Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0018

Zadeva C-18/14: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 16. januarja 2014 – CO Sociedad de Gestion y Participación SA in drugi proti De Nederlandsche Bank NV in De Nederlandsche Bank NV proti CO Sociedad de Gestion in Participación SA in drugim

UL C 112, 14.4.2014, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.4.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

C 112/24


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Nizozemska) 16. januarja 2014 – CO Sociedad de Gestion y Participación SA in drugi proti De Nederlandsche Bank NV in De Nederlandsche Bank NV proti CO Sociedad de Gestion in Participación SA in drugim

(Zadeva C-18/14)

2014/C 112/29

Jezik postopka: nizozemščina

Predložitveno sodišče

College van Beroep voor het Bedrijfsleven

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeče stranke: CO Sociedad de Gestion y Participación SA, Depsa 96 SA, INOC SA, Corporación Catalana Occidente SA, La Previsión 96 SA, Grupo Catalana Occidente SA, Grupo Compañia Española de Crédito y Caución SL, Atradius NV, Atradius Insurance Holding NV, J. M. Serra Farré, M. A. Serra Farré und J. Serra Farré

Tožena stranka: De Nederlandsche Bank NV

in

Tožeča stranka: De Nederlandsche Bank NV

Tožena stranka: CO Sociedad de Gestion y Participación SA, Depsa 96 SA, INOC SA, Corporación Catalana Occidente SA, La Previsión 96 SA, Grupo Catalana Occidente SA, Grupo Compañia Española de Crédito y Caución SL, Atradius NV, Atradius Insurance Holding NV, J. M. Serra Farré, M. A. Serra Farré und J. Serra Farré

Vprašanja za predhodno odločanje

1)

Ali je dovoljeno, da pristojni organ, kadar izrecno dovoljuje nameravano pridobitev v smislu člena 15a Direktive 2007/44 (1), to dovoljenje na podlagi nacionalnih pravnih predpisov omeji ali ga veže na pogoje? Ali je v zvezi s tem razlika, ali imajo te omejitve ali pogoji za osnovo zavezo predlaganega pridobitelja v smislu tretje uvodne izjave Direktive?

2)

Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen: ali morajo biti omejitve ali zahteve, ki jih določi pristojni organ, nujne v tem smislu, da bi navedeni organ brez teh omejitev ali zahtev na podlagi presoje, ki jo je izvedel na podlagi meril, navedenih v členu 15b(1) Direktive 2007/44, menil, da je prisiljen ugovarjati nameravani pridobitvi?

3)

Če je dopustno izvajanje omejitev in postavljanje zahtev: ali daje člen 15b(1) Direktive pristojnemu organu podlago za to, da v sklopu pridobitve postavlja zahteve glede „Corporate Governance“ podjetja, čigar pridobitev je predlagana, kakor je sestava nadzornega sveta iz „two tier board“?


(1)  Direktiva 2007/44/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. septembra 2007 o spremembah Direktive Sveta 92/49/EGS in direktiv 2002/83/ES, 2004/39/ES, 2005/68/ES in 2006/48/ES glede postopkovnih pravil in ocenjevalnih meril za skrbno oceno pri pridobitvah in zvišanju deležev v finančnem sektorju, (UL L 247, str. 1).

* Opomba: Verjetno gre za člena 15a in 15b Direktiv 92/49/EGS (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 1, str. 346) in 2002/83/ES (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 6, zvezek 6, str. 3) namesto tega člena Direktive 2007/44/ES.


Top