This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0312
Case T-312/11: Action brought on 14 June 2011 — Süd-Chemie v OHIM — BYK-Cera (CERATIX)
Zadeva T-312/11: Tožba, vložena 14. junija 2011 – Süd-Chemie proti UUNT – BYK-Cera (CERATIX)
Zadeva T-312/11: Tožba, vložena 14. junija 2011 – Süd-Chemie proti UUNT – BYK-Cera (CERATIX)
UL C 238, 13.8.2011, p. 32–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 238/32 |
Tožba, vložena 14. junija 2011 – Süd-Chemie proti UUNT – BYK-Cera (CERATIX)
(Zadeva T-312/11)
2011/C 238/53
Jezik, v katerem je bila tožba vložena: nemščina
Stranke
Tožeča stranka: Süd-Chemie AG (München, Nemčija) (zastopnika: W. Baron von der Osten-Sacken in A. Wenninger-Lenz, odvetnika)
Tožena stranka: Urad za usklajevanje na notranjem trgu (znamke in modeli)
Druga stranka pred odborom za pritožbe: BYK-Cera BV (Deventer, Nizozemska)
Predloga
Tožeča stranka Splošnemu sodišču predlaga:
— |
naj razveljavi izpodbijano odločbo četrtega odbora za pritožbe z dne 8. aprila 2011 (pritožba številka R 1585/2010-4); |
— |
naj Uradu za usklajevanje na notranjem trgu kot toženi stranki naloži plačilo stroškov postopka. |
Tožbeni razlogi in bistvene trditve
Prijavitelj znamke Skupnosti: BYK-Cera BV
Zadevna znamka Skupnosti: besedna znamka „CERATIX“ za proizvode iz razreda 1 – prijava številka 6 358 832
Imetnik znamke ali znaka, navajanega v postopku z ugovorom: tožeča stranka
Navajana znamka ali znak: nacionalna besedna znamka „CERATOFIX“ za proizvode iz razreda 1
Odločba oddelka za ugovore: Ugoditev ugovoru
Odločba odbora za pritožbe: Odločba oddelka za ugovore je bila razveljavljena in ugovor je bil zavrnjen.
Navajani tožbeni razlogi: Kršitev člena 15 ter 42(2) in (3) Uredbe št. 207/2009, ker je tožena stranka:
— |
napačno zmanjšala dokazno vrednost dokumentov, ki jih je predložila tožeča stranka, s pavšalno obrazložitvijo, da ti izvirajo iz sfere tožeče stranke; |
— |
ni upoštevala ukrepov oglaševanja kot „resno in dejansko uporabo“; |
— |
pri presoji resnosti in dejanskosti ni vključila vseh relevantnih okoliščin uporabe in |
— |
ni upoštevala vseh vloženih dokazov o uporabi kot celote. |