Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XC0715(02)

    Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) ( UL C 247, 13.10.2006, str. 19 ; UL C 153, 6.7.2007, str. 22 ; UL C 182, 4.8.2007, str. 18 ; UL C 57, 1.3.2008, str. 38 ; UL C 134, 31.5.2008, str. 19 ; UL C 37, 14.2.2009, str. 8 ; UL C 35, 12.2.2010, str. 7 ; UL C 304, 10.11.2010, str. 5 ; UL C 24, 26.1.2011, str. 6 ; UL C 157, 27.5.2011, str. 8 ; UL C 203, 9.7.2011, str. 16 ; UL C 11, 13.1.2012, str. 13 ; UL C 72, 10.3.2012, str. 44 ; UL C 199, 7.7.2012, str. 8 ; UL C 298, 4.10.2012, str. 3 ; UL C 56, 26.2.2013, str. 13 ; UL C 98, 5.4.2013, str. 3 ; UL C 269, 18.9.2013, str. 2 ; UL C 57, 28.2.2014, str. 1 ; UL C 152, 20.5.2014, str. 25 )

    UL C 224, 15.7.2014, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.7.2014   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    C 224/31


    Posodobitev referenčnih zneskov za prehod zunanjih meja iz člena 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah) (UL C 247, 13.10.2006, str. 19; UL C 153, 6.7.2007, str. 22; UL C 182, 4.8.2007, str. 18; UL C 57, 1.3.2008, str. 38; UL C 134, 31.5.2008, str. 19; UL C 37, 14.2.2009, str. 8; UL C 35, 12.2.2010, str. 7; UL C 304, 10.11.2010, str. 5; UL C 24, 26.1.2011, str. 6; UL C 157, 27.5.2011, str. 8; UL C 203, 9.7.2011, str. 16; UL C 11, 13.1.2012, str. 13; UL C 72, 10.3.2012, str. 44; UL C 199, 7.7.2012, str. 8; UL C 298, 4.10.2012, str. 3; UL C 56, 26.2.2013, str. 13; UL C 98, 5.4.2013, str. 3; UL C 269, 18.9.2013, str. 2; UL C 57, 28.2.2014, str. 1; UL C 152, 20.5.2014, str. 25)

    2014/C 224/05

    Objavljeni referenčni zneski za prehod zunanjih meja, navedeni v členu 5(3) Uredbe (ES) št. 562/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o Zakoniku Skupnosti o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah), temeljijo na informacijah, ki jih Komisiji sporočijo države članice v skladu s členom 34 Zakonika o schengenskih mejah.

    Poleg objave v Uradnem listu je vsak mesec na spletni strani Generalnega direktorata za notranje zadeve na voljo posodobljena različica.

    FRANCIJA

    Informacije, ki nadomeščajo informacije, objavljene v UL C 72, 10.3.2012

    Referenčni znesek ustreznih sredstev za preživljanje, potrebnih za nameravano prebivanje tujca v Franciji ali za tranzit prek ozemlja Francije do cilja v tretji državi, je enak znesku zagotovljene minimalne plače v Franciji (SMIC), ki se izračunava dnevno na podlagi stopnje, določene 1. januarja tekočega leta.

    Ta znesek se redno prilagaja indeksu življenjskih stroškov v Franciji:

    samodejno, kadar se indeks cen na drobno poveča za več kakor 2 %,

    po posvetu z državno komisijo za pogajanja za kolektivne pogodbe na podlagi sklepa vlade o povečanju zneska, ki presega povečanje indeksa cen na drobno.

    Od 1. januarja 2012 znaša dnevni znesek zagotovljene minimalne plače v Franciji (SMIC) 65,00 EUR.

    Imetniki potrdila o prebivanju morajo imeti za prebivanje v Franciji na voljo vsaj minimalni znesek, ki je enak polovici minimalne plače. Ta znesek znaša 32,50 EUR na dan.

    Od 19. junija 2014 znaša v primeru, ko ni predloženo potrdilo o hotelski rezervaciji kot potrdilo o prebivanju, minimalni dnevni znesek za prebivanje v Franciji 120,00 EUR. V primeru delne hotelske rezervacije se za obdobje, ki ga zajema hotelska rezervacija, zahteva dnevni znesek v višini 65,00 EUR, za preostalo obdobje pa v višini 120,00 EUR.


    Top