Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0568

    Zadeva C-568/08: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 9. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Assen – Nizozemska) – Combinatie Spijker Infrabouw-De Jonge Konstruktie, van Spijker Infrabouw BV, de Jonge Konstruktie BV proti Provincie Drenthe (Javna naročila — Revizijski postopki na področju oddaje javnih naročil gradenj — Direktiva 89/665/EGS — Dolžnost države članice določiti revizijski postopek — Nacionalna zakonodaja, ki sodniku za izdajo začasne odredbe dopušča, da odobri odločitev o oddaji javnega naročila, za katero lahko kasneje sodišče, ki odloča o glavni stvari, ugotovi, da je v nasprotju s pravili prava Unije — Skladnost z Direktivo — Povrnitev škode oškodovanim ponudnikom — Pogoji)

    UL C 55, 19.2.2011, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.2.2011   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 55/3


    Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 9. decembra 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Rechtbank Assen – Nizozemska) – Combinatie Spijker Infrabouw-De Jonge Konstruktie, van Spijker Infrabouw BV, de Jonge Konstruktie BV proti Provincie Drenthe

    (Zadeva C-568/08) (1)

    (Javna naročila - Revizijski postopki na področju oddaje javnih naročil gradenj - Direktiva 89/665/EGS - Dolžnost države članice določiti revizijski postopek - Nacionalna zakonodaja, ki sodniku za izdajo začasne odredbe dopušča, da odobri odločitev o oddaji javnega naročila, za katero lahko kasneje sodišče, ki odloča o glavni stvari, ugotovi, da je v nasprotju s pravili prava Unije - Skladnost z Direktivo - Povrnitev škode oškodovanim ponudnikom - Pogoji)

    2011/C 55/05

    Jezik postopka: nizozemščina

    Predložitveno sodišče

    Rechtbank Assen

    Stranke v postopku v glavni stvari

    Tožeča stranka: Combinatie Spijker Infrabouw-De Jonge Konstruktie, van Spijker Infrabouw BV, de Jonge Konstruktie BV

    Tožena stranka: Provincie Drenthe

    Predmet

    Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Rechtbank Assen – Razlaga členov 1(1) in (3) ter 2(1) in (6) Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o uporabi revizijskih postopkov oddaje javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje (89/665/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/50/EGS (UL L 395, str. 33) – Nacionalna zakonodaja, ki določa istočasno pristojnost civilnega in upravnega sodišča, kar bi lahko povzročilo nasprotujoče si sodbe – Pristojnost upravnega sodišča, ki je omejena na presojo odločitve o oddaji naročila – Izjema v primeru odločitve o oddaji naročila enemu od ponudnikov– Odškodnina

    Izrek

    1.

    Člena 1(1) in (3) ter 2(1) in (6) Direktive Sveta z dne 21. decembra 1989 o usklajevanju zakonov in drugih predpisov o uporabi revizijskih postopkov oddaje javnih naročil za preskrbo in javnih naročil za gradnje (89/665/EGS), kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 92/50/EGS z dne 18. junija 1992, ne nasprotujeta ureditvi, v kateri je hitro sprejetje sodne odločbe mogoče doseči samo v enem postopku, za katerega je značilno, da je v osnovi usmerjen v hiter ukrep za vzdrževanje reda, da ni pravice do izmenjave stališč prek odvetnikov, da so dokazna sredstva praviloma le pisna, da se zakonska dokazna pravila ne uporabljajo in da sklep o začasni odredbi ne vodi do dokončne določitve pravnih razmerij in ni del postopka za sprejetje odločitev, s katerimi se dokončno določijo ta razmerja.

    2.

    Direktivo 89/665, kakor je bila spremenjena z Direktivo 92/50, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje temu, da sodnik za izdajo začasne odredbe, da lahko sprejme začasen ukrep, razlaga Direktivo 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj, blaga in storitev, to razlago pa kasneje sodnik, ki odloča o glavni stvari, opredeli za napačno.

    3.

    Oškodovanci imajo glede odgovornosti države za škodo, povzročeno posameznikom zaradi kršitev prava Unije, za katere odgovarja država, pravico do odškodnine, če je namen kršenega pravila prava Unije priznavanje pravic posameznikom, če je kršitev tega pravila dovolj resna in obstaja neposredna vzročna zveza med to kršitvijo in škodo, povzročeno oškodovancem. Ker na tem področju ni ustreznih določb prava Unije, nacionalni pravni sistem vsake države članice – če so ti pogoji izpolnjeni – določi merila, na podlagi katerih je treba ugotoviti in ovrednotiti škodo, povzročeno s kršitvijo prava Unije na področju oddaje javnih naročil, če sta načeli enakovrednosti in učinkovitosti spoštovani.


    (1)  UL C 69, 21.3.2009.


    Top