Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018AR2839

    Mnenje Evropskega odbora regij – Nov dogovor za potrošnike

    COR 2018/02839

    UL C 461, 21.12.2018, p. 232–244 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.12.2018   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 461/232


    Mnenje Evropskega odbora regij – Nov dogovor za potrošnike

    (2018/C 461/20)

    Glavni poročevalec:

    Samuel AZZOPARDI (MT/EPP), član občinskega sveta, Rabat Citta Victoria, Gozo

    Referenčni dokumenti:

    Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zastopniških tožbah za varstvo kolektivnih interesov potrošnikov in razveljavitvi Direktive 2009/22/ES

    COM(2018) 184 final

    Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993, Direktive 98/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Direktive 2005/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta zaradi boljšega izvrševanja in posodobitve pravil EU o varstvu potrošnikov

    COM(2018) 185 final

    Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu in Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru – Nov dogovor za potrošnike

    COM(2018) 183 final

    I.   PREDLOGI SPREMEMB

    Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o zastopniških tožbah za varstvo kolektivnih interesov potrošnikov in razveljavitvi Direktive 2009/22/ES

    (COM(2018) 184 final – 2018/089 (COD))

    Predlog spremembe 1

    Poglavje 2, člen 6(1) – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Za namene člena 5(3) države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb na izdajo odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno. Država članica lahko pred izdajo ugotovitvene odločbe ali izdajo odločbe za povračilo škode zahteva pooblastilo posameznih potrošnikov.

    Za namene člena 5(3) države članice zagotovijo, da so kvalificirani subjekti upravičeni do vložitve zastopniških tožb na izdajo odločbe za povračilo škode, ki trgovca obvezuje, da zagotovi, med drugim, odškodnino, popravilo, zamenjavo, znižanje kupnine, odpoved pogodbe ali vračilo plačane kupnine, če je to primerno. Država članica lahko pred izdajo odločbe za povračilo škode zahteva pooblastilo posameznih potrošnikov.

    Obrazložitev

    Pooblastilo posameznih potrošnikov bi se smelo zahtevati le, če kvalificirani subjekt zaprosi za odločbo za povračilo škode. V primeru ugotovitvenih odločb, s katerimi se ugotovi kršitev, se ne bi smelo zahtevati pooblastila potrošnikov. To je v skladu s členom 5(2), ki navaja: „Kvalificiranim subjektom za zahtevanje izdaje opustitvenih odločb“ (torej vključno z odločbami, s katerimi se ugotovi, da praksa pomeni kršitev prava) „ni treba pridobiti pooblastila posameznih potrošnikov, ki jih to zadeva, ali predložiti dokazil o dejanski izgubi ali škodi, ki je nastala zadevnim potrošnikom, niti o nameri ali malomarnosti trgovca“.

    Predlog spremembe 2

    Poglavje 3, člen 18(2) se črta:

    Spremljanje in ocenjevanje

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Komisija najpozneje eno leto po začetku veljavnosti te direktive oceni, ali pravila o pravicah potnikov v zračnem in železniškem prometu zagotavljajo primerljivo raven varstva pravic potrošnikov kot ta direktiva. V tem primeru namerava Komisija pripraviti ustrezne predloge, ki lahko vključujejo zlasti umik aktov iz točk 10 in 15 Priloge I s področja uporabe te direktive, kakor je opredeljeno v členu 2.

     

    Obrazložitev

    Na vsak način je treba ohraniti široko področje uporabe predloga, vključno s pravicami potnikov.

    Predlog spremembe 3

    PRILOGA I se spremeni tako:

    SEZNAM DOLOČB PRAVA UNIJE IZ ČLENA 2(1)

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    […]

    […]

     

    (60)

    Direktiva 2004/35/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. aprila 2004 o okoljski odgovornosti v zvezi s preprečevanjem in sanacijo okoljske škode (UL L 143, 30.4.2004, str. 56).

    Obrazložitev

    Področje uporabe direktive bi bilo treba razširiti, da bo imela resnične učinke na področjih, na katerih prihaja do množičnih oškodovanj, tako da bodo zajete vse prakse, ki so za potrošnike in državljane škodljive.

    Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Direktive Sveta 93/13/EGS z dne 5. aprila 1993, Direktive 98/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta, Direktive 2005/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter Direktive 2011/83/EU Evropskega parlamenta in Sveta zaradi boljšega izvrševanja in posodobitve pravil EU o varstvu potrošnikov

    (COM(2018) 185 final – 2018/0090(COD))

    Predlog spremembe 4

    Uvodna izjava 2 – doda se:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    Vse večja digitalizacija spreminja temelje našega življenja. V digitalni dobi se dogajajo veliki prenosi moči med posamezniki, vladami in podjetji. Tudi v digitalni dobi pa mora tehnični napredek še naprej služiti človeštvu.

    Oblikovanje digitalnega sveta mora biti tudi evropska naloga, da bo Evropska unija v 21. stoletju lahko uspešno ohranila svobodo, pravičnost in solidarnost.

    Temeljne pravice in demokratična načela je treba zaščititi tudi v digitalnem svetu, in sicer s pravno državo in obveznostjo državnih in nedržavnih akterjev, da zagotovijo spoštovanje temeljnih pravic v digitalnem svetu, kar je podlaga za delovanje pravne države v digitalni dobi.

    Obrazložitev

    Ob upoštevanju preambule Listine temeljnih digitalnih pravic EU (https://digitalcharta.eu/) se opredelijo posebni izzivi glede demokratičnih, ustavnih in temeljnih pravic, ki spremljajo digitalizacijo.

    Predlog spremembe 5

    Uvodna izjava 5 – doda se:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    V skladu z ustaljeno sodno prakso Sodišča Evropske unije je mogoče svobodo opravljanja storitev, ki je zagotovljena s Pogodbama, omejiti zaradi nujnih razlogov v splošnem interesu, na primer za doseganje visoke ravni varstva potrošnikov, če so te omejitve upravičene, sorazmerne in nujne. Države članica lahko torej sprejmejo nekatere ukrepe, s katerimi zagotovijo skladnost s svojimi predpisi o varstvu potrošnikov, ki ne spadajo na področje uporabe te direktive. Ukrepi, ki jih sprejme država članica za izvrševanje svoje nacionalne ureditve za varstvo potrošnikov, tudi na primer oglaševanje iger na srečo, morajo biti, v skladu s sodno prakso v EU, sorazmerni in nujni glede na zastavljeni cilj.

    Obrazložitev

    Obrazložitev je razvidna iz besedila.

    Predlog spremembe 6

    Uvodna izjava 18 – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Spletne trge bi bilo treba opredeliti za namene Direktive 2011/83/EU na podoben način kot v Uredbi (EU) št. 524/2013 (1) in Direktivi (EU) 2016/1148  (2). Vendar bi bilo treba opredelitev posodobiti in jo oblikovati bolj tehnološko nevtralno, da zajema nove tehnologije. Zato je primerno, da se namesto izraza „spletno mesto“ uporabi „spletni vmesnik“, kot je navedeno v Uredbi (EU) 2018/302 (3).

    Spletne trge bi bilo treba opredeliti za namene Direktive 2011/83/EU na podoben način kot v Uredbi (EU) št. 524/2013 (1). Vendar bi bilo treba opredelitev posodobiti in jo oblikovati bolj tehnološko nevtralno, da zajema nove tehnologije. Zato je primerno, da se namesto izraza „spletno mesto“ uporabi „spletni vmesnik“, kot je navedeno v Uredbi (EU) 2018/302 (2). Storitve IT, ki jih zagotavlja spletni trg, lahko vključujejo obdelavo transakcij, zbiranje podatkov ali izdelovanje profilov uporabnikov. Spletne trgovine z aplikacijami, ki omogočajo digitalno distribucijo aplikacij tretjih strani ali programsko opremo, veljajo za vrsto spletnega trga.

    Obrazložitev

    Člen 2(4) opredeljuje nekatere pomembne zahteve glede informacij na spletnem trgu in bi moral izrecno vključevati spletne trgovine z aplikacijami, kot je to v Uredbi (EU) št. 524/2013. Da bi odpravili tveganje, da se zaobide zahteva po razkrivanju meril za razvrstitev, bi bilo treba črtati sklice na Direktivo (EU) 2016/1148.

    Predlog spremembe 7

    Uvodna izjava 21 – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Digitalne vsebine in digitalne storitve se pogosto dobavijo prek spleta na podlagi pogodb, pri katerih potrošnik ne plača kupnine, temveč trgovcu predloži osebne podatke. Za digitalne storitve je značilna stalna vključenost trgovca v obdobju trajanja pogodbe, da potrošniku omogoči uporabo storitev, na primer dostop do podatkov v digitalni obliki, njihovo ustvarjanje, obdelavo, shranjevanje ali izmenjavo. Primeri digitalnih storitev so pogodbe o naročniških razmerjih za uporabo vsebinskih portalov, shranjevanja v oblaku, spletne pošte, družbenih medijev in aplikacij v oblaku. Stalna vključenost ponudnika storitev upravičuje uporabo pravil o pravici do odstopa od pogodbe iz Direktive 2011/83/EU, ki potrošniku učinkovito omogočajo, da preizkusi storitev in se v 14-dnevnem obdobju po sklenitvi pogodbe odloči, ali jo obdrži. Nasprotno pa so za pogodbe za dobavo digitalne vsebine, ki se ne dostavi na otipljivem nosilcu podatkov, značilni enkratni ukrepi trgovca, da potrošniku dobavi določeno digitalno vsebino ali več vsebin, kot so določene glasbene ali video datoteke. Ta enkratna narava zagotavljanja digitalnih vsebin je podlaga za izvzem iz pravice do odstopa od pogodbe v skladu s členom 16(m) Direktive 2011/83/EU, v skladu s katero potrošnik izgubi pravico do odstopa od pogodbe, kadar se izvajanje pogodbe začne, kot velja pri prenosu ali pretočnem predvajanju določenih vsebin.

    Digitalne vsebine in digitalne storitve se pogosto dobavijo prek spleta na podlagi pogodb, pri katerih potrošnik ne plača kupnine, temveč trgovcu predloži podatke. Za digitalne storitve je značilna stalna vključenost trgovca v obdobju trajanja pogodbe, da potrošniku omogoči uporabo storitev, na primer dostop do podatkov v digitalni obliki, njihovo ustvarjanje, obdelavo, shranjevanje ali izmenjavo. Primeri digitalnih storitev so pogodbe o naročniških razmerjih za uporabo vsebinskih portalov, shranjevanja v oblaku, spletne pošte, družbenih medijev in aplikacij v oblaku. Stalna vključenost ponudnika storitev upravičuje uporabo pravil o pravici do odstopa od pogodbe iz Direktive 2011/83/EU, ki potrošniku učinkovito omogočajo, da preizkusi storitev in se v 14-dnevnem obdobju po sklenitvi pogodbe odloči, ali jo obdrži. Nasprotno pa so za pogodbe za dobavo digitalne vsebine, ki se ne dostavi na otipljivem nosilcu podatkov, značilni enkratni ukrepi trgovca, da potrošniku dobavi določeno digitalno vsebino ali več vsebin, kot so določene glasbene ali video datoteke. Ta enkratna narava zagotavljanja digitalnih vsebin je podlaga za izvzem iz pravice do odstopa od pogodbe v skladu s členom 16(m) Direktive 2011/83/EU, v skladu s katero potrošnik izgubi pravico do odstopa od pogodbe, kadar se izvajanje pogodbe začne, kot velja pri prenosu ali pretočnem predvajanju določenih vsebin.

    Obrazložitev

    Področje uporabe direktive o pravicah potrošnikov, ki ga predlaga Evropska komisija, bi bilo treba razširiti, da bi vključevalo plačilo z neosebnimi podatki. Neosebni podatki, kot so nekateri strojno ustvarjeni podatki, postajajo vse pomembnejše blago.

    Predlog spremembe 8

    Uvodna izjava 26 – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Direktiva 2011/83/EU se ne bi smela uporabljati niti v primerih, ko trgovec zbira samo metapodatke, kot so naslov IP, zgodovina brskanja ali druge informacije, ki se zbirajo in prenašajo s piškotki , razen če to stanje pomeni sklenitev pogodbe v skladu z nacionalno zakonodajo . Prav tako se ne bi smela uporabljati v primerih, ko je potrošnik, ne da bi sklenil pogodbo s trgovcem, izpostavljen oglasnim sporočilom izključno z namenom pridobivanja dostopa do digitalnih vsebin ali digitalnih storitev. Vendar bi morale države članice ohraniti možnost, da razširijo uporabo pravil iz Direktive 2011/83/EU za te primere ali da drugače urejajo primere, ki so izključeni iz področja uporabe te direktive.

    Direktiva 2011/83/EU bi se morala uporabljati tudi v primerih, ko trgovec zbira samo metapodatke, kot so naslov IP, zgodovina brskanja ali druge informacije, ki se zbirajo in prenašajo s piškotki. Prav tako bi se morala uporabljati v primerih, ko je potrošnik, ne da bi sklenil pogodbo s trgovcem, izpostavljen oglasnim sporočilom izključno z namenom pridobivanja dostopa do digitalnih vsebin ali digitalnih storitev. Vendar bi morale države članice ohraniti možnost, da z zakonodajo omejijo uporabo pravil iz Direktive 2011/83/EU za te primere, ki jih izrecno navedejo v zakonodajnem besedilu, ali da drugače urejajo primere, ki so izključeni iz področja uporabe te direktive.

    Obrazložitev

    Vzdržna raven varstva potrošnikov v digitalni dobi se lahko doseže s preusmeritvijo razmerja med pravilom in izjemo glede področja uporabe Direktive 2011/83/EU v primerih, ko trgovec uporablja metapodatke, ki jih je zbral s piškotki.

    Predlog spremembe 9

    Uvodna izjava 27 – doda se:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    Direktiva 2011/83/EU bi morala v prihodnosti zagotavljati tudi okvir za preverjanje odločitev, storitev in proizvodov, oblikovanih na podlagi algoritmov in umetne inteligence, za zaščito potrošnikov, zlasti kar zadeva možnost neupravičene diskriminacije, prikrajšanosti ali goljufije. V ta namen bi bilo treba razviti tudi mehanizme za pravno urejanje v primeru dvomljivega razvoja.

    Od ponudnikov digitalnih komunikacijskih sistemov velike gostote je treba zahtevati, da omogočijo preklop na druge sisteme brez izgube.

    Platforme za posredništvo, računovodstvo in primerjavo bi morale povečati preglednost svojih sistemov ocenjevanja, ponderiranja rezultatov, provizije in tržnega deleža, pa tudi povezav med portali in ekonomskih povezav. Potrošnike bi bilo treba bolje zavarovati pred ponarejanjem, zlorabo podatkov in osnovnimi tveganji. Platforme za vlaganje bi morale uporabnike transparentno obvestiti o tem, ali so njihove ponudbe zasebne ali komercialne.

    Obrazložitev

    Obrazložitev je razvidna iz besedila.

    Predlog spremembe 10

    Člen 1(1)(a) – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    (1)   člen 3 se spremeni:

    (1)   člen 3 se spremeni:

    (a)

    odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:

    (a)

    odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:

     

    „Ta direktiva državam članicam ne preprečuje sprejetja določb za varstvo legitimnih interesov potrošnikov v zvezi z agresivnimi ali zavajajočimi tržnimi ali prodajnimi praksami v obliki nenaročenih obiskov trgovca na domu potrošnika ali komercialnimi izleti, ki jih trgovec organizira z namenom ali učinkom oglaševanja ali prodaje izdelkov potrošnikom, če so take določbe utemeljene zaradi javnega reda ali varstva zasebnosti.“;

     

    „Ta direktiva državam članicam ne preprečuje sprejetja določb za varstvo legitimnih interesov potrošnikov v zvezi z agresivnimi ali zavajajočimi tržnimi ali prodajnimi praksami v obliki nenaročenih obiskov trgovca na domu potrošnika , vključno z nenaročenim oglaševanjem v obliki neželene elektronske pošte, ali komercialnimi izleti, ki jih trgovec organizira z namenom ali učinkom oglaševanja ali prodaje izdelkov potrošnikom, če so take določbe utemeljene zaradi javnega reda ali varstva zasebnosti ali podatkovne suverenosti potrošnika .“;

    Predlog spremembe 11

    Člen 1 – spremembe Direktive 2005/29/ES

    Člen 1(2) – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    (2)   v odstavku 2 člena 6 se vstavi naslednja točka (c):

    (2)   v odstavku 2 člena 6 se vstavi naslednja točka (c):

    „(c)

    vsako trženje izdelka kot enakega izdelku, ki se trži v več drugih državah članicah, pri čemer imata izdelka bistveno različno sestavo ali značilnosti.“;

    „(c)

    vsako trženje izdelka kot enakega izdelku, ki se trži v več drugih državah članicah, pri čemer imata izdelka bistveno različno sestavo ali značilnosti:

     

    za namene člena 6(2)(c) se izdelek, ki se trži kot enak drugemu izdelku, obravnava kot enak, če se v vseh državah članicah trži v enaki embalaži in pod enako blagovno znamko.“

    Obrazložitev

    Vključitev tega pogoja je nujna zaradi pravne varnosti pri vprašanju, kaj so „enaki“ izdelki, in zaradi razlikovanja med „neenotno kakovostjo izdelkov“ ter „zajedavskim posnemanjem“, tj. ko je embalaža izdelkov enaka kot pri izdelkih konkurentov.

    Predlog spremembe 12

    Člen 1 – spremembe Direktive 2005/29/ES

    Člen 1(4) – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    vstavi se naslednji člen 11a:

    vstavi se naslednji člen 11a:

    „Člen 11a

    „Člen 11a

    Pravna sredstva

    Pravna sredstva

    1.   Poleg zahteve iz člena 11, da se zagotovijo ustrezna in učinkovita sredstva za uveljavitev skladnosti, države članice zagotovijo, da so potrošnikom, oškodovanim zaradi nepoštenih poslovnih praks, na voljo tudi pogodbena in nepogodbena pravna sredstva, da se v skladu z njihovim nacionalnim pravom odpravijo vsi učinki nepoštenih poslovnih praks.

    1.   Poleg zahteve iz člena 11, da se zagotovijo ustrezna in učinkovita sredstva za uveljavitev skladnosti, države članice zagotovijo, da so potrošnikom, oškodovanim zaradi nepoštenih poslovnih praks, na voljo tudi ustrezna in neodvračilna pogodbena in nepogodbena pravna sredstva, da se v skladu z njihovim nacionalnim pravom odpravijo vsi učinki nepoštenih poslovnih praks.

    […]

    […]

    Obrazložitev

    S podrobnejšo opredelitvijo pravnih sredstev kot pravočasnih in stroškovno učinkovitih bi zagotovili, da ne bodo zgolj na voljo, temveč bodo dejansko razpoložljiva pravočasno in bodo stroškovno učinkovita. Nesmiselno bi bilo, če bi bila takšna pravna sredstva v skladu z nacionalnim pravom zgolj na voljo, vendar jih ne bi bilo mogoče uporabiti stroškovno učinkovito in pravočasno. V teh primerih je potrošnik vedno šibkejša stranka. Glede na vire, ki jih imajo trgovci, bi se potrošniki lahko prestrašili uporabe tovrstnih pravnih sredstev, če bi bila sicer na voljo, vendar povezana s precejšnjimi stroški.

    Predlog spremembe 13

    Člen 1 – doda se nova alineja:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    (7)

    Poslovna praksa šteje za agresivno, če lahko v konkretnem primeru, ob upoštevanju vseh dejanskih okoliščin, na potrošnikovo svobodo odločanja ali svobodo upravljanja s proizvodom vplivajo nadlegovanje, tudi v digitalni obliki, prisila, tudi fizična prisila, ali neprimerno vmešavanje, tudi v digitalni obliki, in če je potrošnik dejansko ali verjetno materialno prizadet in bo zato verjetno sprejel poslovno odločitev, ki je drugače ne bi sprejel.

    Obrazložitev

    Obrazložitev je razvidna iz besedila.

    Predlog spremembe 14

    Člen 2(4)(a) – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    „Člen 6a

    „Člen 6a

    Dodatne obveznosti glede informacij za pogodbe, sklenjene na spletnih trgih

    Dodatne obveznosti glede informacij za pogodbe, sklenjene na spletnih trgih

    Preden se potrošnik zaveže s pogodbo, sklenjeno na daljavo, ali kakršno koli drugo podobno ponudbo na spletnem trgu, slednji zagotovi tudi naslednje informacije:

    Preden se potrošnik zaveže s pogodbo, sklenjeno na daljavo, ali kakršno koli drugo podobno ponudbo na spletnem trgu, slednji zagotovi tudi naslednje informacije:

    (a)

    glavne parametre, ki določajo razvrstitev ponudb, predstavljenih potrošniku kot rezultat njegove iskalne poizvedbe na spletnem trgu;

    (a)

    glavne parametre, ki določajo razvrstitev ponudb, predstavljenih potrošniku kot rezultat njegove iskalne poizvedbe na spletnem trgu in razloge za posebno težo teh glavnih parametrov v primerjavi z drugimi parametri ;

    Obrazložitev

    Obrazložitev je razvidna iz besedila.

    Predlog spremembe 15

    Člen 2(7)(a)

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    (a)

    odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

    „3.     Pri prodajnih pogodbah lahko trgovec plačilo zadrži, dokler ne prevzame vrnjenega blaga, razen če ponudi, da bo vrnjeno blago prevzel sam.“;

     

    Obrazložitev

    Pravica do odstopa od pogodbe je temeljna potrošniška pravica v spletnem trgovanju in pri drugih oblikah prodaje na daljavo. Sedanji predpisi o pravici do odstopa so pravični in uravnoteženi. Ohraniti bi bilo treba tudi pravila o načinu vračanja plačila.

    Predlog spremembe 16

    Člen 2 – doda se nova alineja:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    če elektronsko sklenjena pogodba od potrošnika zahteva plačilo ali posredovanje podatkov, mora trgovec potrošnika tik pred posredovanjem naročila jasno seznaniti s pogoji iz člena 6(1)(a), (e), (o) in (p).

    Obrazložitev

    Potrošnik mora biti pred sklenitvijo pogodbe jasno seznanjen s tem, ali se podatki, ki jih daje, obdelujejo v komercialne namene.

    Predlog spremembe 17

    Člen 2 – doda se nova alineja:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

     

    vstavi se naslednji člen 6(c): Trgovec opusti obdelavo podatkov, ki jih je posredoval potrošnik, za čas trajanja obdobja preklica, če njihovo obdelovanje ni nujno za izpolnjevanje pogodbe;

    Obrazložitev

    Podjetja ne morejo več dobiti nazaj podatkov, ki so jih posredovala tretjim stranem. Zanje bi morala veljati obveznost, da osebnih podatkov, ki so jih posredovali potrošniki, 14 dni po sklenitvi pogodbe ne pošljejo naprej tretjim stranem in da jih v primeru dejanske izjave o preklicu izbrišejo.

    Predlog spremembe 18

    Člen 2 – spremembe Direktive 2011/83/EU

    Člen 2(9)(3) se črta:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    (9)   člen 16 se spremeni:

    (a)

    točka (a) se nadomesti z naslednjim:

    „(a)

    pogodbe o opravljanju storitev po celotni izvedbi storitve,

    če se je izvajanje začelo z izrecnim predhodnim soglasjem potrošnika;“;

    (9)   člen 16 se spremeni:

    (a)

    točka (a) se nadomesti z naslednjim:

    „(a)

    pogodbe o opravljanju storitev po celotni izvedbi storitve,

    če se je izvajanje začelo z izrecnim predhodnim soglasjem potrošnika;“;

    (2)

    točka (m) se nadomesti z naslednjim:

    „(m)

    pogodbe o dobavi digitalne vsebine, ki se ne dobavi na otipljivem nosilcu podatkov, če se je izvajanje začelo in, če pogodba potrošnika zavezuje k plačilu, če je potrošnik podal predhodno izrecno soglasje za začetek izvajanja v odstopnem roku in privolil, da s tem izgubi pravico do odstopa od pogodbe;“;

    (2)

    točka (m) se nadomesti z naslednjim:

    „(m)

    pogodbe o dobavi digitalne vsebine, ki se ne dobavi na otipljivem nosilcu podatkov, če se je izvajanje začelo in, če pogodba potrošnika zavezuje k plačilu, če je potrošnik podal predhodno izrecno soglasje za začetek izvajanja v odstopnem roku in privolil, da s tem izgubi pravico do odstopa od pogodbe;“;

    (3)

    doda se naslednja točka:

    „(n)

    dobavo blaga, ki ga je potrošnik v odstopnem roku uporabil bolj, kot je nujno potrebno za ugotavljanje njegove narave, značilnosti in delovanja.“;

     

    Obrazložitev

    Nobenih utemeljenih dokazov ni, da do takšnih zlorab prihaja v velikem obsegu, zato ta sprememba direktive o pravicah potrošnikov ni upravičena. Pravica do vračila izdelka, kupljenega na spletu, je ena najpomembnejših pravic potrošnikov in je nikakor ne bi smeli oslabiti.

    Predlog spremembe 19

    Člen 3 – spremembe Direktive 93/13/EGS

    Člen 3 – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Direktiva 93/13/EGS se spremeni:

    Direktiva 93/13/EGS se spremeni:

    vstavi se naslednji člen 8b:

    vstavi se naslednji člen 8b:

    „Člen 8b

    „Člen 8b

    […]

    […]

    4.   Države članice zagotovijo, da kazni za močno razširjene kršitve in močno razširjene kršitve z razsežnostjo Unije v smislu Uredbe (EU) 2017/2934 vključujejo možnost naložitve globe, katere najvišji znesek znaša najmanj 4 % letnega prometa trgovca v zadevni državi članici ali državah članicah.

    4.   Države članice zagotovijo, da kazni za močno razširjene kršitve in močno razširjene kršitve z razsežnostjo Unije v smislu Uredbe (EU) 2017/2934 vključujejo možnost naložitve globe, katere najvišji znesek znaša najmanj 8 % povprečnega prometa , ki ga je trgovec ustvaril v preteklih treh finančnih letih v zadevni državi članici ali državah članicah.

    Obrazložitev

    Ni jasno, za katero leto se izračuna promet, zato se predlaga, da se najnižji znesek globe poveča na 8 % povprečnega prometa, ki ga trgovec ustvari v preteklih treh finančnih letih v zadevni državi članici ali državah članicah.

    Predlog spremembe 20

    Člen 4 – spremembe Direktive 98/6/ES

    Člen 4 – spremeni se tako:

    Predlog Komisije

    Predlog spremembe OR

    Direktiva 98/6/ES se spremeni:

    Direktiva 98/6/ES se spremeni:

    člen 8 se nadomesti z naslednjim:

    člen 8 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 8

    „Člen 8

    […]

    […]

    4.   Države članice zagotovijo, da kazni za močno razširjene kršitve in močno razširjene kršitve z razsežnostjo Unije v smislu Uredbe (EU) 2017/2934 vključujejo možnost naložitve globe, katere najvišji znesek znaša najmanj 4 % letnega prometa trgovca v zadevni državi članici ali državah članicah.

    4.   Države članice zagotovijo, da kazni za močno razširjene kršitve in močno razširjene kršitve z razsežnostjo Unije v smislu Uredbe (EU) 2017/2934 vključujejo možnost naložitve globe, katere najvišji znesek znaša najmanj 8 % povprečnega prometa , ki ga je trgovec ustvaril v preteklih treh finančnih letih v zadevni državi članici ali državah članicah.

    Obrazložitev

    Enaka obrazložitev kot pri predlogu spremembe člena 3 Direktive 93/13/ES

    II.   POLITIČNA PRIPOROČILA

    EVROPSKI ODBOR REGIJ

    1.

    podpira objavo dolgo pričakovanega predloga za določitev minimalnega okvira mehanizmov kolektivnih pravnih sredstev v vseh državah članicah, ki bi veljal za celotno EU in bi potrošnikom dejansko omogočil, da v primeru množičnega oškodovanja pridobijo nadomestilo. Okvir naj bi poleg tega zapolnil sedanjo vrzel pri uveljavljanju pravic potrošnikov v EU. Predlog se sicer obravnava le kot prvi korak v pravo smer, saj vsebuje vrsto pomanjkljivosti;

    2.

    podpira široko področje uporabe predloga, da bo imel dejanske učinke na področjih, na katerih prihaja do množičnih oškodovanj, tako da bo zajel vse prakse, ki so škodljive za potrošnike in širše za državljane;

    3.

    priznava, da je predlog Evropske komisije v skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti;

    4.

    izraža obžalovanje, da so v področje uporabe sedanjega predloga o določitvi minimalnega okvira mehanizmov kolektivnih pravnih sredstev v vseh državah članicah, ki bi veljal za celotno EU, zajeti le potrošniški spori;

    5.

    priporoča, da se mehanizmi kolektivnih pravnih sredstev razširijo in se vanje vključijo drugi primeri množičnih oškodovanj, vključno s primeri množične okoljske škode, škode, povzročene javnim dobrinam, ter škode, nastale zaradi kršitve zdravstvenih in varnostnih predpisov ali pravic delojemalcev, da se vsem državljanov zagotovi lažji dostop do pravnega varstva;

    6.

    zato poziva Evropsko komisijo, naj preuči, kako razširiti ukrepe pomoči na ta področja, ter naj razširi področje uporabe predloga za kolektivna pravna sredstva tako, da bo vključeval vse oblike škode, ki nastane zaradi kršitve temeljnih pravic, ki jih zagotavlja pravo EU;

    7.

    spodbuja alternativno reševanje sporov, saj stranem omogoča pogajanja in pogosto tudi rešitev spora. Še pred začetkom sodnega postopka bi bilo treba spodbujati v konsenz usmerjena pogajanja in mediacijo med kvalificiranimi subjekti in potencialnimi toženimi strankami. Za alternativno reševanje sporov, tj. pogajanja in/ali mediacija, bi se bilo treba zavzeti, kadar koli je mogoče, da se doseže obsežna in mirna poravnava, preden se začne dolgotrajen in drag postopek kolektivne tožbe;

    8.

    opozarja, da direktiva predvideva le minimalno uskladitev, ki ne izključuje veljavnih boljših ali strožjih nacionalnih pravil v okviru uvedenih sistemov kolektivnih pravnih sredstev. Tako imajo lahko države članice višje standarde in ohranijo ali uvedejo druge postopke na nacionalni ravni;

    9.

    nasprotuje temu, da bi države članice lahko odstopale od pravil v primeru, da je kvantitativna opredelitev škode zapletena. To bi pomenilo, da morajo potrošniki v teh primerih ukrepati posamično – torej iskati drago pravno in tehnično pomoč. Za posamezne potrošnike bi to lahko bila nepremagljiva ovira;

    10.

    priporoča, naj se v primeru, da je kvalificirani subjekt zaprosil za ugotovitveno odločbo, ne zahteva pooblastila posameznih potrošnikov;

    11.

    opozarja, da imajo organizacije potrošnikov, ki so lahko imenovane za kvalificirane subjekte, morebiti omejene finančne zmogljivosti. To zlasti velja za organizacije v manjših državah članicah. Pomanjkanje finančnih sredstev ne bi smelo preprečiti, da bi bile organizacije imenovane za kvalificirane subjekte;

    12.

    izrecno podpira posodobitev in boljše izvrševanje pravil EU o varstvu potrošnikov;

    13.

    pozdravlja zahteve, predvidene v direktivi o pravicah potrošnikov, glede preglednosti pogodb, sklenjenih na spletnih trgih, in priporoča vključitev posledic in pravnih sredstev, če trgovci zahtev ne izpolnijo;

    14.

    meni, da je pomembno – poleg pravice do nadomestila in odpovedi pogodbe – predvideti nadaljnja pravna sredstva, kot je pravica zahtevati določene storitve ali pravica do vračila. Priporoča tudi jasno opredelitev pravnih sredstev in določitev njihovih možnih posledic;

    15.

    meni, da mora Komisija zagotoviti, da države članice pravnih sredstev ne bodo dale zgolj na voljo, temveč bodo to storile pravočasno in na stroškovno učinkovit način;

    16.

    meni, da je pravica do odstopa pomembna pravica potrošnikov, ki je ne bi smeli oslabiti, saj ni utemeljenih dokazov za zlorabe;

    17.

    podpira pristop Komisije, da za močno razširjene kršitve uvede kazni, ki temeljijo na prometu trgovca;

    18.

    vendar meni, da minimalni znesek 4 % letnega prometa trgovca za močno razširjene kršitve nima dovolj odvračilnega učinka;

    19.

    zato se predlaga, da se najnižji znesek globe poveča na 8 % povprečnega prometa, ki ga trgovec ustvari v preteklih treh finančnih letih v zadevni državi članici ali državah članicah.

    20.

    izraža obžalovanje, da v predlogu ni pravil o odgovornosti spletnih trgov. Operaterji spletnih platform bi morali prevzeti odgovornost v primerih, ko potrošnika ne obvestijo, da blago ali storitve dejansko dobavlja tretja stran, ali ko ne odstranijo zavajajočih informacij, ki jih razširja dobavitelj in o katerih so bili obveščeni;

    21.

    izraža obžalovanje, da ni pravil o boljših in bolj preglednih sistemih povratnih informacij in ocen potrošnikov.

    V Bruslju, 10. oktobra 2018

    Predsednik Evropskega odbora regij

    Karl-Heinz LAMBERTZ


    (1)  Uredba (EU) št. 524/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o spletnem reševanju potrošniških sporov ter spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2009/22/ES (Uredba o spletnem reševanju potrošniških sporov) (UL L 165, 18.6.2013, str. 1).

    (2)   Direktiva (EU) 2016/1148 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 2016 o ukrepih za visoko skupno raven varnosti omrežij in informacijskih sistemov v Uniji (UL L 194, 19.7.2016, str. 1).

    (3)  Uredba (EU) 2018/302 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. februarja 2018 o naslovitvi neupravičenega geografskega blokiranja in drugih oblik diskriminacije na podlagi državljanstva, kraja prebivališča ali kraja sedeža strank na notranjem trgu ter o spremembi uredb (ES) št. 2006/2004 in (EU) 2017/2394 ter Direktive 2009/22/ES (UL L 60I, 2.3.2018, str. 1).

    (1)  Uredba (EU) št. 524/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o spletnem reševanju potrošniških sporov ter spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 in Direktive 2009/22/ES (Uredba o spletnem reševanju potrošniških sporov) (UL L 165, 18.6.2013, str. 1).

    (2)  Uredba (EU) 2018/302 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. februarja 2018 o naslovitvi neupravičenega geografskega blokiranja in drugih oblik diskriminacije na podlagi državljanstva, kraja prebivališča ali kraja sedeža strank na notranjem trgu ter o spremembi uredb (ES) št. 2006/2004 in (EU) 2017/2394 ter Direktive 2009/22/ES (UL L 60I, 2.3.2018, str. 1).


    Top