Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0281

Zadeva C-281/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 6. junija 2012 – Trento Sviluppo Srl in Centrale Adriatica Soc. coop. proti AGCOM

UL C 235, 4.8.2012, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.8.2012   

SL

Uradni list Evropske unije

C 235/11


Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 6. junija 2012 – Trento Sviluppo Srl in Centrale Adriatica Soc. coop. proti AGCOM

(Zadeva C-281/12)

2012/C 235/20

Jezik postopka: italijanščina

Predložitveno sodišče

Consiglio di Stato

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Trento Sviluppo srl, Centrale Adriatica Soc. coop.

Tožena stranka: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (AGCOM)

Vprašanje za predhodno odločanje

Ali je člen 6(1) Direktive 2005/29/ES (1), kar zadeva del, v katerem so v italijanskem besedilu uporabljene besede „e in ogni caso“ (v vsakem primeru), treba razumeti tako, da za potrditev zavajajoče poslovne prakse zadošča že eden od elementov iz prvega dela navedenega odstavka, ali pa je za potrditev take poslovne prakse potreben še drug element, kot je zmožnost poslovne prakse, da lahko zavede potrošnika pri poslovni odločitvi?


(1)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (Direktiva o nepoštenih poslovnih praksah) (UL L 149, str. 22).


Top