till kommissionen var tredje månad inom fyra veckor efter slutet av den sista månad som rapporten omfattar, |
e) |
för de program som avses i artiklarna 10–12 rapporterar resultatet av programmen för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier till kommissionen varje månad inom fyra veckor efter slutet av den månad som rapporten omfattar, |
f) |
för de program som avses i artiklarna 1–18 i enlighet med artikel 24.7 b i beslut 90/424/EEG senast den 30 april 2009 överlämnar en slutrapport till kommissionen om det tekniska genomförandet av programmet, tillsammans med handlingar som styrker medlemsstatens utgifter och de resultat som uppnåtts under perioden 1 januari–31 december 2008, |
g) |
genomför de program som avses i artiklarna 1–18 effektivt, |
h) |
för de program som avses i artiklarna 1–18 inte lämnar in ytterligare ansökningar om annat gemenskapsstöd till dessa åtgärder och inte tidigare har lämnat in sådana ansökningar. |
2. Om en medlemsstat inte följer reglerna i punkt 1 ska kommissionen minska gemenskapens finansiella stöd till den medlemsstaten beroende på vilken typ av överträdelse det rör sig om och hur allvarlig den är, samt hur stor ekonomisk förlust gemenskapen har lidit.
Artikel 22
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2008.
Artikel 23
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 30 november 2007.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 19. Beslutet senast ändrat genom förordning (EG) nr 1791/2006 (EUT L 363, 20.12.2006, s. 1).
(2) EUT L 397, 30.12.2006, s. 22.
(3) EGT L 347, 12.12.1990, s. 27. Beslutet ändrat genom direktiv 92/65/EEG (EGT L 268, 14.9.1992, s. 54).
(4) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1. Förordningen senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 727/2007 (EUT L 165, 27.6.2007, s. 8).
(5) EUT L 10, 14.1.2006, s. 16.
(6) EGT L 248, 16.9.2002, s. 12.
(7) EUT L 209, 11.8.2005, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 378/2007 (EUT L 95, 5.4.2007, s. 1).