This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0290
2005/290/EC: Commission Decision of 4 April 2005 on simplified certificates for the importation of bovine semen and fresh pig meat from Canada and amending Decision 2004/639/EC (notified under document number C(2005) 1002) (Text with EEA relevance)
2005/290/EG: Kommissionens beslut av den 4 april 2005 om förenklade intyg för import av sperma av nötkreatur och färskt griskött från Kanada och om ändring av beslut 2004/639/EG [delgivet med nr K(2005) 1002] (Text av betydelse för EES)
2005/290/EG: Kommissionens beslut av den 4 april 2005 om förenklade intyg för import av sperma av nötkreatur och färskt griskött från Kanada och om ändring av beslut 2004/639/EG [delgivet med nr K(2005) 1002] (Text av betydelse för EES)
EUT L 93, 12.4.2005, p. 34–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO, HR)
EUT L 272M, 18.10.2005, p. 250–255
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/04/2005
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004D0639 | tillägg | artikel 1.4 | 04/04/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005D0290R(01) | (SV) | |||
Implicitly repealed by | 32011D0630 | upphör delvis | artikel 3 | 01/11/2011 | |
Implicitly repealed by | 32011D0630 | upphör delvis | 01/11/2011 |
12.4.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 93/34 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 4 april 2005
om förenklade intyg för import av sperma av nötkreatur och färskt griskött från Kanada och om ändring av beslut 2004/639/EG
[delgivet med nr K(2005) 1002]
(Text av betydelse för EES)
(2005/290/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 1999/201/EG av den 14 december 1998 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter (1), särskilt artikel 3 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 88/407/EEG av den 14 juni 1988 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av djupfryst sperma från tamdjur av nötkreatur (2), särskilt artiklarna 10.2 och 11.2 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter (3) särskilt artiklarna 16.1och 22.2 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (4), särskilt artikel 8.4 och 9.4 b i detta, och
av följande skäl:
(1) |
I bilaga V till avtalet av den 17 december 1998 mellan Europeiska gemenskapen och Kanadas regering om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter (”avtalet”) anges de folkhälso- och djurhälsoåtgärder vid import till gemenskapen av vissa djur och animaliska produkter som bör erkännas som likvärdiga. |
(2) |
Enligt bilaga VII till avtalet kan förenklade officiella djurhälso- och/eller folkhälsointyg tas med i de förlagor till hälsointyg för import till gemenskapen av levande djur och animaliska produkter för vilka åtgärderna har erkänts som likvärdiga (Ja (1)). |
(3) |
När det gäller sperma av nötkreatur har djurhälsokraven erkänts som likvärdiga, på grundval av bestämmelserna i direktiv 88/407/EEG, ändrat genom direktiv 2003/43/EG (5), och därför bör en förenklad intygsförlaga för sperma från nötkreatur fastställas. |
(4) |
Det bör klargöras att de djurhälsointyg som fastställs i kommissionens beslut 2004/639/EG av den 6 september 2004 om villkor för import av sperma från tamdjur av nötkreatur (6) skall användas, utan att detta påverkar tillämpningen av särskilda villkor för utfärdande av intyg som grundar sig på likvärdighetsavtal mellan gemenskapen och tredjeländer. Beslut 2004/639/EG bör därför ändras. |
(5) |
När det gäller griskött har folkhälsokraven men inte djurhälsokraven erkänts som likvärdiga. Därför bör en förenkling grundad på likvärdighet av intyget för griskött endast omfatta folkhälsoåtgärder. |
(6) |
Enligt rådets direktiv 93/119/EG av den 22 december 1993 om skydd av djur vid tidpunkten för slakt eller avlivning (7) skall det hälsointyg som åtföljer köttet vid import från ett tredjeland kompletteras med ett intyg som visar att djur som avses i det direktivet har slaktats under villkor som minst garanterar samma humana behandling som den som fastställs i direktivet. Detta intyg bör tas med i intygsförlagan för färskt griskött i detta beslut. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaterna skall tillåta import från Kanada av sperma från tamdjur av nötkreatur som uppfyller de krav som fastställs i intygsförlagan i bilaga I, och som åtföljs av ett sådant intyg, vederbörligen ifyllt och utfärdat innan sändningen skickades från Kanada.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall tillåta import från Kanada av färskt kött av tamsvin som uppfyller de krav som fastställs i intyget i bilaga I, och som åtföljs av ett sådant intyg, vederbörligen ifyllt och utfärdat innan sändningen skickades från Kanada.
Artikel 3
I artikel 1 i beslut 2004/639/EG skall följande läggas till som punkt 4:
”4. Det krav som fastställs i artikel 1 på att använda djurhälsointyget i bilaga II, del 1 skall inte påverka tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg och de intygsförlagor som antagits i enlighet med avtal mellan gemenskapen och tredjeländer efter ett erkännande av likvärdighet.”
Artikel 4
Under en övergångsperiod på högst 90 dagar från den dag då detta beslut skall tillämpas skall medlemsstaterna tillåta import från Kanada av sperma från tamdjur av nötkreatur och av färskt kött av tamsvin enligt de intygsförlagor som har använts före det datum då detta beslut skall börja tillämpas.
Artikel 5
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 4 april 2005.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 71, 18.3.1999, s. 1.
(2) EUT L 194, 22.7.1988, s. 10. Direktivet senast ändrat genom kommissionens beslut 2004/101/EG (EUT L 30, 4.2.2004, s. 15).
(3) EGT L 302, 31.12.1972, s. 24. Direktivet senast ändat genom förordning (EG) nr 807/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).
(4) EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
(5) EUT L 143, 11.6.2003, s. 23.
(6) EUT L 292, 15.9.2004, s. 21.
(7) EGT L 340, 31.12.1993, s. 21. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
BILAGA I
BILAGA II