Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0534

    2007/534/EG: Kommissionens beslut av den 13 september 2006 om ett förfarande enligt artikel 81 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (Ärende nr COMP/F/38.456 – Bitumen [Nederländerna]) [delgivet med nr K(2006) 4090]

    EUT L 196, 28.7.2007, p. 40–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/534/oj

    28.7.2007   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 196/40


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 13 september 2006

    om ett förfarande enligt artikel 81 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen

    (Ärende nr COMP/F/38.456 – Bitumen [Nederländerna])

    [delgivet med nr K(2006) 4090]

    (Endast de engelska, franska, nederländska och tyska texterna är giltiga)

    (2007/534/EG)

    1.   SAMMANFATTNING AV ÖVERTRÄDELSEN

    (1)

    Mottagarna av detta beslut deltog i en enda och fortlöpande överträdelse av artikel 81 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen som bestod av fastställande av priser på vägbitumen i Nederländerna.

    1.1   Vägbitumensektorn

    (2)

    Bitumen är en biprodukt som uppstår vid framställning av bränsle. Bitumen framställs vanligtvis vid destillering av särskilda tunga råoljor. Vid användning av olika sorters råoljor och raffinaderiformer framställs olika typer av bitumen, vilka ytterligare kan modifieras genom tillsats av polymerer som ökar prestandan. Bitumen används i huvudsak vid framställning av asfalt, där det används som ett bindemedel som binder samman övriga material. Resten av bitumenproduktionen används i olika industriella tillämpningar.

    (3)

    Den produkt som är föremål för detta beslut är all bitumen som används för vägbyggnad och liknande tillämpningar. Den kallas också penetrationsbitumen, beläggningsbitumen eller asfaltbitumen. Den kallas nedan vägbitumen.

    (4)

    Undersökningen visade att kartellen omfattade Nederländernas territorium. Storleken beräknades till cirka 62 miljoner euro 2001, det sista hela året då överträdelsen pågick. Ett särdrag när det gäller arrangemangen är att inte bara säljarna samverkade, vilket vanligtvis är fallet, utan att säljare och köpare samverkade tillsammans. Åtta av nio leverantörer av vägbitumen och de sex (numera fem) största vägbyggnadsföretagen, som köper produkten, deltog i kartellen.

    (5)

    De mottagare av beslutet som nämns nedan deltog i en enda och fortlöpande överträdelse av artikel 81 i EG-fördraget som omfattade Nederländernas territorium och som främst kännetecknades av att leverantörer och köpare kom överens om priser och rabatter för den berörda produkten.

    1.2   Mottagarna av beslutet och överträdelsens varaktighet

    (6)

    De företag, och deras juridiska personer, som har deltagit i överträdelsen (en del av dem hålls ansvariga i egenskap av moderbolag) är följande för de perioder som anges. Observera att för vissa företag är mer än en juridisk person mottagare av beslutet:

     

    Leverantörer:

    a)

    BP: BP plc från den 1 april 1994 till den 15 april 2002, BP Nederland BV från den 1 april 1994 till den 1 januari 2000 och BP Refining & Petrochemicals GmbH från den 31 december 1999 till den 15 april 2002.

    b)

    Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV och Esha Port Services Amsterdam BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    c)

    Klöckner: Klöckner Bitumen BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Sideron Industrial Development BV från den 1 januari 2000 till den 15 april 2002.

    d)

    Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd och Kuwait Petroleum (Nederland) BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    e)

    Nynäs: AB Nynäs Petroleum och Nynäs Belgium AB från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    f)

    Shell: Shell Petroleum NV, The Shell Transport och Trading Company Ltd och Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    g)

    Total: Total Nederland NV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Total SA från den 1 november 1999 till den 15 april 2002.

    h)

    Wintershall: Wintershall AG från den 1 april 1994 till den 31 december 1999.

     

    Köpare:

    i)

    Ballast Nedam: Ballast Nedam NV och Ballast Nedam Infra BV från den 21 juni 1996 till den 15 april 2002.

    j)

    BAM: BAM NBM Wegenbouw BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Koninklijke BAM Groep NV från den 1 november 2000 till den 15 april 2002.

    k)

    Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002, Dura Vermeer Groep NV från den 13 november 1998 till den 15 april 2002 och Dura Vermeer Infra BV från den 1 juli 2000 till den 15 april 2002.

    l)

    HBG: HBG Civiel BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    m)

    Heijmans: Heijmans NV och Heijmans Infrastructuur BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    n)

    KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV och Koninklijke Wegenbouw Stevin BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    1.3   Kartellens funktion

    (7)

    Företagens samverkan kan kategoriseras som fastställande av priser för vägbitumen i Nederländerna mellan leverantörerna, mellan de största köparna och mellan dessa leverantörer och köpare.

    (8)

    Bevisen för kartellens existens omfattar perioden mellan den 1 april 1994 och den 15 april 2002 och avser främst förfarandet att tillsammans och regelbundet fastställa bruttopriset för försäljning och köp av vägbitumen, en enhetlig rabatt på bruttopriset för deltagande vägbyggnadsföretag och en mindre maximirabatt på bruttopriset för andra vägbyggnadsföretag.

    (9)

    Kommissionen anser att hela systemet med förberedande och gemensamma möten, som utmynnat i avtal mellan gruppen av bitumenleverantörer och gruppen av vägbyggnadsföretag om bruttopriser och rabatter på vägbitumen i Nederländerna, utgör en del av en enda övergripande ordning och därför utgör en enda överträdelse av artikel 81 i fördraget.

    2.   BÖTER

    2.1   Grundbelopp

    (10)

    Grundbeloppet för böterna fastställs på grundval av överträdelsens allvar och varaktighet.

    Allvar

    (11)

    När kommissionen bedömer överträdelsens allvar tar den hänsyn till överträdelsens art, dess faktiska påverkan på marknaden i de fall där detta kan mätas, och den relevanta geografiska marknadens storlek.

    (12)

    Med beaktande av överträdelsens art, det faktum att den måste ha påverkat marknaden och det faktum att den omfattade en betydande del av den gemensamma marknaden anser kommissionen att de företag som är mottagare av detta beslut har begått en mycket allvarlig överträdelse av artikel 81 i fördraget.

    Olika behandling

    (13)

    Inom kategorin mycket allvarliga överträdelser finns en bötesskala, som gör det möjligt att behandla företagen olika och ta hänsyn till om ett företag har ekonomisk kapacitet att allvarligt skada konkurrensen. Detta är lämpligt när det, som i detta fall, finns stora skillnader mellan de överträdande företagens marknadsandelar.

    (14)

    Företagen har delats upp i sex kategorier enligt deras relativa vikt på den relevanta marknaden under 2001, som var det sista hela år då överträdelsen pågick.

    Tillräckligt avskräckande effekt

    (15)

    Kommissionen konstaterar att i detta förfarande hade Shell, BP, Total och Kuwait Petroleum en global omsättning på 246 miljarder, 203 miljarder, 143 miljarder, respektive 37 miljarder euro under räkenskapsåret 2005, det senaste räkenskapsår som föregår detta beslut. Övriga företag hade globala omsättningar på mindre än 10 miljoner euro.

    (16)

    Kommissionen anser med hänsyn till omständigheterna i detta ärende att ingen multiplikator är nödvändig för att garantera att böterna har en tillräckligt avskräckande effekt för dessa företag med globala omsättningar på mindre än 10 miljarder euro. Kommissionen överväger att endast multiplicera böterna för Shell, BP, Total och Kuwait Petroleum. Detta görs med en faktor som har anpassats till omständigheterna i ärendet.

    Varaktighet

    (17)

    På varje enskilt företag tillämpas en individuell multiplikationsfaktor som bestäms av överträdelsens varaktighet. Multiplikationsfaktorn varierar mellan 1,5 och 8 år (se skäl 6).

    2.2   Försvårande och förmildrande omständigheter

    Försvårande omständigheter

    (18)

    När överträdelsen ägde rum hade Shell redan varit föremål för tidigare kommissionsbeslut om förbud mot kartellverksamhet (1). Dessa upprepade överträdelser är en försvårande omständighet som motiverar att det grundbelopp för böter som skall åläggas Shell höjs med 50 %.

    (19)

    I samband med inspektionerna vägrade KWS underkasta sig inspektion, vilket föranledde inspektorerna att begära handräckning hos de nationella konkurrensmyndigheterna och polisen. Kommissionen anser att denna vägran är en försvårande omständighet som motiverar att det grundbelopp för böter som skall åläggas KWS höjs med 10 %.

    (20)

    Shell, inom gruppen av bitumenleverantörer, och KWS, inom gruppen för bitumenköpare, har ett särskilt ansvar på grund av sin roll som anstiftare och ledare av kartellen. De var drivande krafter i kartellen. Detta motiverar att det grundbelopp för böter som skall åläggas Shell och KWS höjs med 50 %.

    2.3   Tillämpning av tröskelvärdet på 10 % av omsättningen

    (21)

    I artikel 23.2 i rådets förordning (EG) nr 1/2003 (2) föreskrivs att böterna för varje företag inte får överstiga 10 % av föregående räkenskapsårs sammanlagda omsättning. Detta tröskelvärde tillämpas på böter som beräknats för Esha (Esha Holding BV, Smid & Hollander BV och Esha Port Services Amsterdam BV) och Klöckner Bitumen BV.

    2.4   Tillämpning av 2002 års meddelande om förmånlig behandling

    Immunitet

    (22)

    BP var det första företaget som underrättade kommissionen om att det fanns en bitumenkartell i Nederländerna, och kommissionen beviljade BP villkorlig immunitet mot böter i enlighet med punkt 15 i meddelandet om förmånlig behandling. BP har snabbt och effektivt och fortlöpande samarbetat med kommissionen i alla avseenden under hela det administrativa förfarandet. BP slutade delta i den misstänkta överträdelsen senast när det lade fram bevis enligt meddelandet om förmånlig behandling och vidtog inga åtgärder för att tvinga andra företag att delta i överträdelsen. Därför uppfyller BP villkoren för fullständig befrielse från böter.

    Punkt 23 b första strecksatsen (nedsättning med 30–50 %)

    (23)

    Kuwait Petroleum var nästa företag som kontaktade kommissionen med stöd av meddelandet om förmånlig behandling och det första företag som uppfyllde villkoren i punkt 21 i meddelandet. De bevis som Kuwait Petroleum lämnade var av den arten att de ökade kommissionens möjligheter att bevisa de faktiska sakförhållandena i ärendet och därför tillförde de ett mervärde i förhållande till de bevis kommissionen hade tillgång till vid den tidpunkten. Mervärdet var betydande eftersom det bekräftade den information som fanns och tillsammans med den information kommissionen redan hade till sitt förfogande hjälpte det kommissionen att bevisa överträdelsen. Det måste tas hänsyn till att BP inte regelbundet deltog i samrådsmötena med bitumenköparna, och Kuwait Petroleum var först med att lämna direkta bevis på detta centrala inslag i kartellens funktion. I enlighet med punkt 23 i meddelandet om förmånlig behandling uppfyller Kuwait Petroleum därför villkoren för en nedsättning av böterna på mellan 30 % och 50 %.

    (24)

    Innan det fastställs exakt hur mycket Kuwait Petroleums böter skall sättas ned måste det tas hänsyn till att Kuwait Petroleums ansökan om förmånlig behandling och de bevis som lämnades därefter genom sin detaljnivå ökade kommissionens möjligheter att bevisa de faktiska sakförhållandena. Det måste emellertid också tas hänsyn till att ansökningarna gjordes mer än elva månader efter det att kommissionen utfört sina inspektioner och först efter det att kommissionen hade skickat en begäran till parterna om detaljerad information om händelserna. Dessutom anser kommissionen att det är allvarligt att en del viktiga uttalanden som Kuwait Petroleum hade gjort om ExxonMobils påstådda deltagande i kartellen senare omformulerades och därför inte kunde användas som bevis mot ExxonMobil. Kommissionens slutsats är att Kuwait Petroleum är berättigat till en nedsättning på 30 % av de böter som annars skulle ha ålagts företaget.

    Andra ansökningar om förmånlig behandling

    (25)

    Shell lämnade också in en ansökan enligt avsnitt B i meddelandet om förmånlig behandling, men ingen belöning föreslås eftersom ett betydande mervärde saknas.

    (26)

    Nynäs och Total hävdar också att de frivilligt har lämnat ofördelaktiga uppgifter om sig själva till kommissionen. Kommissionen anser dock inte att de uppgifterna tillför något betydande mervärde som skulle motivera en nedsättning av böterna.

    (27)

    Wintershall gör anspråk på att omfattas av BP:s ansökan om immunitet. Wintershall är emellertid fortfarande ett företag som är fristående från BP och det var BP, inte Wintershall, som beslutade att ansöka om immunitet hos kommissionen.

    3.   BESLUT

    (28)

    Följande företag överträdde artikel 81 i fördraget genom att för köp och försäljning av vägbitumen tillsammans och regelbundet under de angivna perioderna fastställa bruttopriset, en enhetlig rabatt på bruttopriset för deltagande vägbyggnadsföretag och en mindre maximirabatt på bruttopriset för andra vägbyggnadsföretag:

    a)

    Ballast Nedam: Ballast Nedam NV och Ballast Nedam Infra BV från den 21 juni 1996 till den 15 april 2002.

    b)

    BAM NBM: BAM NBM Wegenbouw BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Koninklijke BAM Groep NV från den 1 november 2000 till den 15 april 2002.

    c)

    BP: BP plc från den 1 april 1994 till den 15 april 2002, BP Nederland BV från den 1 april 1994 till den 1 januari 2000 och BP Refining & Petrochemicals GmbH från den 31 december 1999 till den 15 april 2002.

    d)

    Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002, Dura Vermeer Groep NV från den 13 november 1998 till den 15 april 2002 och Dura Vermeer Infra BV från den 30 juni 2000 till den 15 april 2002.

    e)

    Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV och Esha Port Services Amsterdam BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    f)

    HBG: HBG Civiel BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    g)

    Heijmans: Heijmans NV och Heijmans Infrastructuur BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    h)

    Klöckner: Klöckner Bitumen BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Sideron Industrial Development BV från den 1 januari 2000 till den 15 april 2002.

    i)

    Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd och Kuwait Petroleum (Nederland) BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    j)

    KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV och Koninklijke Wegenbouw Stevin BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    k)

    Nynäs: AB Nynäs Petroleum och Nynäs Belgium AB från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    l)

    Shell: Shell Petroleum NV, The Shell Transport och Trading Company Ltd och Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002.

    m)

    Total: Total Nederland NV från den 1 april 1994 till den 15 april 2002 och Total SA från den 1 november 1999 till den 15 april 2002.

    n)

    Wintershall AG från den 1 april 1994 till den 31 december 1999.

    (29)

    För de överträdelser som anges i föregående skäl åläggs följande böter:

    a)

    Ballast Nedam: Ballast Nedam NV och Ballast Nedam Infra BV, solidariskt ansvariga: 4,65 miljoner euro.

    b)

    BAM NBM: BAM NBM Wegenbouw BV: 13,5 miljoner euro, varav Koninklijke BAM Groep NV är solidariskt ansvarig för 9 miljoner euro.

    c)

    BP: BP plc: 0 miljoner euro, varav BP Nederland BV är solidariskt ansvarigt för 0 miljoner euro och BP Refining & Chemicals GmbH är solidariskt ansvarigt för 0 miljoner euro.

    d)

    Dura Vermeer: Vermeer Infrastructuur BV: 5,4 miljoner euro, varav Dura Vermeer Groep NV är solidariskt ansvarigt för 3,9 miljoner euro och Dura Vermeer Infra BV är solidariskt ansvarigt för 3,45 miljoner euro.

    e)

    Esha: Esha Holding BV, Smid & Hollander BV och Esha Port Services Amsterdam BV, solidariskt ansvariga: 11,5 miljoner euro.

    f)

    HBG: HBG Civiel BV: 7,2 miljoner euro.

    g)

    Heijmans: Heijmans NV och Heijmans Infrastructuur BV, solidariskt ansvariga: 17,1 miljoner euro.

    h)

    Klöckner: Klöckner Bitumen BV: 10 miljoner euro, varav Sideron Industrial Development BV är solidariskt ansvarigt för 9 miljoner euro.

    i)

    Kuwait Petroleum: Kuwait Petroleum Corporation, Kuwait Petroleum International Ltd och Kuwait Petroleum (Nederland) BV, solidariskt ansvariga: 16,632 miljoner euro.

    j)

    KWS: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV och Koninklijke Wegenbouw Stevin BV, solidariskt ansvariga: 27,36 miljoner euro.

    k)

    Nynäs: AB Nynäs Petroleum och Nynäs Belgium AB, solidariskt ansvariga: 13,5 miljoner euro.

    l)

    Shell: Shell Petroleum NV, Shell Transport och Trading Company Ltd och Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV, solidariskt ansvariga: 108 miljoner euro.

    m)

    Total: Total Nederland NV: 20,25 miljoner euro, varav Total SA är solidariskt ansvarigt för 13,5 miljoner euro.

    n)

    Wintershall AG: 11,625 miljoner euro.

    (30)

    De ovan nämnda företagen skall omedelbart upphöra med de överträdelser som nämns i skäl 28, om så inte redan skett. De skall avhålla sig från att upprepa de åtgärder eller det agerande som anges i skäl 28 och från åtgärder och agerande som kan ha samma eller liknande syfte eller effekt.

    (31)

    En icke-konfidentiell version av beslutet kommer att finnas tillgänglig på de giltiga språken i ärendet på generaldirektoratet för konkurrens webbplats: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_sv.html


    (1)  Kommissionens beslut 86/398/EEG av den 23 april 1986 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördraget (IV/31,149 – Polypropylen, EGT L 230, 18.8.1986, s. 1) och kommissionens beslut 94/599/EG av den 27 juli 1994 om ett förfarande enligt artikel 85 i EEG-fördraget (IV/31865 – PVC II, EGT L 239, 14.9.1994, s. 14).

    (2)  EGT L 1, 4.1.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1419/2006 (EUT L 269, 28.9.2006, s. 1).


    Top