Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0586

    Rådets gemensamma åtgärd 2005/586/GUSP av den 28 juli 2005 om förlängning och ändring av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna

    EUT L 199, 29.7.2005, p. 97–98 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 164M, 16.6.2006, p. 357–358 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/586/oj

    29.7.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 199/97


    RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2005/586/GUSP

    av den 28 juli 2005

    om förlängning och ändring av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD

    med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14 samt artiklarna 18.5 och 23.2, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 8 december 2003 antog rådet gemensam åtgärd 2003/869/GUSP (1) om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna.

    (2)

    Den 28 juni 2004 antog rådet gemensam åtgärd 2004/530/GUSP (2) om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna och om ändring av gemensam åtgärd 2003/869/GUSP.

    (3)

    Den 2 februari 2005 antog rådet gemensam åtgärd 2005/96/GUSP (3) om ändring och förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna till och med den 31 augusti 2005.

    (4)

    Den 2 maj 2005 antog rådet gemensam åtgärd 2005/355/GUSP (4) om Europeiska unionens rådgivnings- och biståndsuppdrag för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo varigenom Europeiska unionens särskilda representant ges en specifik roll.

    (5)

    På grundval av en översyn av gemensam åtgärd 2003/869/GUSP bör uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant ändras och förlängas med ytterligare sex månader.

    (6)

    Europeiska unionens särskilda representant kommer att genomföra sitt uppdrag i en situation som kan förvärras och inverka menligt på den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitikens mål enligt artikel 11 i fördraget.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Härmed förlängs uppdraget för Aldo AJELLO som Europeiska unionens särskilda representant i området kring de afrikanska stora sjöarna till och med den 28 februari 2006.

    Artikel 2

    Gemensam åtgärd 2003/869/GUSP skall ändras enligt följande:

    1.

    Artikel 3 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 3

    För att kunna nå detta politiska mål skall den särskilda representanten ha i uppdrag att

    a)

    etablera och upprätthålla nära kontakt med samtliga parter som deltar i freds- och övergångsprocessen i området kring de afrikanska stora sjöarna, övriga länder i området, Amerikas förenta stater, andra berörda länder, FN och andra berörda internationella organisationer, Afrikanska unionen, subregionala organisationer och deras företrädare samt andra framträdande regionala ledare i syfte att tillsammans med dessa arbeta för en förstärkning av Lusakas och Arushas fredsprocesser och de fredsöverenskommelser som ingicks i Pretoria och Luanda,

    b)

    som observatör följa freds- och övergångsprocesserna mellan parterna samt erbjuda Europeiska unionens råd och vid behov bona officia,

    c)

    vid begäran bidra till genomförandet av de freds- och eldupphöravtal som uppnåtts mellan parterna och ta kontakt med dem på diplomatisk väg om villkoren i dessa avtal inte följs,

    d)

    arbeta konstruktivt tillsammans med undertecknarna av avtalen inom ramen för fredsprocesserna i syfte att verka för att de grundläggande normerna för demokrati och goda styrelseformer, inklusive respekten för de mänskliga rättigheterna och rättsstatsprincipen, skall upprätthållas,

    e)

    bidra till genomförandet av EU:s riktlinjer om barn och väpnade konflikter,

    f)

    samarbeta med och ge bistånd till FN:s generalsekreterares särskilda sändebud för området kring de stora sjöarna och Afrikanska unionens ordförandes särskilda representant vad gäller förberedelserna av en konferens om fred, säkerhet, demokrati och utveckling i området kring de stora sjöarna,

    g)

    rapportera om möjligheterna för Europeiska unionen att stödja freds- och övergångsprocessen och om det bästa sättet att fullfölja Europeiska unionens initiativ,

    h)

    övervaka de insatser som görs av parterna i konflikterna och som skulle kunna skada resultatet av de pågående fredsprocesserna,

    i)

    bidra till en bättre förståelse av Europeiska unionens roll bland opinionsbildarna i området,

    j)

    vid behov lämna råd och bistånd för reform av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo och särskilt ge politisk vägledning till beskickningscheferna, så att de kan utföra sina uppgifter på lokal nivå, till EU:s polisuppdrag (EUPOL–Kinshasa) och till EU:s uppdrag för rådgivning och bistånd till de kongolesiska myndigheterna vid reformen av säkerhetssektorn (EUSEC RD Congo).”

    2.

    Artikel 5.1 skall ersättas med följande:

    ”1.   Det finansiella referensbelopp som skall täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag skall vara 460 000 euro.”

    Artikel 3

    Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.

    Den skall tillämpas från och med den 1 september 2005.

    Artikel 4

    Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdad i Bryssel den 28 juli 2005.

    På rådets vägnar

    J. STRAW

    Ordförande


    (1)  EUT L 326, 13.12.2003, s. 37.

    (2)  EUT L 234, 3.7.2004, s. 13.

    (3)  EUT L 31, 4.2.2005, s. 70.

    (4)  EUT L 112, 3.5.2005, s. 20.


    Top