EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0220

Pravice do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih ***I Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 16. junija 2010 o osnutku direktive Evropskega parlamenta in Sveta o pravicah do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))
P7_TC1-COD(2010)0801 Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v prvi obravnavi dne 16. junija 2010 z namenom sprejetja Direktive 2010/…/EU Evropskega parlamenta in Sveta o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih

UL C 236E, 12.8.2011, p. 185–186 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

12.8.2011   

SL

Uradni list Evropske unije

CE 236/185


Sreda, 16. junij 2010
Pravice do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih ***I

P7_TA(2010)0220

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 16. junija 2010 o osnutku direktive Evropskega parlamenta in Sveta o pravicah do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))

2011/C 236 E/45

(Redni zakonodajni postopek: prva obravnava)

Evropski parlament,

ob upoštevanju pobude skupine držav članic (00001/2010),

ob upoštevanju točke (b) člena 76 in točke (b) drugega pododstavka člena 82(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerih je Svet predložil Parlamentu pobudo (C7-0005/2010),

ob upoštevanju člena 294(3) in (15) Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju predloga Komisije (KOM(2010)0082) z enakim zakonodajnim ciljem,

ob upoštevanju obrazloženih mnenj, ki so jih predsedniku Parlamenta poslali nacionalni parlamenti o tem, ali je pobuda v skladu z načelom subsidiarnosti,

ob upoštevanju členov 44 in 55 Poslovnika,

ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve ter mnenja Odbora za pravne zadeve (A7-0198/2010),

1.

sprejme stališče v prvi obravnavi, kakor je določeno v nadaljevanju;

2.

naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.


Sreda, 16. junij 2010
P7_TC1-COD(2010)0801

Stališče Evropskega parlamenta sprejeto v prvi obravnavi dne 16. junija 2010 z namenom sprejetja Direktive 2010/…/EU Evropskega parlamenta in Sveta o pravici do tolmačenja in prevajanja v kazenskih postopkih

(Ker je bil dosežen sporazum med Parlamentom in Svetom, je stališče Parlamenta enako končnemu zakonodajnemu aktu, Direktivi 2010/64/EU.)


Top