EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0580
Commission Regulation (EC) No 580/2005 of 14 April 2005 amending Regulation (EC) No 206/2005 imposing definitive safeguard measures against imports of farmed salmon
Uredba Komisije (ES) št. 580/2005 z dne 14. aprila 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 206/2005 o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov proti uvozu gojenega lososa
Uredba Komisije (ES) št. 580/2005 z dne 14. aprila 2005 o spremembi Uredbe (ES) št. 206/2005 o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov proti uvozu gojenega lososa
UL L 97, 15.4.2005, p. 34–34
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2008
15.4.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 97/34 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 580/2005
z dne 14. aprila 2005
o spremembi Uredbe (ES) št. 206/2005 o uvedbi dokončnih zaščitnih ukrepov proti uvozu gojenega lososa
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 3285/94 z dne 22. decembra 1994 o skupnih pravilih za uvoz in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 518/94 (1), in zlasti člena 16 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 519/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz iz nekaterih tretjih držav in o razveljavitvi uredb (EGS) št. 1765/82, (EGS) št. 1766/82 in (EGS) št. 3420/83 (2), in zlasti člena 15 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Z Uredbo Komisije (ES) št. 206/2005 (3) (končna uredba) je Komisija 4. februarja 2005 uvedla dokončne zaščitne ukrepe. V skladu z njenim členom 2 ukrepi vključujejo uporabo minimalne uvozne cene (Minimum import price – MIP). |
(2) |
Zlasti člen 2(3) končne uredbe določa raven MIP, ki se uporablja do 15. aprila 2005. |
(3) |
Uvodna izjava (112) končne uredbe zahteva predčasni pregled pred začetkom veljavnosti spremenjene MIP, če je ta pregled upravičen. |
(4) |
V skladu z določbami uvodne izjave 112 Komisija trenutno spremlja trg in razvoj cen. Na tej stopnji se še ni bilo mogoče izreči o ustreznosti dokončne minimalne uvozne cene. Glede na okoliščine in da se Komisiji omogoči dokončen sklep, ne da bi prihajalo do neupravičenih motenj na trgu, se šteje podaljšanje uvodnega obdobja do 24. maja 2005 za ustrezno – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Edini člen
1. V členu 2(3) Uredbe (ES) št. 206/2005 se besede „15. aprila 2005“ nadomestijo z besedami „24. maja 2005“.
2. V členu 2(4) Uredbe (ES) št. 206/2005 se besede „16. aprila 2005“ nadomestijo z besedami „25. maja 2005“.
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. aprila 2005
Za Komisijo
Peter MANDELSON
Član Komisije
(1) UL L 349, 31.12.1994, str. 53. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2200/2004 (UL L 374, 22.12.2004, str. 1).
(2) UL L 67, 10.3.1994, str. 89. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 427/2003 (UL L 65, 8.3.2003, str. 1).
(3) UL L 33, 5.2.2005, str. 8.