This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2019:240:FULL
Official Journal of the European Union, L 240, 18 September 2019
Uradni list Evropske unije, L 240, 18. september 2019
Uradni list Evropske unije, L 240, 18. september 2019
|
ISSN 1977-0804 |
||
|
Uradni list Evropske unije |
L 240 |
|
|
||
|
Slovenska izdaja |
Zakonodaja |
Letnik 62 |
|
Vsebina |
|
II Nezakonodajni akti |
Stran |
|
|
|
UREDBE |
|
|
|
* |
Uredba Komisije (EU) 2019/1561 z dne 17. septembra 2019 o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klormekvat v gojenih gobah ( 1 ) |
|
|
|
|
SKLEPI |
|
|
|
* |
|
|
|
|
|
(1) Besedilo velja za EGP. |
|
SL |
Akti z rahlo natisnjenimi naslovi so tisti, ki se nanašajo na dnevno upravljanje kmetijskih zadev in so splošno veljavni za omejeno obdobje. Naslovi vseh drugih aktov so v mastnem tisku in pred njimi stoji zvezdica. |
II Nezakonodajni akti
UREDBE
|
18.9.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 240/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/1561
z dne 17. septembra 2019
o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za klormekvat v gojenih gobah
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) ter zlasti člena 14(1)(a) in člena 16(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za klormekvat so določene v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005. |
|
(2) |
MRL za klormekvat so bile nedavno spremenjene z Uredbo Komisije (EU) 2017/693 (2) v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005. V navedenem okviru je bila začasna MRL za gojene gobe določena v višini 0,9 mg/kg zaradi podatkov o spremljanju, ki kažejo, da so se pri netretiranih gojenih gobah ostanki pojavili v vrednosti nad mejo določljivosti, pri čemer lahko taki ostanki izhajajo iz navzkrižne kontaminacije gojenih gob s slamo, zakonito tretirano s klormekvatom. |
|
(3) |
Gojitelji gob so Komisiji predložili najnovejše podatke o spremljanju posebej za bukovega ostrigarja, iz katerih je razvidno, da se ostanki v navedenih proizvodih pojavljajo v vrednostih nad trenutno začasno MRL, določeno za gojene gobe. Navedeni ostanki izhajajo iz navzkrižne kontaminacije gojenih gob s slamo, zakonito tretirano s klormekvatom. Več držav članic je predložilo dodatne podatke o spremljanju iz uradnega nadzora, opravljenega posebej na bukovem ostrigarju, pri čemer so se potrdile navedene ugotovitve. |
|
(4) |
Nemčija je sestavila in ocenila vlogo za spremembo obstoječe MRL v skladu s členom 6(3) Uredbe (ES) št. 396/2005 ter poročilo o oceni posredovala Komisiji. |
|
(5) |
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je proučila vlogo in poročilo o oceni, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila znanstveno izjavo o predlagani MRL (3). Navedeno izjavo je poslala vložniku, Komisiji in državam članicam ter jo javno objavila. |
|
(6) |
Agencija je v znanstveni izjavi ugotovila, da je sprememba MRL, ki jo zahteva Nemčija, sprejemljiva z vidika varnosti potrošnikov na podlagi ocene izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih skupin evropskih potrošnikov. Upoštevala je najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tej snovi z uživanjem vseh živil, ki bi to snov lahko vsebovala, niti pri kratkotrajni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja zadevnih proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek preseže. |
|
(7) |
Glede na ugotovitve Agencije o tveganju za potrošnike bi bilo treba MRL za bukovega ostrigarja določiti v vrednosti, ki ustreza 95. percentilu vseh vzorčnih rezultatov, pri čemer bi bilo treba ohraniti obstoječo MRL za druge gojene gobe. Navedena MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo do 13. aprila 2021. |
|
(8) |
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(9) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. septembra 2019
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 70, 16.3.2005, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) 2017/693 z dne 7. aprila 2017 o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bitertanol, klormekvat in tebufenpirad v ali na nekaterih proizvodih (UL L 101, 13.4.2017, str. 1).
(3) Znanstvena poročila Agencije so na voljo na spletu: http://www.efsa.europa.eu:
Statement on the dietary risk assessment for the proposed temporary maximum residue level for chlormequat in oyster mushrooms (Izjava o oceni prehranskega tveganja za predlagano začasno mejno vrednost ostanka za klormekvat v bukovem ostrigarju). EFSA Journal 2019;17(5):5707.
PRILOGA
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita:
|
(1) |
v Prilogi II se stolpec za klormekvat črta; |
|
(2) |
v delu A Priloge III se doda naslednji stolpec za klormekvat: „Ostanki pesticidov in mejne vrednosti ostankov (mg/kg)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(*1) Meja analitskega določanja
(1) Za popoln seznam proizvodov rastlinskega in živalskega izvora, za katere veljajo MRL, se je treba sklicevati na Prilogo I.
SKLEPI
|
18.9.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 240/13 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2019/1562
z dne 16. septembra 2019
o spremembi odločb 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES v zvezi s prehodnim obdobjem za sledove hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) in oljne ogrščice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ter proizvodov iz njih
(notificirano pod dokumentarno številko C(2019) 6524)
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1829/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. septembra 2003 o gensko spremenjenih živilih in krmi (1) ter zlasti člena 8(6) in člena 20(6) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Odločbe Komisije 2007/305/ES (2), 2007/306/ES (3) in 2007/307/ES (4) so določile pravila o umiku s trga hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS×BNØØ2-5) in oljne ogrščice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ter proizvodov iz njih (v nadaljnjem besedilu: gensko spremenjeni material). Navedene odločbe so bile sprejete, potem ko je imetnik dovoljenja, družba Bayer CropScience AG, Komisiji sporočil, da ne namerava oddati vloge za obnovitev odobritve za navedeni gensko spremenjeni material v skladu s prvim pododstavkom člena 8(4), členom 11, členom 20(4) in členom 23 Uredbe (ES) št. 1829/2003. |
|
(2) |
Vse tri odločbe so določale začetno prehodno obdobje petih let, v katerem je bilo dovoljeno živila in krmo, ki vsebujejo gensko spremenjeni material, so iz njega sestavljeni ali proizvedeni, dajati na trg v deležu, ki ne presega 0,9 %, in pod pogojem, da je ta prisotnost na trgu naključna ali tehnično neizogibna. Namen navedenega prehodnega obdobja je bil upoštevati dejstvo, da so minimalni sledovi gensko spremenjenega materiala lahko včasih prisotni v prehranski verigi ljudi in živali tudi potem, ko se je družba Bayer CropScience AG odločila, da preneha prodajati semena iz navedenih gensko spremenjenih organizmov, in čeprav so bili sprejeti vsi ukrepi, da se prepreči prisotnost navedenega gensko spremenjenega materiala. |
|
(3) |
Kljub ukrepom, ki jih je družba Bayer CropScience AG sprejela za preprečitev prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v skladu z odločbami 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES, so bili v proizvodih iz oljne ogrščice odkriti minimalni sledovi. Z Izvedbenim sklepom Komisije 2012/69/EU (5) so bile vse tri odločbe spremenjene, da bi se prehodno obdobje podaljšalo do 31. decembra 2016, dopustna prisotnost navedenega gensko spremenjenega materiala v živilih in krmi pa je bila zmanjšana na 0,1 % masnega deleža. Navedene tri odločbe so bile z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2016/2268 (6) nadalje spremenjene, da bi se prehodno obdobje podaljšalo do 31. decembra 2019. |
|
(4) |
Z odločbami 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES je bila določena tudi vrsta ukrepov, ki jih je morala družba Bayer CropScience AG sprejeti za zagotovitev učinkovitega umika tega gensko spremenjenega materiala s trga, in so bile naslovniku naložene obveznosti poročanja. |
|
(5) |
Poleg tega so bile z Izvedbenim sklepom Komisije (EU) 2019/1117 (7) odločbe 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES spremenjene v zvezi z naslovnikom na podlagi zahtevka, ki ga je družba Bayer CropScience AG predložila 1. avgusta 2018, da bi prenesla svoje pravice in obveznosti, ki se nanašajo na vse njene priglasitve, vloge in dovoljenja za gensko spremenjene proizvode, na družbo BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, ki jo v Uniji zastopa BASF SE (Nemčija). Odločbe 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES bi bilo zato treba nasloviti na družbo BASF SE. |
|
(6) |
Oktobra 2018 je družba BASF SE poročala, da so bili kljub sprejetim ukrepom v zadnjih letih v proizvodih iz oljne ogrščice z nadalje padajočim trendom odkriti minimalni sledovi. To vztrajno prisotnost sledi je mogoče pojasniti z biologijo oljnih ogrščic, ki so lahko dolgo speče, ter s kmetijskimi praksami, uporabljenimi za spravilo semena, pri katerih je morda prišlo do nenamernega razsutja, pri čemer je bilo raven prisotnosti sledi težko oceniti na dan sprejetja odločb 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES ter Izvedbenih sklepov 2012/69/EU in (EU) 2016/2268. |
|
(7) |
Glede na navedeno je primerno podaljšati prehodno obdobje za nadaljnja tri leta, in sicer do 31. decembra 2022, da se omogoči popoln umik preostalih sledov oljnih ogrščic Ms1×Rf1, Ms1×Rf2 in Topas 19/2 v prehranski in krmni verigi. |
|
(8) |
Za nadaljnji prispevek k umiku navedenega gensko spremenjenega materiala je primerno tudi, da naslovnik nadaljuje z izvajanjem programa v podjetju, ki se zahteva v skladu z odločbami 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES, in zbiranjem podatkov o prisotnosti takega materiala v proizvodih iz oljne ogrščice, ki se uvažajo v Unijo iz Kanade, ki je edina država, kjer so bile navedene oljne ogrščice gojene v komercialne namene. Družba BASF SE bi morala o obeh vidikih poročati Komisiji do 1. januarja 2022. |
|
(9) |
Družba BASF SE bi morala zagotoviti stalno razpoložljivost certificiranega referenčnega materiala, da nadzornim laboratorijem omogoči opravljanje analiz v navedenem prehodnem obdobju. |
|
(10) |
Odločbe 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
|
(11) |
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odločba 2007/305/ES se spremeni:
|
(1) |
člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Naslovnik izvaja program v podjetju, da se zagotovi učinkovit umik s trga oljne ogrščice ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 in hibrida ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4 pri gojenju in proizvodnji semena, ter zbira podatke o prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo. Naslovnik poroča Komisiji o izvajanju tega programa in prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo do 1. januarja 2022.“; |
|
(2) |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 1. Prisotnost materiala, ki vsebuje oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 in hibrid ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, je iz nje sestavljen ali proizveden, v živilih ali krmi, priglašenih po členu 8(1)(a) in členu 20(1)(a) Uredbe (ES) št. 1829/2003, je dopustna do 31. decembra 2022, če je ta prisotnost:
2. Naslovnik zagotovi razpoložljivost certificiranega referenčnega materiala za oljno ogrščico ACS-BNØØ4–7×ACS-BNØØ1–4 pri American Oil Chemists Society na spletni strani https://www.aocs.org/crm“. |
Člen 2
Odločba 2007/306/ES se spremeni:
|
(1) |
člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Naslovnik izvaja program v podjetju, da se zagotovi učinkovit umik s trga oljne ogrščice ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibrida ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 pri gojenju in proizvodnji semena, ter zbira podatke o prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo. Naslovnik poroča Komisiji o izvajanju tega programa in prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo do 1. januarja 2022.“; |
|
(2) |
člen 2 se nadomesti z naslednjim: „Člen 2 1. Prisotnost materiala, ki vsebuje oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibrid ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5, je iz nje sestavljen ali proizveden, v živilih ali krmi, priglašenih po členu 8(1)(a) in členu 20(1)(a) Uredbe (ES) št. 1829/2003, je dopustna do 31. decembra 2022, če je ta prisotnost:
2. Naslovnik zagotovi razpoložljivost certificiranega referenčnega materiala za oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 pri American Oil Chemists Society na spletni strani https://www.aocs.org/crm“. |
Člen 3
Člen 1 Odločbe 2007/307/ES se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
1. Naslovnik izvaja program v podjetju, da se zagotovi učinkovit umik s trga oljne ogrščice ACS- BNØØ7-1 pri gojenju in proizvodnji semena, ter zbira podatke o prisotnosti navedenega gensko spremenjenega organizma v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo.
Naslovnik poroča Komisiji o izvajanju tega programa in prisotnosti navedenih gensko spremenjenih organizmov v pošiljkah oljne ogrščice iz Kanade v Unijo do 1. januarja 2022.
2. Prisotnost materiala, ki vsebuje oljno ogrščico ACS-BNØØ7-1, je iz nje sestavljen ali proizveden, v živilih ali krmi, priglašenih po členu 8(1)(a) in členu 20(1)(a) Uredbe (ES) št. 1829/2003, je dopustna do 31. decembra 2022, če je ta prisotnost:
|
(a) |
naključna ali tehnično neizogibna ter |
|
(b) |
v deležu, ki ne presega 0,1 % masnega deleža. |
3. Naslovnik zagotovi razpoložljivost certificiranega referenčnega materiala za oljno ogrščico ACS- BNØØ7-1 pri American Oil Chemists Society na spletni strani https://www.aocs.org/crm“.
Člen 4
Da se upošteva ta sklep, se spremenijo vnosi v register Skupnosti za gensko spremenjena živila in krmo, določen v členu 28 Uredbe (ES) št. 1829/2003, v zvezi z oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ1-4 in hibridom ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4, oljno ogrščico ACS-BNØØ4-7, ACS-BNØØ2-5 in hibridom ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5 ter oljno ogrščico ACS-BNØØ7-1.
Člen 5
Ta sklep je naslovljen na družbo BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, D-67063 Ludwigshafen, Nemčija.
V Bruslju, 16. septembra 2019
Za Komisijo
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) UL L 268, 18.10.2003, str. 1.
(2) Odločba Komisije 2007/305/ES z dne 25. aprila 2007 o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4) in proizvodov iz nje s trga (UL L 117, 5.5.2007, str. 17).
(3) Odločba Komisije 2007/306/ES z dne 25. aprila 2007 o umiku hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) in proizvodov iz nje s trga (UL L 117, 5.5.2007, str. 20).
(4) Odločba Komisije 2007/307/ES z dne 25. aprila 2007 o umiku oljne ogrščice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) in proizvodov iz nje s trga (UL L 117, 5.5.2007, str. 23).
(5) Izvedbeni sklep Komisije 2012/69/EU z dne 3. februarja 2012 o spremembi odločb 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES v zvezi s prehodnim obdobjem za sledove hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf2 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) in oljne ogrščice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ter proizvodov iz njih (UL L 34, 7.2.2012, str. 12).
(6) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/2268 z dne 14. decembra 2016 o spremembi odločb 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES v zvezi s prehodnim obdobjem za sledove hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf1 (ACS-BNØØ4-7×ACS-BNØØ1-4), hibridne oljne ogrščice Ms1×Rf2 (BNØØ4-7×ACS-BNØØ2-5) in oljne ogrščice Topas 19/2 (ACS-BNØØ7-1) ter proizvodov iz njih (UL L 342, 16.12.2016, str. 34).
(7) Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2019/1117 z dne 24. junija 2019 o spremembi odločb 2007/305/ES, 2007/306/ES in 2007/307/ES glede spremembe naslovnikov odločb (UL L 176, 1.7.2019, str. 59).