Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0805(04)

    Sporočilo Komisije – Spremembe Obvestila Komisije o sodelovanju med Komisijo in sodišči držav članic EU pri uporabi členov 81 in 82 ES

    UL C 256, 5.8.2015, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.8.2015   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 256/5


    SPOROČILO KOMISIJE

    Spremembe Obvestila Komisije o sodelovanju med Komisijo in sodišči držav članic EU pri uporabi členov 81 in 82 ES

    (2015/C 256/04)

    1.

    Obvestilo o sodelovanju med Komisijo in sodišči držav članic EU pri uporabi členov 81 in 82 ES (1) (zdaj členov 101 in 102 PDEU) se spremeni, kot sledi v nadaljevanju.

    2.

    Odstavek 26 se nadomesti z naslednjim besedilom:

    „26.

    Glede razkritja informacij, ki jih Komisija da na voljo nacionalnim sodiščem, veljajo dodatne izjeme. Zlasti lahko Komisija zavrne posredovanje informacij nacionalnim sodiščem iz pomembnejših razlogov, povezanih s potrebo po zaščiti interesov Evropske unije, ali da prepreči vsakršno oviranje njenega delovanja in neodvisnosti, ki bi zlasti lahko ogrozilo izpolnjevanje nalog, ki so ji zaupane (2). Razkritje informacij nacionalnim sodiščem ne bi smelo neupravičeno vplivati na učinkovitost Komisije pri izvajanju pravil konkurence, zlasti pa ne posegati v preiskave, ki so v teku, ali v delovanje programov prizanesljivosti in postopkov poravnave.

    (2)  Sklep v zadevi Zwartveld, C-2/88, EU:C:1990:440, točki 10 in 11; Sodba v zadevi First in Franex, C-275/00, EU:C:2002:711, točka 49, in Sodba z dne 18. septembra 1996 v zadevi Postbank, T-353/94, Recueil, EU:T:1996:119, točka 93.“"

    3.

    Za odstavkom 26 se dodata odstavka 26a in 26b:

    „26a.

    Zaradi tega Komisija nikoli ne posreduje naslednjih informacij nacionalnim sodiščem za uporabo v odškodninskih tožbah zaradi kršitev člena 101 ali 102 Pogodbe:

    izjav podjetij zaradi prizanesljivosti v smislu člena 4a(2) Uredbe (ES) št. 773/2004 (3) in

    vlog za poravnavo v smislu člena 10a(2) Uredbe (ES) št. 773/2004.

    Ta odstavek ne posega v primer iz člena 6(7) Direktive 2014/104/EU Evropskega parlamenta in Sveta (4).

    (3)  Uredba (ES) št. 773/2004, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/1348 (UL L 208, 5.8.2015, str. 3)."

    (4)  Direktiva 2014/104/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. novembra 2014 o nekaterih pravilih, ki urejajo odškodninske tožbe po nacionalnem pravu za kršitve določb konkurenčnega prava držav članic in Evropske unije (UL L 349, 5.12.2014, str. 1).“"

    „26b.

    V nadaljevanju navedene druge vrste informacij Komisija posreduje nacionalnim sodiščem za uporabo v odškodninskih tožbah zaradi kršitev člena 101 ali 102 Pogodbe šele potem, ko je postopek zoper vse strani, ki so predmet njene preiskave, končala s sprejetjem sklepa na podlagi člena 7, 9 ali 10 Uredbe (ES) št. 1/2003 ali je kako drugače končala svoj upravni postopek:

    informacije, ki jih je pripravila fizična ali pravna oseba posebej za postopek Komisije, in

    informacije, ki jih je Komisija pripravila med postopkom in poslala strankam.

    Kadar je Komisija pozvana, naj posreduje navedene informacije nacionalnim sodiščem za druge namene kot za uporabo v odškodninskih tožbah zaradi kršitve člena 101 ali 102 Pogodbe, načeloma uporabi časovno omejitev iz prvega pododstavka, da bi zaščitila svoje preiskave, ki so v teku.“


    (1)  UL C 101, 27.4.2004, str. 54.


    Top