This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CA0199
Joined Cases C-199/18, C-200/18 and C-343/18: Judgment of the Court (Ninth Chamber) of 12 September 2019 (requests for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. — Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18) v Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 and C-200/18) and SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa v Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Reference for a preliminary ruling – Approximation of laws – Regulation (EC) No 882/2004 – Article 27 – Official controls of feed and food – Financing – Fees or charges payable for official controls – Possibility for the Member States to exempt certain categories of operators – Minimum rates for fees)
Združene zadeve C-199/18, C-200/18 in C-343/18: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 12. septembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C 199/18 in C-200/18) in SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Predhodno odločanje – Približevanje zakonodaj – Uredba (ES) št. 882/2004 – Člen 27 – Uradni nadzor krme in živil – Financiranje – Pristojbine ali dajatve, ki se dolgujejo na podlagi uradnega nadzora – Možnost držav članic, da oprostijo nekatere kategorije gospodarskih subjektov – Minimalna višina pristojbin)
Združene zadeve C-199/18, C-200/18 in C-343/18: Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 12. septembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C 199/18 in C-200/18) in SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18) (Predhodno odločanje – Približevanje zakonodaj – Uredba (ES) št. 882/2004 – Člen 27 – Uradni nadzor krme in živil – Financiranje – Pristojbine ali dajatve, ki se dolgujejo na podlagi uradnega nadzora – Možnost držav članic, da oprostijo nekatere kategorije gospodarskih subjektov – Minimalna višina pristojbin)
UL C 383, 11.11.2019, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.11.2019 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 383/23 |
Sodba Sodišča (deveti senat) z dne 12. septembra 2019 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18)/Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C 199/18 in C-200/18) in SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa/Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
(Združene zadeve C-199/18, C-200/18 in C-343/18) (1)
(Predhodno odločanje - Približevanje zakonodaj - Uredba (ES) št. 882/2004 - Člen 27 - Uradni nadzor krme in živil - Financiranje - Pristojbine ali dajatve, ki se dolgujejo na podlagi uradnega nadzora - Možnost držav članic, da oprostijo nekatere kategorije gospodarskih subjektov - Minimalna višina pristojbin)
(2019/C 383/24)
Jezik postopka: italijanščina
Predložitveno sodišče
Consiglio di Stato
Stranke v postopku v glavni stvari
Tožeče stranke: Pollo del Campo S.c.a., Avi Coop Società Cooperativa Agricola (C-199/18), C.A.F.A.R. – Società Agricola Cooperativa, Società Agricola Guidi di Roncofreddo di Guidi Giancarlo e Nicolini Fausta (C-200/18) in SAIGI Società Cooperativa Agricola a r.l., MA.GE.MA. Società Agricola Cooperativa (C-343/18)
Tožene stranke: Regione Emilia-Romagna, Azienda Unità Sanitaria Locale 104 di Modena, A.U.S.L. Romagna (C-199/18 in C-200/18) in Regione Emilia-Romagna, A.U.S.L. Romagna (C-343/18)
Izrek
1. |
Člen 27 Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali je treba razlagati tako, da določa, da morajo države članice naložiti plačilo pristojbin v zvezi z uradnim nadzorom, ki se nanaša na dejavnosti iz oddelka A Priloge IV in oddelka A Priloge V k tej uredbi, tudi nosilcem živilske dejavnosti in dejavnosti proizvodnje krme, ki dejavnosti zakola in razseka mesa opravljajo kot pomožni dejavnosti poleg glavne dejavnosti reje. |
2. |
Člen 27 Uredbe št. 882/2004 je treba razlagati tako, da državi članici ne dovoljuje uporabe stopenj pristojbine, nižjih od minimalnih stopenj iz oddelka B Priloge IV in oddelka B Priloge V k Uredbi št. 882/2004. |