EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0023
Commission Regulation (EC) No 23/2007 of 11 January 2007 laying down the allocation coefficient to be applied to import licence applications lodged from 1 to 8 January 2007 under the tariff quota opened by Regulation (EC) No 955/2005 for rice originating in Egypt
Uredba Komisije (ES) št. 23/2007 z dne 11. januarja 2007 o določitvi koeficienta dodelitve za zahtevke za uvozna dovoljenja, predložene od 1. do 8. januarja 2007 v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 955/2005, za riž s poreklom iz Egipta
Uredba Komisije (ES) št. 23/2007 z dne 11. januarja 2007 o določitvi koeficienta dodelitve za zahtevke za uvozna dovoljenja, predložene od 1. do 8. januarja 2007 v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 955/2005, za riž s poreklom iz Egipta
UL L 7, 12.1.2007, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 7/14 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 23/2007
z dne 11. januarja 2007
o določitvi koeficienta dodelitve za zahtevke za uvozna dovoljenja, predložene od 1. do 8. januarja 2007 v okviru tarifne kvote, odprte z Uredbo (ES) št. 955/2005, za riž s poreklom iz Egipta
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1301/2006 z dne 31. avgusta 2006 o določitvi skupnih pravil za upravljanje uvoznih tarifnih kvot za kmetijske proizvode, ki se upravljajo s sistemom uvoznih dovoljenj (2), in zlasti člena 7(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 955/2005 (3) je odprla letno uvozno tarifno kvoto 5 605 ton riža, ki se uvršča pod oznako KN 1006, s poreklom iz Egipta (zaporedna številka 09.4097). |
(2) |
Iz sporočila v skladu s členom 5(a) Uredbe (ES) št. 955/2005 izhaja, da zahtevki, predloženi od 1. do 8. januarja 2007 do 13. ure (bruseljski čas) v skladu s členom 4(1) navedene uredbe, zajemajo količine, ki presegajo razpoložljive količine. Zato je treba z določitvijo koeficienta dodelitve, ki se bo uporabil za zahtevane količine, določiti, v kakšnem obsegu se lahko izdajo uvozna dovoljenja. |
(3) |
Prav tako je treba zaustaviti izdajo uvoznih dovoljenj v skladu z Uredbo (ES) št. 955/2005 za tekoče kvotno obdobje – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Na podlagi zahtevkov za uvozna dovoljenja za riž s poreklom iz Egipta iz kvote, navedene v Uredbi (ES) št. 955/2005, predloženih od 1. do 8. januarja 2007 do 13. ure (bruseljski čas), se izdajo dovoljenja za zahtevane količine, za katere se uporabi koeficient dodelitve 8,270621 %.
2. Izdaja dovoljenj za količine, zahtevane od 8. januarja 2007 po 13. uri (bruseljski čas), se ustavi za tekoče kvotno obdobje.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. januarja 2007
Za Komisijo
Jean-Luc DEMARTY
Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja
(1) UL L 270, 21.10.2003, str. 96. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 797/2006 (UL L 144, 31.5.2006, str. 1).
(2) UL L 238, 1.9.2006, str. 13.
(3) UL L 164, 24.6.2005, str. 5. Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2019/2006 (UL L 384, 29.12.2006, str. 48).