This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1974
Commission Regulation (EC) No 1974/2005 of 2 December 2005 amending Annexes X and XI to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council as regards national reference laboratories and specified risk material (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (ES) št. 1974/2005 z dne 2. decembra 2005 o spremembi prilog X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih referenčnih laboratorijev in snovi s specifičnim tveganjem (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (ES) št. 1974/2005 z dne 2. decembra 2005 o spremembi prilog X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih referenčnih laboratorijev in snovi s specifičnim tveganjem (Besedilo velja za EGP)
UL L 317, 3.12.2005, p. 4–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 321M, 21.11.2006, p. 312–316
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/12/2005
3.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 317/4 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1974/2005
z dne 2. decembra 2005
o spremembi prilog X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta glede nacionalnih referenčnih laboratorijev in snovi s specifičnim tveganjem
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (1) in zlasti prvega odstavka člena 23 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba (ES) št. 999/2001 določa seznam pooblaščenih nacionalnih referenčnih laboratorijev za transmisivne spongiformne encefalopatije (TSE). |
(2) |
Nekatere države članice so Komisiji sporočile spremembe imen ali naslovov svojih nacionalnih referenčnih laboratorijev, zato je treba seznam navedenih laboratorijev posodobiti. |
(3) |
Uredba (ES) št. 999/2001 določa nekatera goveja tkiva kot snovi s specifičnim tveganjem in določa pravila za njihovo odstranitev. |
(4) |
Uredba (ES) št. 999/2001 določa, da je izvoz snovi s specifičnim tveganjem prepovedan, vendar se ga lahko dovoli le za končno uničenje. Prehodni ukrepi, določeni v Prilogi XI k navedeni uredbi, določajo, da se lahko trupi, polovice trupov ali četrtine, ki ne vsebujejo nobenih snovi s specifičnim tveganjem razen hrbtenice, odpošljejo v drugo državo članico, kjer se hrbtenica odstrani v skladu z zakonodajo Skupnosti. Takšna odstranitev ni zagotovljena pri izvozu v tretje države. Zaradi varnosti živil se taka izjema za izvoz snovi s specifičnim tveganjem v tretje države ne dovoli. |
(5) |
V svojem mnenju z dne 9. decembra 1997 je Znanstveni upravljalni odbor (SSC) predlagal seznam snovi s specifičnim tveganjem (SRM) pri govedu, ki ga je treba izločiti iz človeške in živalske prehrane na podlagi relativne infektivnosti vlaken, vrste in starosti. To mnenje je bilo ponovno pregledano in posodobljeno z mnenji SSC o tveganju pri goveji spongiformni encefalopatiji (BSE) februarja 1998, o človeški izpostavljenosti po hrani v zvezi z BSE decembra 1999, o ustni izpostavljenosti ljudi povzročitelju BSE aprila 2000 in o porazdeljenosti infektivnosti TSE v tkivih prežvekovalcev januarja 2002. |
(6) |
SCC je bil mnenja, da je zelo malo verjetno, da bi bil centralni živčni sistem okužen in bi bilo to možno ugotoviti pred starostjo 30 mesecev, tudi pri govedih, ki so bile izpostavljene okužbi kot teleta. Kljub temu je izredno odkrivanje pri mladih živalih s kliničnimi znaki BSE potrdilo priporočljivost previdnega pristopa in zato je SSC priporočal odstranitev različnih SRM pri govedu, starem 12 mesecev ali več. To priporočilo je vodilo k odločitvi o obvladovanju, ki je postavila starostno mejo za odstranitev nekaterih SRM pri govedu na 12 mesecev. |
(7) |
Različni dejavniki kažejo na pozitiven trend pri epidemiji BSE in vidno izboljšanje stanja v zadnjih letih zaradi primernih ukrepov za zniževanje tveganja, zlasti popolne prepovedi krmljenja in odstranitve ter uničenja SRM. Še več, poročila o pregledih kažejo, da se je izvajanje zahtev glede BSE v državah članicah izboljšalo. Glede na pozitiven razvoj epidemije BSE in nove podatke, ki so bili pridobljeni s študijami patogeneze BSE, je Evropska komisija oktobra 2004 Evropsko agencijo za varno hrano pooblastila za ponovno oceno starostne meje za odstranitev SRM pri govedu. |
(8) |
Povprečna starost goveda v EU, ki je bilo pozitivno testirano na BSE, se je med letoma 2001 in 2004 s 86 mesecev povišala na 108 mesecev. Pri skupno skoraj 41 milijonih živali, testiranih od leta 2001, so bili med 6 520 primeri BSE ugotovljeni le 4 primeri BSE pod starostjo 35 mesecev. |
(9) |
V svojem mnenju z dne 28. aprila 2005 je EFSA prišla do zaključka, da se na podlagi trenutnega znanstvenega znanja infektivnost, ki jo je moč ugotoviti, pojavi približno na 3/4 inkubacijske dobe. |
(10) |
Zato obstaja znanstvena osnova za ponoven pregled starostne meje za odstranitev nekaterih SRM pri govedu, zlasti v zvezi s hrbtenico. Glede na razvoj infektivnosti centralnega živčnega sistema med inkubacijsko dobo, starostno strukturo pozitivnih primerov BSE in zmanjšanje izpostavljenosti goveda, ki se je skotilo po 1. januarju 2001, se lahko starostna meja za odstranitev hrbtenice goveda, vključno z dorzalnimi gangliji, kot snovi s specifičnim tveganjem, poviša na 24 mesecev. Ta starostna meja se lahko ponovno pregleda na podlagi ocene epidemije BSE. |
(11) |
Uredbo (ES) št. 999/2001 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 2. decembra 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 147, 31.5.2001, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1292/2005 (UL L 205, 6.8.2005, str. 3).
PRILOGA
Prilogi X in XI k Uredbi (ES) št. 999/2001 se spremenita:
1. |
Točka 3 poglavja A v Prilogi X se nadomesti z naslednjim besedilom:
|
2. |
Del A Priloge XI se spremeni:
|