This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0629
Case C-629/16: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 7 December 2016 — CX
Zadeva C-629/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 7. decembra 2016 – CX
Zadeva C-629/16: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 7. decembra 2016 – CX
UL C 104, 3.4.2017, p. 26–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.4.2017 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 104/26 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Verwaltungsgerichtshof (Avstrija) 7. decembra 2016 – CX
(Zadeva C-629/16)
(2017/C 104/38)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Verwaltungsgerichtshof
Stranki v postopku v glavni stvari
Vlagatelj revizije: CX
Druga stranka: Bezirkshauptmannschaft Schärding
Vprašanje za predhodno odločanje
Ali pravo Unije, in sicer zlasti Sporazum o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo (64/733/ESG), UL 217 z dne 29. decembra 1964, str. 3687/64, Dodatni protokol k Pridružitvenemu sporazumu, UL L 293 z dne 29. decembra 1972, str. 3, in Sklep št. 1/95 Pridružitvenega sveta ES-Turčija z dne 22. decembra 1995 o izvedbi končne faze carinske Unije (96/142/ES), UL L 35 z dne 13. februarja 1996, str. 1, nasprotuje nacionalnemu predpisu, po katerem lahko prevoznik blaga s sedežem v Republiki Turčiji opravi mednarodni cestni prevoz blaga za najem ali plačilo z motornimi vozili na ali čez ozemlje Republike Avstrije samo, če razpolaga z ustreznimi dovoljenji za motorna vozila, ki se izdajo v okviru kvot med Avstrijo in Turčijo na podlagi dvostranskega sporazuma, ali pa ima dovoljenje za posamezni prevoz blaga, za katerega je podan velik javni interes, in mora vlagatelj izkazati, da vožnje ni mogoče preprečiti niti z organizacijskimi ukrepi niti z izbiro drugega prevoznega sredstva?