Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CN0518

Zadeva C-518/09: Tožba, vložena 11. decembra 2009 – Evropska Komisija proti Portugalski republiki

UL C 37, 13.2.2010, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

13.2.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 37/26


Tožba, vložena 11. decembra 2009 – Evropska Komisija proti Portugalski republiki

(Zadeva C-518/09)

2010/C 37/33

Jezik postopka: portugalščina

Stranki

Tožeča stranka: Evropska Komisija (zastopnika: I.V. Rogalski in P. Guerra e Andrade, zastopnika)

Tožena stranka: Portugalska republika

Predlogi tožeče stranke:

Ugotovi naj se, da Portugalska republika ni izpolnila obveznosti iz člena 56 PDEU,

s tem da v svoji zakonodaji ne razlikuje med ustanovitvijo in začasnim opravljanjem storitev v zvezi z dejavnostmi prometa z nepremičninami družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov;

s tem da se od družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov iz drugih držav članic za začasno opravljanje storitev zahteva popolna registracija v InCI, I.P. (Instituto da Construção e do Imobiliário I.P., inštitut za gradbeništvo in nepremičnine);

s tem da se od družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov iz drugih držav članic zahteva, da v skladu s portugalsko zakonodajo zavarujejo svojo odgovornost, povezano z njihovo dejavnostjo;

s tem da se od družb za nepremičninsko posredovanje iz drugih držav članic zahteva, da imajo lasten pozitivni kapital v skladu s portugalsko zakonodajo;

s tem da za družbe za nepremičninsko posredovanje in nepremičninske posrednike iz drugih držav članic velja popoln disciplinski nadzor InCI, i.P.;

in ugotovi naj se, da Portugalska republika ni izpolnila obveznosti iz členov 49 PDEU in 56 PDEU, s tem da lahko družbe za nepremičninsko posredovanje – razen upravljanja nepremičnin za druge – ter nepremičninski posredniki opravljajo izključno svojo dejavnost;

Portugalski republiki naj se naloži plačilo stroškov.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Iz portugalskega sistema nepremičninskega posredovanja izhaja več omejitev za svobodo opravljanja storitev.

Če se dejavnosti družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov s sedežem ali dejanskim prebivališčem v drugih državah članicah nanašajo na nepremičnine na Portugalskem, velja za te dejavnosti portugalsko pravo.

Portugalska zakonodaja določa sedem pogojev za dostop do dejavnosti družb za nepremičninsko posredovanje. Za dostop do dejavnosti nepremičninskih posrednikov pa določa štiri pogoje.

Pogoji v zvezi s področjem uporabe licence ratione personae so restriktivni.

Pogoj v zvezi s strokovno usposobljenostjo je prav tako restriktiven.

Portugalski predpisi o dejavnostih družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov dajejo tradicionalni dejavnosti posredovanja druge značilnosti. Nič več naj ne bi šlo za dejavnost posredovanja, ampak za dejavnost agencije.

Da mora obvezno zavarovanje poklicne odgovornosti izpolnjevati zahteve iz portugalskega prava, naj bi bila neupravičena omejitev.

Zahteva po pozitivnem lastnem kapitalu, določenem v skladu s portugalskim nacionalnim računovodskim sistemom, naj bi bila diskriminatorna omejitev svobode opravljanja storitev.

Dejstvo, da za družbe in posrednike velja disciplinski nadzor portugalske uprave glede izvajanja storitev brez upoštevanja nadzora, ki se nad njimi opravlja že v državi članici, v kateri so ustanovljeni, naj bi pomenilo omejitev v smislu člena 56 PDEU.

Portugalske določbe, ki določajo izključno ali skoraj izključno opravljanje dejavnosti družb za nepremičninsko posredovanje in nepremičninskih posrednikov, pomenijo omejitev svobode ustanavljanja in svobode začasnega opravljanja storitev.

Glede pogojev za dostop se ne razlikuje niti ni mogoče razlikovati med primeri ustanovitve in začasnega opravljanja storitev.

Pogoji za dostop do dejavnosti gradbeništva, kot so določeni v portugalski zakonodaji, so pogoji za ustanovitev. Portugalska zakonodaja ne razlikuje med ustanovitvijo in začasnim opravljanjem storitev.

Omejitev svobode opravljanja storitev in svobode ustanavljanja, ki izhajajo iz portugalske ureditve, ni mogoče upravičiti z razlogi javnega reda.

Čeprav lahko varstvo potrošnikov upraviči nekatere omejitve temeljne svobode opravljanja storitev in svobode ustanavljanja, zadevne omejitve niso sorazmerne.

Zahteva po ustanovitvi za opravljanje storitev in zahteva po licenci, katere namen je preveriti izpolnjevanje pogojev za ustanovitev, nista sorazmerna ukrepa glede svobode opravljanja storitev.

Zlasti ni razumno zahtevati, da namembna država odobri zavarovalno polico.

Zahteva po pozitivnem lastnem kapitalu iz portugalske zakonodaje ni utemeljena z razlogi v zvezi s solventnostjo.

Ni sorazmerno, da za ponudnika storitev velja popoln disciplinski nadzor, ki velja za nepremičninske posrednike in družbe za nepremičninsko posredovanje s sedežem na Portugalskem.


Top