This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D0921(13)
Decision of the EEA Joint Committee No 60/2000 of 28 June 2000 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 60/2000 av den 28 juni 2000 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 60/2000 av den 28 juni 2000 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
EGT L 237, 21.9.2000, p. 76–76
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | tillägg | led 91 | 28/06/2000 |
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 60/2000 av den 28 juni 2000 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 237 , 21/09/2000 s. 0076 - 0076
Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 60/2000 av den 28 juni 2000 om ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, ändrat genom protokollet med justeringar av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, nedan kallat avtalet, särskilt artikel 98 i detta, och av följande skäl: (1) Bilaga XIII till avtalet ändrades genom Gemensamma EES-kommitténs beslut nr 112/98 av den 27 november 1998(1). (2) Rådets resolution 1999/C 222/01 av den 19 juli 1999 om läget när det gäller förseningar i flygtrafiken i Europa(2) bör införlivas med avtalet. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Följande nya punkt skall införas efter punkt 90 (Rådets rekommendation 98/376/EG) i bilaga XIII till avtalet: "91. 399 Y 0804(01): Rådets resolution 1999/C 222/01 av den 19 juli 1999 om läget när det gäller förseningar i flygtrafiken i Europa (EGT C 222, 4.8.1999, s. 1)." Artikel 2 Texterna till resolution 1999/C 222/01 på isländska och norska, som skall offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning, skall vara autentiska. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den 29 juni 2000 under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i avtalet har gjorts till Gemensamma EES-kommittén(3). Artikel 4 Detta beslut skall offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 28 juni 2000. På Gemensamma EES-kommitténs vägnar F. Barbaso Ordförande (1) EGT L 277, 28.10.1999, s. 49. (2) EGT C 222, 4.8.1999, s. 1. (3) Inga konstitutionella krav angivna.