EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0001

Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 1/2009 av den 5 februari 2009 om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

EUT L 73, 19.3.2009, p. 30–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/1(1)/oj

19.3.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 73/30


GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

nr 1/2009

av den 5 februari 2009

om ändring av bilaga I (Veterinära frågor och växtskyddsfrågor) till EES-avtalet

GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98, och

av följande skäl:

(1)

Bilaga I till avtalet ändrades genom gemensamma EES-kommitténs beslut nr 43/2008 av den 25 april 2008 (1).

(2)

Kommissionens förordning (EG) nr 1500/2007 av den 18 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för 6-fytas EC 3.1.3.26 (Ronozyme) som fodertillsats (2) bör införlivas med avtalet.

(3)

Kommissionens förordning (EG) nr 1501/2007 av den 18 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 (Safizym X) som fodertillsats (3) bör införlivas med avtalet.

(4)

Kommissionens förordning (EG) nr 1519/2007 av den 19 december 2007 om ändring av förordningarna (EG) nr 2430/1999, (EG) nr 418/2001 och (EG) nr 162/2003 när det gäller villkoren för godkännande av vissa fodertillsatser som tillhör gruppen koccidiostatika och andra medicinskt verksamma substanser (4) bör införlivas med avtalet.

(5)

Kommissionens förordning (EG) nr 1520/2007 av den 19 december 2007 om permanent godkännande av vissa fodertillsatser (5) bör införlivas med avtalet.

(6)

Kommissionens förordning (EG) nr 1521/2007 av den 19 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) som fodertillsats (6) bör införlivas med avtalet.

(7)

Det här beslutet bör inte gälla Liechtenstein.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Kapitel II i bilaga I till avtalet ska ändras på följande sätt:

1.

Följande strecksats ska läggas till i punkt 1k (kommissionens förordning (EG) nr 2430/1999):

”—

32007 R 1519: Kommissionens förordning (EG) nr 1519/2007 av den 19 december 2007 (EUT L 335, 20.12.2007, s. 15).”

2.

Följande ska läggas till i punkterna 1t (kommissionens förordning (EG) nr 418/2001) och 37 (kommissionens förordning (EG) nr 162/2003):

”, ändrad genom

32007 R 1519: Kommissionens förordning (EG) nr 1519/2007 av den 19 december 2007 (EUT L 335, 20.12.2007, s. 15).”

3.

Följande punkter ska införas efter punkt 1zzzze (kommissionens förordning (EG) nr 1380/2007):

”1zzzf.

32007 R 1500: Kommissionens förordning (EG) nr 1500/2007 av den 18 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för 6-fytas EC 3.1.3.26 (Ronozyme) som fodertillsats (EUT L 333, 19.12.2007, s. 54)

1zzzzg.

32007 R 1501: Kommissionens förordning (EG) nr 1501/2007 av den 18 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för endo-1,4-beta-xylanas EC 3.2.1.8 (Safizym X) som fodertillsats (EUT L 333, 19.12.2007, s. 57)

1zzzzh.

32007 R 1520: Kommissionens förordning (EG) nr 1520/2007 av den 19 december 2007 om permanent godkännande av vissa fodertillsatser (EUT L 335, 20.12.2007, s. 17)

1zzzzi.

32007 R 1521: Kommissionens förordning (EG) nr 1521/2007 av den 19 december 2007 om godkännande av ett nytt användningsområde för Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) som fodertillsats (EUT L 335, 20.12.2007, s. 24).”

Artikel 2

Texterna till förordningarna (EG) nr 1500/2007, (EG) nr 1501/2007, (EG) nr 1519/2007, (EG) nr 1520/2007 och (EG) nr 1521/2007 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft den 6 februari 2009 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (7).

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 5 februari 2009.

På gemensamma EES-kommitténs vägnar

Alan SEATTER

Ordförande


(1)  EUT L 223, 21.8.2008, s. 36.

(2)  EUT L 333, 19.12.2007, s. 54.

(3)  EUT L 333, 19.12.2007, s. 57.

(4)  EUT L 335, 20.12.2007, s. 15.

(5)  EUT L 335, 20.12.2007, s. 17.

(6)  EUT L 335, 20.12.2007, s. 24.

(7)  Inga konstitutionella krav angivna.


Top