EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CA0433

Zadeva C-433/08: Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 3. decembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof – Nemčija) – Yaesu Europe BV proti Bundeszentralamt für Steuern (Osma direktiva o DDV — Postopki za vračilo davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, katerih sedež ni na ozemlju države — Priloga A — Zahtevek za vračilo davka — Pojem podpis v navedenem zahtevku — Nacionalna zakonodaja, s katero se zahteva lastnoročni podpis davčnega zavezanca ali njegovega zakonitega zastopnika, izključuje pa podpis pooblaščenca)

UL C 24, 30.1.2010, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.1.2010   

SL

Uradni list Evropske unije

C 24/12


Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 3. decembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof – Nemčija) – Yaesu Europe BV proti Bundeszentralamt für Steuern

(Zadeva C-433/08) (1)

(Osma direktiva o DDV - Postopki za vračilo davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, katerih sedež ni na ozemlju države - Priloga A - Zahtevek za vračilo davka - Pojem „podpis“ v navedenem zahtevku - Nacionalna zakonodaja, s katero se zahteva lastnoročni podpis davčnega zavezanca ali njegovega zakonitega zastopnika, izključuje pa podpis pooblaščenca)

2010/C 24/19

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Bundesfinanzhof

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Yaesu Europe BV

Tožena stranka: Bundeszentralamt für Steuern

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Bundesfinanzhof – Razlaga vzorca iz priloge A k Osmi direktivi Sveta 79/1072/EGS z dne 6. decembra 1979 o uskladitvi zakonov držav članic o prometnih davkih – postopki za vračilo davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, katerih sedež ni na ozemlju države (UL L 331, str. 11) – Pojem „podpis“ v zahtevku za vračilo – Nacionalna zakonodaja, s katero se zahteva podpis vlagatelja ali njegovega zakonitega zastopnika in s katero je podpis pooblaščenca izključen.

Izrek

Pojem „podpis“ iz zahtevka za vračilo DDV v vzorcu, ki ga določa Priloga A k Osmi direktivi Sveta 79/1072/EGS z dne 6. decembra 1979 o uskladitvi zakonov držav članic o prometnih davkih – postopki za vračilo davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, katerih sedež ni na ozemlju države, je pojem prava Skupnosti, ki ga je treba razlagati enotno in tako, da ni nujno potrebno, da zahtevek za vračilo podpiše davčni zavezanec sam, ampak da za to zadošča podpis pooblaščenca.


(1)  UL C 313, 6.12.2008.


Top