Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0548

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 273/2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah

/* COM/2012/0548 final - 2012/0261 (COD) */

52012PC0548

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe (ES) št. 273/2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah /* COM/2012/0548 final - 2012/0261 (COD) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           OZADJE PREDLOGA

Splošno ozadje

Številne kemikalije se uporabljajo v različnih pomembnih industrijskih postopkih (npr. sintezi plastike, farmacevtskih izdelkov, kozmetike, parfumov, detergentov in arom), z njimi pa se za takšne zakonite namene trguje na regionalnih in svetovnih trgih. Nekatere od teh kemikalij pa je mogoče zlorabiti za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog in psihotropnih snovi. Kemikalije, izdelane za zakonite namene, ki se jih lahko zlorabi za proizvodnjo prepovedanih drog, se imenujejo predhodne sestavine za prepovedane droge.

Kriminalci, ki nameravajo predhodne sestavine za prepovedane droge uporabiti za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog, te sestavine redko proizvajajo sami, saj je za njihovo proizvodnjo pogosto potrebna obširna industrijska infrastruktura. Zato skušajo te snovi preusmeriti z zakonitega trga.

Trgovina s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge sama po sebi ni prepovedana, saj imajo te sestavine pomembne zakonite uporabe. Vendar pa je bil v skladu s členom 12 Konvencije Združenih narodov proti nezakonitemu prometu prepovedanih drog in psihotropnih snovi (v nadaljnjem besedilu: Konvencija ZN 1988) za preprečevanje preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog vzpostavljen poseben regulativen okvir na mednarodni ravni. Evropska unija je pogodbenica Konvencije in svoje obveznosti izvaja z Uredbo (ES) št. 273/2004, ki ureja nadzor nad trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge znotraj EU, in Uredbo (ES) št. 111/2005, ki ureja zunanjo trgovino. Regulativni okvir Unije določa nadzor zakonite trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge. Izvajalci, tj. proizvajalci, distributerji, posredniki, uvozniki in izvozniki kemikalij ter trgovci na debelo, ki so vključeni v zakonito trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, morajo sprejeti ukrepe proti tatvinam, preveriti informacije o svojih strankah, odkrivati sumljive sklenjene posle in o njih obvestiti pristojne organe. Za dobro delovanje regulativnega okvira je ključno partnerstvo med industrijo in pristojnimi organi.

Javni organi s pregledi na kraju samem in upravnimi postopki, kot so podeljevanje licenc in registracija, skrbijo, da podjetja, ki se ukvarjajo s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, pravilno izvajajo obveznosti v skladu z zakonodajo.

Razlogi za predlog in njegovi cilji

Trgovci s prepovedanimi drogami potrebne predhodne sestavine za prepovedane droge kupijo v različnih regijah sveta in izkoriščajo pomanjkljivosti nadzora. Namen tega predloga je odpraviti posamezne pomanjkljivosti, ki jih je zaznala Evropska unija, ko je bila z notranjega trga EU preusmerjena velika količina anhidrida ocetne kisline („AA“), glavne predhodne sestavine za heroin: leta 2008 je bilo 75 % zasegov AA na svetu opravljenih v EU. Uživanje heroina od sedemdesetih let prejšnjega stoletja prispeva k težavam v javnem zdravju v Evropi. Še vedno predstavlja največji delež obolevnosti in smrtnosti zaradi uporabe drog v Evropski uniji.

Čeprav so se količine zaseženega AA v EU od leta 2008 znatno zmanjšale, INBC[1] v letnih poročilih še vedno navaja, da evropski zakonodajni ukrepi nadzora niso dovolj strogi, da bi preprečili preusmerjanje glavne predhodne sestavine za heroin z notranjega trga EU.

Evropska komisija je 7. januarja 2010 sprejela Poročilo o izvajanju in delovanju obstoječe zakonodaje EU o predhodnih sestavinah za prepovedane droge[2], ki navaja, da zakonodaja na splošno deluje dobro, hkrati pa opredeljuje nekatere pomanjkljivosti in priporoča načine za njihovo odpravo[3].

Ta predlog s spremembo Uredbe (ES) št. 273/2004 obravnava priporočilo iz poročila Komisije, ki za izboljšanje preprečevanja preusmerjanja AA, glavne predhodne sestavine za heroin, z notranjega trga EU predlaga, da se zahteva za registracijo, ki se zdaj uporablja samo za izvajalce, ki AA dajejo v promet, razširi tudi na uporabnike te snovi, in da se izboljšajo usklajeni predpisi za registracijo, s čimer bi okrepili enake konkurenčne pogoje, ohranili notranji trg in preprečili sprejetje različnih nacionalnih ukrepov.

Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije

Ta predlog je v celoti skladen s cilji Strategije EU na področju drog 2005–2012[4] in akcijskim načrtom EU na področju drog 2009–2012[5], ki za cilj določata zmanjšanje količine predhodnih sestavin za prepovedane droge, ki se v Uniji ali prek nje preusmerjajo za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali se z njimi nezakonito trguje.

Ker je problematika drog zapletena, zahteva interdisciplinaren pristop, ki povezuje zmanjšanje povpraševanja in ponudbe[6]. Namen preprečevanja preusmerjanja in nezakonite trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge je zmanjšanje ponudbe prepovedanih drog, s preprečevanjem in zmanjševanjem uživanja drog v skladu s Strategijo EU na področju drog pa bi dosegli končni cilj – visoko raven zaščite, dobrega počutja in socialne kohezije državljanov EU. Službe Evropske komisije zdaj ocenjujejo Strategijo EU na področju drog 2005–2012, da bodo lažje pripravili Strategijo EU na področju drog od leta 2013[7]. Ta ocena pa ne obravnava stebra „zmanjšanje ponudbe“ (ki vključuje preprečevanje preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge), saj je Unija kot pogodbenica člena 12 Konvencije ZN 1988 v vsakem primeru obvezana, da deluje v skladu s ciljem preprečevanja preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge.

Visoka stopnja varovanja zdravja ljudi je osnovno načelo Pogodbe, vključeno pa bo v opredelitvi in izvajanju vseh politik in dejavnosti EU. Nadzor preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge prispeva k varovanju zdravja ljudi, zlasti na področju škode za zdravje zaradi uživanja drog, na katerem Pogodba Uniji nalaga, da dopolni ukrepe držav članic glede preprečevanja uporabe drog[8].

Poleg tega je pobuda tudi v skladu z načelom Pogodbe, da se bo Unija trudila zagotoviti visoko raven varnosti z ukrepi za preprečevanja kriminala in boj proti njem ter z ukrepi za uskladitev in sodelovanje policijskih in drugih pristojnih organov[9].

2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENE UČINKA

Posvetovanja z zainteresiranimi stranmi, zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj

Službe Komisije so se leta 2009 in v začetku leta 2010 posvetovale z vsemi zainteresiranimi stranmi o izvajanju Uredbe (ES) št. 273/2004 in svoje ugotovitve predstavile v Poročilu Evropskemu parlamentu in Svetu, ki je bilo sprejeto 7. januarja 2010[10]. Maja 2010 je Svet sprejel sklepe o poročilu Komisije in potrdil pomen stalnega aktivnega sodelovanja med pristojnimi organi in industrijo ter izboljševanja izvajanja evropske zakonodaje. Svet je Komisijo pozval, da v sodelovanju z državami članicami pripravi delovni načrt za odpravljanje opredeljenih pomanjkljivosti zakonodaje in pred koncem leta 2011 predlaga zakonodajne spremembe, še prej pa podrobno preuči njihove morebitne učinke na organe in gospodarske subjekte držav članic[11].

Komisija je nato pripravila šest možnosti politike (za podrobnosti glej naslednji oddelek) in o njih razpravljala z državami članicami in predstavniki industrije na posebnem sestanku delovne skupine za predhodne sestavine za prepovedane droge junija 2010.

Komisija se je z državami članicami in zainteresiranimi stranmi iz industrije o teh možnostih posvetovala tudi na pisnem posvetovanju, ki je potekalo od 23. julija do 18. oktobra 2010. Opredeljene so bile tri glavne ciljne skupine: proizvajalci in trgovci (izvajalci), končni uporabniki in pristojni organi držav članic. Poleg tega je prek mreže Enterprise Europe od 1. oktobra do 24. novembra 2010 potekalo posvetovanje z MSP, da bi se upoštevali tudi pomisleki posebne ciljne skupine – končnih uporabnikov predhodnih sestavin za prepovedane droge, med katerimi je večina MSP.

Komisija je poleg tega pri zunanjem svetovalcu naročila tudi študijo o podrobni oceni upravnih stroškov za podjetja in organe, ki bi nastali zaradi izvajanja posameznih možnosti politike.

Ocena učinka

Ker je glavna težava nezadosten nadzor pristojnih organov nad vsemi gospodarskimi akterji, vključenimi v zakonito trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, si vse pregledane možnosti politike prizadevajo za izboljšanje nadzora z okrepitvijo poročanja, obveščanja in zahtev za registracijo gospodarskih akterjev. Analizirani so bili učinki naslednjih šestih možnosti politike:

– Možnost 1 (izhodiščno stanje): brez ukrepanja: zdajšnja zakonodaja EU bo ostala nespremenjena;

– Možnost 2: večje obveznosti poročanja;

– Možnost 3: strožja pravila in zahteve za izvajalce glede izjav končnih uporabnikov;

– Možnost 4: zahteva za izvajalce, da pristojnim organom sistematično priglasijo nove končne uporabnike in tako omogočijo preverjanje;

– Možnost 5: zahteva za registracijo končnih uporabnikov in strožje zahteve glede registracije;

– Možnost 6: premestitev AA iz skupine 2 v skupino 1 snovi s seznama.

Za možnosti od 2 do 5 sta bili analizirani dve podmožnosti, in sicer omejitev posebej na AA ter uporaba za vse snovi s seznama skupine 2.

Skupna ugotovitev ocene učinka[12] je bila, da bi bili tako možnost 4 (samo za AA) in možnost 5 (samo za AA) dobri izbiri za doseganje opredeljenih ciljev. Obe možnosti bi zadevali MSP kot najpogostejše končne uporabnike AA, vendar pa bi bila možnost 5 glede letnih stroškov za podjetja (če organi z zaračunavanjem pristojbin ne prenesejo vseh stroškov na registracijske zavezance) manj obremenjujoča kot možnost 4, kar je še posebej pomembno za MSP. Močna politična podpora vseh držav članic možnosti 5, mnenja na mednarodni ravni, da evropska zakonodaja potrebuje bolj sistematičen nadzor (vseh) končnih uporabnikov AA, in nekoliko manjša obremenitev za MSP možnosti 5 dajejo prednost .

3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

Pravna podlaga

Pravna podlaga predloga je člen 114 Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU). Cilj člena 114 je vzpostaviti notranji trg in pri tem zagotoviti visoko raven zaščite zdravja in okolja.

Načelo subsidiarnosti

Načelo subsidiarnosti, iz člena 5(3) Pogodbe o Evropski uniji, velja, če predlog ne sodi v izključno pristojnost Unije.

Splošni cilj Uredbe (ES) št. 273/2004 je preprečitev preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge z zakonitega trga v skladu z obveznostmi Unije iz člena 12 Konvencije ZN 1988. To prispeva k svetovnemu boju proti nezakoniti proizvodnji in trgovini z drogami in psihotropnimi snovmi, hkrati pa zagotavlja pravilno delovanje notranjega trga za predhodne sestavine za prepovedane droge tako, da se za izvajalce znotraj EU uporabljajo enaka usklajena pravila, ob tem pa se prepreči ovire za zakonito trgovino in upravno obremenitev podjetij in pristojnih organov.

Cilja predloga – okrepitve ukrepov nadzora nad AA, da bi se preprečilo njegovo preusmerjanje z notranjega trga EU in izkrivljanja trga – države članice same ne morejo doseči v zadostni meri, ukrepanje Unije pa bo bolj učinkovito zaradi naslednjih razlogov:

– Nekatere države članice menijo, da jim na podlagi člena 10 Uredbe (ES) št. 273/2004, s katerim so države članice pooblaščene za sprejetje nacionalnih ukrepov, ki njihovim pristojnim organom omogočajo izvajanje nadzora in obveznost spremljanja, pravno ni dovoljeno sprejeti nacionalnih nadzornih ukrepov, ki presegajo zakonodajo EU. Navajajo, da zakonodaja EU ukrepe nadzora uporablja samo za izvajalce (ni obveznosti za končne uporabnike), kar bi bilo treba razumeti kot namerno in zavezujočo odločitev zakonodajalca EU, da se za končne uporabnike ukrepi nadzora iz zakonodaje o predhodnih sestavinah za prepovedane droge ne bi smeli uporabljati.

– V nasprotju s tem pa druge države članice razmišljajo o vzpostavitvi nacionalnih ukrepov nadzora na podlagi člena 10 ali pa so take ukrepe nadzora že vzpostavile, kar je privedlo do različnih pristopov nadzora v različnih državah članicah; to bi lahko škodovalo delovanju trga Unije, poleg tega pa samostojni ukrepi posameznih držav članic lahko povzročijo premestitev težave iz ene države članice v drugo, saj bodo prekupčevalci izkoriščali „najšibkejši člen“ na trgu Unije. Kombinacija različnih nacionalnih ukrepov ne bo tako učinkovita kot usklajen pristop na ravni EU. To potrjuje tudi dejstvo, da so tako države članice kot zadevni sektorji industrije Komisijo pozvali k ukrepanju za ohranitev notranjega trga z enakimi konkurenčnimi pogoji, pri čemer naj se ne opira preveč na dopolnilne nacionalne ukrepe.

Načelo sorazmernosti

Ta predlog ne presega okvira, ki je potreben za doseganje želenega cilja, in je zato v skladu z načelom sorazmernosti iz člena 5(4) Pogodbe o Evropski uniji. Namen tega predloga je s preprečevanjem preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge z zakonitega trga EU za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog prispevati k boju proti nezakoniti trgovini z drogami in psihotropnimi snovmi ter tako ščititi državljane pred škodo za zdravje zaradi uživanja drog. Poleg tega bi predlog z zagotavljanjem uporabe usklajenih pravil za izvajalce in uporabnike, vključene v zakonito trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, moral zagotoviti pravilno delovanje trga Unije, preprečiti nepotrebne ovire za zakonito trgovino in zmanjšati upravno obremenitev za izvajalce in pristojne organe.

Predlog obravnava samo pomanjkljivosti, ugotovljene v oceni delovanja in izvajanja uredb o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, in sicer tako, da za izvajalce, ki dajejo AA v promet, in uporabnike, ki ga predelujejo za svojo uporabo ali postopke (tj. končne uporabnike), zahteva registracijo. Predlog ne razširja predvidenih pravil za AA na druge snovi s seznama skupine 2.

Izbira instrumenta

Izbrani pravni akt je uredba, ki usklajuje pravila, veljavna za gospodarske subjekte (končne uporabnike), ki za lastno uporabo ali postopke uporabljajo AA. Spreminja že obstoječo Uredbo (ES) št. 273/2004.

Glavne določbe predloga

Predlog uvaja zahtevo, da se morajo končni uporabniki AA registrirati, kar že velja za izvajalce, ki to snov dajejo v promet, ter krepi pravila za registracijo.

Poleg tega priporoča vzpostavitev in vzdrževanje evropske podatkovne baze o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, da bi se v skladu z zdajšnjim členom 13 Uredbe (ES) št. 273/2004 posodobila zbirka podatkov držav članic o zasegih predhodnih sestavin za prepovedane droge in zaustavljenih pošiljkah, vzdrževal seznam izvajalcev in končnih uporabnikov z registracijo ali licenco EU, ki so vključeni v zakonito trgovino ali uporabo predhodnih sestavin za prepovedane droge, ter da bi se izvajalcem omogočilo, da pristojnim organom v skladu z veljavnim členom 8(2) Uredbe (ES) št. 273/2004 v zgoščeni obliki posredujejo informacije o sklenjenih poslih, ki vključujejo snovi s seznama.

Osnutek Uredbe tudi prilagaja določbe Uredbe (ES) št. 273/2004 glede nekdanje komitologije novim pravilom Lizbonske pogodbe.

4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

Predlog ne vpliva na proračun Evropske unije, saj za izvedbo predlaganega ukrepa niso potrebna dodatna sredstva. Potrebna sredstva za vzpostavitev evropske podatkovne baze so že vključena v odobritve, dodeljene v proračunskem postopku pod vrstico notranji trg. Zato predlog nima vpliva na proračun, ki bi presegal odobritve, ki jih je Komisija že predvidela pri uradnem načrtovanju za naslednja leta.

5.           DODATNE INFORMACIJE

– Za predlog velja postopek priglasitve STO v okviru Sporazuma o tehničnih ovirah v trgovini.

– Predlagani akt je pomemben za Evropski gospodarski prostor (EGS).

– Predlagani akt vsebuje prehodno obdobje za začetek veljavnosti novih obveznosti registracije končnih uporabnikov AA.

– Predlagani akt vključuje klavzulo o pregledu, da se oceni, če bo spremenjena uredba učinkovito preprečevala preusmerjanje AA.

2012/0261 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o spremembi Uredbe (ES) št. 273/2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 114 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[13],

ob upoštevanju mnenja evropskega nadzornika za varstvo podatkov[14],

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)       V skladu s členom 16 Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah[15] je Komisija 7. januarja 2010 sprejela poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu o izvajanju in delovanju obstoječe zakonodaje EU o predhodnih sestavinah za prepovedane droge[16].

(2)       Komisija v poročilu predlaga nadaljnje načine za okrepitev nadzora nad trgovino z anhidridom ocetne kisline (snov s seznama skupine 2), da bi se izboljšalo preprečevanje preusmerjanja anhidrida ocetne kisline za nezakonito proizvodnjo heroina.

(3)       V Svet je v svojih ugotovitvah o delovanju in izvajanju zakonodaje EU na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge z dne 25. maja 2010 pozval Komisijo, da predlaga zakonodajne spremembe, še prej pa oceni njihove morebitne učinke na pristojne organe in gospodarske subjekte.

(4)       Pojasniti bi bilo treba opredelitev snovi s seznama: izraz „farmacevtski pripravek“, ki izvira iz Konvencije Združenih narodov proti nezakonitemu prometu prepovedanih drog in psihotropnih snovi (prej: Konvencija Združenih narodov zoper nezakonit promet mamil in psihotropnih snovi), sprejete 19. decembra 1988 na Dunaju (v nadaljevanjem besedilu: Konvencija Združenih narodov), bi bilo treba nadomestiti z ustrezno terminologijo iz zakonodaje Unije („zdravila“), izraz „drugi pripravki“ pa bi bilo treba črtati, saj podvaja izraz „zmes“, ki je že uporabljen v opredelitvi.

(5)       Za podjetja, ki predelujejo snovi za druge namene kot njihovo dajanje v promet, bi bilo treba uvesti opredelitev pojma „uporabnik“.

(6)       Pojasniti bi bilo treba, da morajo podjetja, ki uporabljajo snovi s seznama skupine 1 za druge namene kot njihovo dajanje v promet, pridobiti licenco.

(7)       Uvesti bi bilo treba podrobnejša pravila za registracijo, da bi zagotovili enotne pogoje registracije snovi s seznama skupine 2 iz Priloge I v vseh državah članicah. Zahteve za registracijo za snovi s seznama nove podskupine 2A iz Priloge I bi morale veljati tako za izvajalce kot uporabnike.

(8)       Zaradi varovanja konkurenčnosti se mikropodjetjem za registracijo ali pridobitev licence ne bi smela zaračunati pristojbina.

(9)       Predvideti bi bilo treba izrecne določbe za pojasnitev, da države članice lahko ukrepajo pri sumljivih sklenjenih poslih s snovmi, ki niso na seznamu, in državam članicam tako omogočiti hitrejše odzivanje v skladu z novimi gibanji na področju nezakonite proizvodnje prepovedanih drog.

(10)     Vzpostaviti bi bilo treba evropsko podatkovno bazo o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, ki bi poenostavila poročanje držav članic o zasegih in zaustavljenih pošiljkah, vzpostavila evropski register izvajalcev in uporabnikov z licenco ali registracijo, ki bi olajšal preverjanje zakonitosti trgovskih poslov s snovmi s seznama, ter izvajalcem omogočila, da pristojnim organom pošljejo podatke o svojih zakonitih sklenjenih poslih, ki vključujejo snovi s seznama.

(11)     Uredba (ES) št. 273/2004 predvideva obdelavo podatkov. Taka obdelava podatkov lahko zajema tudi osebne podatke in mora biti opravljena v skladu s pravom Unije.

(12)     Anhidrid ocetne kisline, ki je zdaj razvrščen v skupino 2 iz Priloge I, bi bilo treba razvrstiti v novo podskupino 2A iz Priloge I, da se omogoči povečan nadzor nad trgovino z njim. Druge snovi iz skupine 2 bi bilo treba razvrstiti v podskupino 2B.

(13)     Uredba (ES) št. 273/2004 Komisiji za izvajanje nekaterih svojih določb daje pristojnosti, da te določbe uveljavi v skladu s postopki iz Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil[17], kot je bil spremenjen s Sklepom Sveta 2006/512/ES[18].

(14)     Zaradi začetka veljavnosti Lizbonske pogodbe je treba navedena pooblastila uskladiti s členoma 290 in 291 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

(15)     Za uresničitev ciljev Uredbe (ES) št. 273/2004 bi bilo treba Komisijo pooblastiti, da v skladu s členom 290 Pogodbe o delovanju Evropske unije sprejme akte za opredelitev zahtev in pogojev za registracijo in podeljevanje licence, pridobivanje in uporabo izjav kupca, dokumentiranje in označevanje zmesi, zagotavljanje informacij izvajalcev glede poslov, ki vključujejo snovi s seznama, vnos izvajalcev in uporabnikov, ki so registrirani ali imajo licenco, v evropski register ter za spremembo prilog. Zlasti je pomembno, da Komisija pri svojem pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, tudi na strokovni ravni.

(16)     Komisija bi morala pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotoviti hkratno, pravočasno in ustrezno predložitev zadevnih dokumentov Evropskemu parlamentu in Svetu.

(17)     Za zagotovitev enotnih pogojev za izvajanje Uredbe (ES) št. 273/2004 bi bilo treba Komisiji podeliti izvedbena pooblastila. Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[19].

(18)     Za sprejetje izvedbenih aktov bi bilo treba uporabiti postopek pregleda, da se določijo podrobnosti o predložitvi izjav strank v elektronski obliki in o vnosu informacij o sklenjenih poslih izvajalcev s snovmi s seznama v evropsko podatkovno bazo.

(19)     Unija lahko ukrepa v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji, ker ciljev te Uredbe – okrepitve pravil za registracijo izvajalcev, ki dajejo v promet ali predelujejo snovi s seznama iz skupine 2, zlasti anhidrida ocetne kisline, da bi se preprečilo preusmerjanje za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog – države članice ne morejo uresničiti v zadostni meri, saj trgovci s prepovedanimi drogami izkoriščajo nacionalne razlike glede registracije in svoje nezakonite posle selijo tja, kjer je predhodne sestavine za prepovedane droge najlažje preusmeriti, in ker bi bilo te cilje lažje doseči na ravni Unije. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.

Uredbo (ES) št. 273/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 273/2004 se spremeni:

(1) Člen 2 se spremeni:

(a) točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)       „snov s seznama“ je katera koli snov s seznama v Prilogi I, ki se uporablja za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi, vključno z zmesmi in naravnimi proizvodi, ki take snovi vsebujejo. Izključeni so naravni proizvodi in zmesi, ki vsebujejo snovi s seznama in so sestavljeni tako, da jih na enostaven način ni mogoče uporabiti ali ekstrahirati z razpoložljivimi ali ekonomsko smiselnimi načini, ter zdravila, kakor so opredeljena v členu 1(2) Direktive 2001/83/ES Evropskega parlamenta in Sveta.[20]“

(b) vstavi se naslednja točka (h):

„(h)       „uporabnik“ je katera koli fizična ali pravna oseba, ki poseduje snov s seznama in je vključena v predelavo, formulacijo, porabo, skladiščenje, hranjenje, obdelavo, polnjenje v posode, premestitev iz ene posode v drugo, mešanje, predelovanje ali katero koli drugo uporabo snovi s seznama.“

(2) Člen 3 se spremeni:

(a) odstavka 2 in 3 se nadomestita z naslednjim:

„2.        Izvajalci in uporabniki morajo od ustreznih organov pridobiti licenco, preden lahko posedujejo snovi s seznama skupine 1 iz Priloge I, ali jih dajo v promet. Pristojni organi lahko izdajo posebno licenco lekarnam, ambulantam za veterinarsko medicino, nekaterim vrstam organov oblasti ali oboroženim silam. Take posebne licence veljajo samo za uporabo snovi s seznama skupine 1 iz Priloge I v okviru uradnih dolžnosti zadevnih izvajalcev.

3.          Kateri koli izvajalec, imetnik licence iz odstavka 2, snovi s seznama skupine 1 iz Priloge I dobavlja samo izvajalcem ali uporabnikom, ki imajo tako licenco in so podpisali izjavo kupca, kakor je predvideno v členu 4(1).“

(b) odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:

„5.        Brez vpliva na člen 9 pristojni organi lahko omejijo veljavnost licence na obdobje, ki ni daljše od treh let, ali zavežejo izvajalce, da v rednih časovnih razmikih, ki niso daljši od treh let, dokažejo, da so pogoji, pod katerimi je bila licenca izdana, še vedno izpolnjeni. V licenci se navede dejavnost ali dejavnosti, za katero licenca velja, in zadevne snovi. Posebne licence v smislu odstavka 2 se načeloma izdajajo za neomejen čas trajanja, pristojni organi pa jih lahko začasno odpravijo ali razveljavijo po pogojih iz tretjega stavka odstavka 4.“

(c) odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:

„6.        Od [18 mesecev po datumu objave] se od izvajalcev zahteva, da pred dajanjem v promet snovi s seznama skupine 2 iz Priloge I pridobijo registracijo od pristojnih organov. Poleg tega se od uporabnikov zahteva, da pred predelavo snovi s seznama podskupine 2A iz Priloge I pridobijo registracijo. Pristojni organi lahko izdajo posebno registracijo lekarnam, ambulantam za veterinarsko medicino, nekaterim vrstam organov oblasti ali oboroženim silam. Take posebne registracije se štejejo za veljavne samo za uporabo snovi s seznama skupine 2 iz Priloge I v okviru uradnih dolžnosti zadevnih izvajalcev ali uporabnikov.“

(d) vstavita se naslednja odstavka 6a in 6b:

„6a.      Kateri koli izvajalec, imetnik registracije iz odstavka 6, snovi s seznama podskupine 2A iz Priloge I dobavlja samo drugim izvajalcem ali uporabnikom, ki imajo tako registracijo in so podpisale izjavo kupca, kakor je predvideno v členu 4(1).

6b.        Pri odločitvi o podelitvi registracije pristojni organi zlasti upoštevajo kompetence in integriteto vlagatelja, pri čemer je treba registracijo zavrniti, če obstajajo utemeljeni razlogi za dvom o primernosti in zanesljivosti vlagatelja ali odgovorne osebe za trgovino s snovmi s seznama. Pristojni organi lahko odpravijo ali razveljavijo registracijo, če upravičeno domnevajo, da imetnik ni več ustrezna oseba za posedovanje registracije, ali če pogoji, pod katerimi je bila registracija izdana, niso več izpolnjeni.“

(e) odstavku 7 se doda naslednji stavek:

„Izvajalcu ali uporabniku, ki je mikropodjetje v smislu člena 2(3) Priloge k Priporočilu Komisije z dne 6. maja 2003 glede opredelitve mikro, malih in srednje velikih podjetij[21], pristojbin ni treba plačati.“

(f) dodata se naslednja odstavka 8 in 9:

„8.        Pristojni organi izvajalce in uporabnike, ki so pridobili licence iz odstavka 2 ali registracijo iz odstavka 6, vpišejo v evropsko podatkovno bazo o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, ki jo v skladu s členom 13a vzpostavi Komisija.

9.          Na Komisijo se prenese pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 15a v zvezi z:

(a) zahtevami in pogoji za podelitev licence iz odstavka 2;

(b) zahtevami in pogoji za podelitev registracije iz odstavka 6;

(c) zahtevami in pogoji za vpis izvajalcev in uporabnikov, ki so pridobili licenco ali registracijo, v evropsko podatkovno bazo o predhodnih sestavinah za prepovedane droge iz odstavka 8.“

(3) Člen 4 se spremeni:

(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

"1.        Brez poseganja v odstavek 4 ter člena 6 in 14 katerikoli izvajalec s sedežem v Skupnosti, ki kupcu dobavlja snov s seznama skupin 1 ali 2 Priloge I, od kupca pridobi izjavo, v kateri so prikazane posebne uporabe snovi s seznama. Za vsako snov s seznama se zahteva posebna izjava. Ta izjava ustreza vzorcu iz točke 1 Priloge III. Če gre za pravne osebe, je izjava napisana na pisemskem papirju z glavo.“

(b) doda se naslednji odstavek 4:

„4.        Komisijo se pooblasti, da v skladu s členom 15a sprejme delegirane akte glede zahtev in pogojev za pridobitev in uporabo izjave kupca.“

(4) V členu 5 se doda odstavek 7:

"7.      Komisijo se pooblasti, da v skladu s členom 15a sprejme delegirane akte glede zahtev in pogojev za dokumentiranje zmesi, ki vsebujejo snovi iz Priloge I.“

(5) Členu 7 se doda naslednji drugi odstavek:

Komisijo se pooblasti, da v skladu s členom 15a sprejme delegirane akte glede zahtev in pogojev za označevanje zmesi, ki vsebujejo snovi iz Priloge I.“

(6) Člen 8 se nadomesti z naslednjim:

„1      Izvajalci pristojne organe takoj obvestijo o vseh okoliščinah, kot so nenavadna naročila ali sklenjeni posli, ki vključujejo snovi s seznama, ki kažejo na to, da bi se take snovi, ki se dajejo v promet, lahko preusmerjale za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali psihotropnih snovi. V ta namen izvajalci predložijo vse razpoložljive podatke, ki pristojnim organom omogočijo preverjanje zakonitosti zadevnih naročil ali sklenjenih poslov.

2.       Izvajalci pristojnim organom v zgoščeni obliki posredujejo informacije o sklenjenih poslih, ki vključujejo snovi s seznama.

3.       Komisijo se pooblasti, da v skladu s členom 15a sprejme delegirane akte glede zahtev in pogojev za posredovanje informacij izvajalcev, kakor je opredeljeno v odstavku 2.“

(7) Člen 9(1) se nadomesti z naslednjim:

„Za lažje sodelovanje med pristojnimi organi, izvajalci in kemijsko industrijo, zlasti pri snoveh, ki niso na seznamu, Komisija pripravi in dopolnjuje usmeritve, ki so pomoč kemijski industriji.“

(8) Člen 10(2) se nadomesti z naslednjim:

„2.     Vsaka država članica lahko sprejme ukrepe, potrebne za to, da se pristojnim organom omogoči nadzor in spremljanje sumljivih poslov s snovmi, ki niso na seznamu, zlasti:

(a) pri pridobivanju informacij o vseh naročilih snovi, ki niso na seznamu, ali poslih, ki vključujejo snovi, ki niso na seznamu;

(b) pri vstopanju v izvajalčeve poslovne prostore, da bi pridobili dokaze o sumljivih poslih s snovmi, ki niso na seznamu.

3.       Pristojni organi upoštevajo zaupnost poslovnih podatkov.“

(9) Vstavi se člen 13a:

„Člen 13a

Podatkovna baza

Komisija bo vzpostavila evropsko podatkovno bazo o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, ki bo služila:

(a) poenostavitvi sporočanja informacij v skladu s členom 13(1), sintezi in analizi informacij na ravni Unije in poročanju Mednarodni upravi za kontrolo narkotikov (prej: Mednarodni odbor za kontrolo mamil) v skladu s členom 13(2);

(b) vzpostavitvi evropskega registra izvajalcev in uporabnikov, ki jim je bila podeljena licenca v skladu s členom 3(2) ali registracija v skladu s členom 3(6);

(c) omogočanju, da izvajalci pristojnim organom predložijo informacije o svojih poslih v skladu s členom 8(2) v elektronski obliki, kakor je določeno v izvedbenih ukrepih v skladu s členom 14.“

(10) Vstavi se naslednji člen 13b:

„Člen 13b

Varstvo podatkov

1.       Obdelava osebnih podatkov s strani pristojnih organov v državah članicah poteka v skladu z Direktivo 95/46/ES[22] in pod nadzorom javnega neodvisnega organa države članice iz člena 28 te direktive.

2.       Obdelava osebnih podatkov s strani Komisije, vključno za namene evropske podatkovne baze iz člena 13a, se opravi v skladu z Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta[23] in pod nadzorom Evropskega nadzornika za varstvo podatkov.“

(11) člena 14 in 15 se nadomestita z naslednjim:

„Člen 14

Izvedbeni akti

1.       Komisija lahko sprejme naslednje izvedbene akte:

(a) po potrebi pravila za predložitev izjave kupca iz člena 4 v elektronski obliki;

(b) po potrebi pravila za vnos informacij iz člena 8(2) v elektronski obliki v evropsko podatkovno bazo.

2.       Izvedbeni akti iz odstavka 1 tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom preverjanja iz člena 14a(2).

Člen 14a

Postopek v odboru

1.       Komisiji pomaga odbor za predhodne sestavine za prepovedane droge, ustanovljen s členom 30 Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005[24]. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2.       Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabi člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.

Člen 15

Spremembe prilog

Komisijo se pooblasti, da v skladu s členom 15a sprejme delegirane akte za prilagoditev Prilog I, II in III novim gibanjem preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge in uskladitev s preglednicami iz Priloge h Konvenciji Združenih narodov.

Člen 15a

Izvajanje pooblastila

1.       Komisiji se podeli pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov pod pogoji, določenimi v tem členu.

2.       Pooblastilo iz člena 3(9), člena 4(4), člena 5(7), člena 7, člena 8(2), člena 13a(2) in člena 15 se podeli za nedoločen čas od [datum začetka veljavnosti te uredbe o spremembi].

3.       Evropski parlament ali Svet lahko kadarkoli prekliče dodelitev pooblastila iz člena 3(9), člena 4(4), člena 5(7), člena 7, člena 8(2), člena 13a(2) in člena 15. S sklepom o preklicu preneha veljati pooblastilo iz navedenega sklepa. Sklep začne veljati dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na poznejši datum, ki je v njem naveden. Preklic ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

4.       Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o tem hkrati uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

5.       Delegiran akt, sprejet v skladu s členom 3(9), členom 4(4), členom 5(7), členom 7, členom 8(2), členom 13a(2) in členom 15, začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi z navedenim aktom, ne nasprotujeta ali če pred iztekom navedenega roka oba obvestita Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za 2 meseca.“

(12) Člen 16 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 16

Informacije o ukrepih, ki jih sprejmejo države članice

1.       Države članice Komisijo obvestijo o ukrepih, sprejetih na podlagi te uredbe, in zlasti o ukrepih, sprejetih na podlagi členov 10 in 12. Komisijo uradno obveščajo tudi o vseh poznejših spremembah ukrepov.

2.       Komisija sporoči navedene informacije ostalim državam članicam.

3.       Komisija oceni izvajanje in delovanje te Uredbe do [78 mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe o spremembi].“

(13) Priloga I se spremeni:

(a) naslov Priloge I se nadomesti z naslednjim:

„Spisek snovi s seznama“;

(b) besedilo iz skupine 2 se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi;

(14) Iz Priloge III se črta pojem „dovoljenja/“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament                                  Za Svet

Predsednik                                                     Predsednik

PRILOGA

„SKUPINA 2

PODSKUPINA 2A

Snov || Poimenovanje KN (če se razlikuje) || Oznaka KN(1) || Št. CAS [2]

anhidrid ocetne kisline || || 2915 24 00 || 108-24-7

Soli snovi na seznamu te skupine, če obstajajo.

___________________________________________________________________________

(1) UL L 290, 28.10.2002, str. 1.

(2) Št. CAS je „registrska številka Službe za izmenjavo kemičnih izvlečkov (Chemical Abstracts Service)“, ki je enotna številčna označba za vsako snov in njeno sestavo. Vsak izomer in vsaka sol vsakega izomera ima posebno št. CAS. Treba je vedeti, da bodo številke CAS za soli zgoraj naštetih snovi drugačne od navedenih.

___________________________________________________________________________

PODSKUPINA 2B

Snov || Poimenovanje KN (če se razlikuje) || Oznaka KN(1) || Št. CAS [2]

fenilocetna kislina || || 2916 34 00 || 103-82-2

antranilna kislina || || 2922 43 00 || 118-92-3

piperidin || || 2933 32 00 || 110-89-4

kalijev permanganat || || 2841 61 00 || 7722-64-7

Soli snovi na seznamu te skupine, če obstajajo.

___________________________________________________________________________

(1) UL L 290, 28.10.2002, str. 1.

(2) Št. CAS je „registrska številka Službe za izmenjavo kemičnih izvlečkov (Chemical Abstracts Service)“, ki je enotna številčna označba za vsako snov in njeno sestavo. Vsak izomer in vsaka sol vsakega izomera ima posebno št. CAS. Treba je vedeti, da bodo številke CAS za soli zgoraj naštetih snovi drugačne od navedenih.

___________________________________________________________________________

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE

              1.1.    Naslov predloga/pobude

              1.2.    Zadevna področja ABM/ABB

              1.3.    Vrsta predloga/pobude

              1.4.    Cilji

              1.5.    Utemeljitev predloga/pobude

              1.6.    Trajanje ukrepa in finančnih posledic

              1.7.    Načrtovani načini upravljanja

2.           UKREPI UPRAVLJANJA

              2.1.    Določbe glede spremljanja in poročanja

              2.2.    Sistem upravljanja in nadzora

              2.3.    Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnosti

3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE

              3.1.    Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

              3.2.    Ocenjeni učinek na odhodke

              3.2.1. Povzetek ocenjenega učinka na odhodke

              3.2.2. Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje

              3.2.3. Ocenjeni učinek na odobritve upravne narave

              3.2.4. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom

              3.2.5. Udeležba tretjih oseb pri financiranju

              3.3.    Ocenjeni učinek na prihodke

OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA

1.           OKVIR PREDLOGA/POBUDE

1.1.        Naslov predloga/pobude

Predlog uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe (ES) št. 273/2004 o predhodnih sestavinah pri prepovedanih drogah.

1.2.        Zadevna področja v okviru ABM/ABB[25]

Naslov 2: Podjetništvo in industrija

Poglavje 02.03: Notranji trg blaga in sektorske politike

1.3.        Vrsta predloga/pobude

¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep.

¨ Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep, ki je nadaljevanje pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa[26].

X Predlog/pobuda je namenjena podaljšanju obstoječega ukrepa.

¨ Predlog/pobuda se nanaša na nadaljevanje obstoječega ukrepa z novo usmeritvijo.

1.4.        Cilji

1.4.1.     Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo

1a. Konkurenčnost za rast in zaposlovanje

Na podlagi rednega pregleda obstoječega pravnega reda in njegovega izvajanja novi zakonodajni predlog skuša izboljšati učinkovitost obstoječe zakonodaje na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge.

1.4.2.     Specifični cilji in zadevne dejavnosti ABM/ABB

Specifični cilj št.

Namen vzpostavitve evropske podatkovne baze je poenostavitev izmenjave informacij med pristojnimi organi držav članic in Komisijo ter med gospodarskimi subjekti in pristojnimi organi držav članic.

Zadevne dejavnosti ABM/ABB

Naslov 2 – Poglavje 02 03 Notranji trga blaga in sektorske politike.

1.4.3.     Pričakovani izid in učinki

Navedite, kakšne posledice naj bi imel predlog/pobuda na upravičence/ciljne skupine.

Glavni cilj tega predloga je s spremembo Uredbe (ES) št. 273/2004 izboljšati preprečevanje preusmerjanja anhidrida ocetne kisline, glavne predhodne sestavine za heroin, z notranjega trga EU tako, da se zahteva za registracijo, ki se zdaj uporablja samo za izvajalce, ki AA dajejo v promet, razširi tudi na uporabnike te snovi, in da se izboljšajo usklajeni predpisi za registracijo, s čimer bi okrepili enake konkurenčne pogoje, ohranili notranji trg in preprečili sprejetje različnih nacionalnih ukrepov.

Poleg tega predlog vključuje tudi vzpostavitev in vzdrževanje evropske podatkovne baze o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, da bi se posodobilo letno zbiranje informacij držav članic o zasegih in zaustavljenih pošiljkah predhodnih snovi za prepovedane droge v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 273/2004 in vzdrževal seznam izvajalcev in uporabnikov z licenco ali registracijo EU, ki so vključeni v zakonito trgovino ali uporabo predhodnih sestavin za prepovedane droge.

Namen evropske podatkovne baze o predhodnih sestavinah za prepovedane droge je vzpostavitev sodobnega orodja za izboljšanje nadzora nad zakonito trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge:

– da bodo pristojni organi držav članic lahko izpolnili svoje obveznosti poročanja Komisiji v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 273/2004 in členom 29 Uredbe Komisije (ES) št. 1277/2005

– da bodo pristojni organi držav članic in industrija EU lažje preverjali zakonitost morebitnih strank in da se bo zmanjšala obremenitev za izvajalce pri letnem poročanju o svojih poslih, ki vključujejo predhodne sestavine za prepovedane droge v skladu s členom 4 in členom 8(2) Uredbe (ES) št. 273/2004 in členoma 17 in 19 Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005;

– da bo Komisija lažje izpolnila svoje obveznosti do Mednarodne uprave za kontrolo narkotikov v skladu s členom 13(1) Uredbe (ES) št. 273/2004 in členom 32(1) Uredbe št. 111/2005 ter do držav članic v skladu s členom 29 Uredbe Komisije (ES) št 1277/2005.

Predlog tudi prilagaja določbe Uredbe (ES) št. 273/2004 glede nekdanje komitologije novim pravilom Lizbonske pogodbe.

1.4.4.     Kazalniki izida in učinkov

Navedite, s katerimi kazalniki se bo spremljalo izvajanje predloga/pobude.

Cilj predlagane Uredbe je izboljšanje preprečevanja preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge – zlasti anhidrida ocetne kisline – z zakonitega trga za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog. Še naprej se bodo zbirali podatki o letnih gibanjih preusmerjanja predhodnih sestavin za prepovedane droge v EU, sporočeni pa bodo najširši javnosti, državam članicam in Mednarodni upravi za kontrolo narkotikov. Cilj je zmanjšati število zasegov in zaustavljenih pošiljk.

1.5.        Utemeljitev predloga/pobude

1.5.1.     Potrebe, ki jih je treba kratkoročno ali dolgoročno zadovoljiti

Glavni cilj predloga za spremembo Uredbe (ES) št. 273/2004 je z nadzorom in spremljanjem zakonite trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge odpraviti pomanjkljivosti delovanja navedene uredbe, ki so bile ugotovljene glede preprečevanja preusmerjanja nekaterih predhodnih sestavin za prepovedane droge (zlasti anhidrida ocetne kisline) z zakonitega trga za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog.

Evropska podatkovna baza o predhodnih sestavinah za prepovedane droge bi morala poenostaviti dejavnosti nadzora in spremljanja držav članic ter obveznosti poročanja držav članic in izvajalcev.

1.5.2.     Dodana vrednost ukrepanja EU

Cilja predloga – okrepitve ukrepov nadzora nad anhidridom ocetne kisline, da bi se preprečilo njegovo preusmerjanje z notranjega trga EU in izkrivljanja trga – države članice same ne morejo doseči v zadostni meri, ukrepanje Unije pa bo bolj učinkovito zaradi naslednjih razlogov:

1. Nekatere države članice menijo, da jim na podlagi člena 10 Uredbe (ES) št. 273/2004, ki države članice pooblašča za sprejetje nacionalnih ukrepov, ki njihovim pristojnim organom omogočajo izvajanje nadzora in obveznost spremljanja, pravno ni dovoljeno sprejeti nacionalnih nadzornih ukrepov, ki presegajo zakonodajo EU. Navajajo, da zakonodaja EU ukrepe nadzora uporablja samo za izvajalce (ni obveznosti za končne uporabnike), kar bi bilo treba razumeti kot namerno in zavezujočo odločitev zakonodajalca EU, da se za končne uporabnike ukrepi nadzora iz zakonodaje o predhodnih sestavinah za prepovedane droge ne bi smeli uporabljati.

2. V nasprotju s tem pa druge države članice razmišljajo o vzpostavitvi nacionalnih ukrepov nadzora na podlagi člena 10 ali pa so take ukrepe nadzora že vzpostavile, kar je privedlo do različnih pristopov nadzora v različnih državah članicah; to bi lahko škodovalo delovanju trga Unije, poleg tega pa samostojni ukrepi posameznih držav članic lahko povzročijo premestitev težave iz ene države članice v drugo, saj bodo prekupčevalci izkoriščali „najšibkejši člen“ na trgu Unije. Kombinacija različnih nacionalnih ukrepov ne bo tako učinkovita kot usklajen pristop na ravni EU. To potrjuje tudi dejstvo, da so tako države članice kot zadevni sektorji industrije Komisijo pozvale k ukrepanju za ohranitev notranjega trga z enakimi konkurenčnimi pogoji, pri čemer naj se ne opira preveč na dopolnilne nacionalne ukrepe.

1.5.3.     Glavna spoznanja iz podobnih izkušenj

Komisija je opravila podrobno analizo delovanja obstoječe Uredbe (ES) št. 273/2004 in 7. januarja 2010 sprejela Poročilo o izvajanju in delovanju obstoječe zakonodaje EU na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge[27]. Komisija je po oceni ugotovila, da zakonodaja na splošno deluje dobro[28], vendar pa je odkrila nekatere pomanjkljivosti in izdala priporočila za njihovo odpravljanje, vključno zlasti s spremembo nekaterih zahtev za snovi iz skupine 2 – bodisi posebej za anhidrid ocetne kisline bodisi za vse snovi iz skupine 2 –, da bi se preprečilo preusmerjanje z notranjega trga EU.

Glavni cilj tega predloga je s spremembo Uredbe (ES) št. 273/2004 izboljšati preprečevanje preusmerjanja anhidrida ocetne kisline, glavne predhodne sestavine za heroin, z notranjega trga EU tako, da se zahteva za registracijo, ki se zdaj uporablja samo za izvajalce, ki AA dajejo v promet, razširi tudi na uporabnike te snovi, in da se izboljšajo usklajeni predpisi za registracijo, s čimer bi okrepili enake konkurenčne pogoje, ohranili notranji trg in preprečili sprejetje razhajajočih se nacionalnih ukrepov.

1.5.4.     Skladnost in možnosti dopolnjevanja z drugimi relevantnimi instrumenti

Ta predlog je v celoti skladen s cilji Strategije EU na področju drog 2005–2012 in Akcijskim načrtom EU na področju drog 2009–2012, ki za cilj določata zmanjšanje količine predhodnih sestavin za prepovedane droge, ki se v Uniji ali prek nje preusmerjajo za nezakonito proizvodnjo prepovedanih drog ali se z njimi nezakonito varnosti, končni cilj predloga pa je zmanjšanje ponudbe prepovedanih drog za državljane EU ter ohranjanje visoke ravni varovanja zdravja ljudi in varnosti.

1.6.        Trajanje ukrepa in finančnih posledic

¨ Časovno omejen predlog/pobuda

– ¨  trajanje predloga/pobude od [DD.MM.]LLLL do [DD.MM.]LLLL,

– ¨  finančne posledice med letoma LLLL in LLLL.

x Časovno neomejen predlog/pobuda

– izvedba z začetnim obdobjem postopne krepitve od januarja 2014 do decembra 2014.

– ki mu sledi polno delovanje od 1. januarja 2015 (predvideno).

1.7.        Načrtovani načini upravljanja[29]

x Neposredno centralizirano upravljanje – Komisija.

¨ Posredno centralizirano upravljanje – prenos izvrševanja na:

– ¨  izvajalske agencije,

– ¨  organe, ki jih ustanovijo Skupnosti[30],

– ¨  nacionalne javne organe/organe, ki opravljajo javne storitve,

– ¨  osebe, ki se jim zaupa izvedba določenih ukrepov v skladu z naslovom V Pogodbe o Evropski uniji in so določene v relevantnem temeljnem aktu v smislu člena 49 finančne uredbe.

¨ Deljeno upravljanje z državami članicami.

¨ Decentralizirano upravljanje s tretjimi državami.

¨ Skupno upravljanje z mednarodnimi organizacijami (navedite).

Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje razložiti v oddelku „opombe“.

Opombe

2.           UKREPI UPRAVLJANJA

2.1.        Določbe glede spremljanja in poročanja

Navedite pogostost in pogoje.

(1) Države članice bodo Komisiji letno sporočale informacije o primerih zaustavitve ali zasega pošiljk predhodnih sestavin za prepovedane droge.

(2) Države članice bodo Komisiji redno pošiljale informacije o izvajalcih in uporabnikih z licenco ali registracijo EU, ki predelujejo ali poslujejo s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, ter o njihovih sklenjenih poslih.

(3) Komisija bo redno pripravljala poročila na podlagi informacij držav članic in državam članicam ter Mednarodni upravi za kontrolo narkotikov letno predložila skupne podatke EU o zasegih in zaustavljenih pošiljkah predhodnih sestavin za prepovedane droge v Uniji. Poleg tega bo Komisija za javno objavo pripravila letno poročilo o zasegih in zaustavljenih pošiljkah predhodnih sestavin za prepovedane droge v EU.

2.2.        Sistem upravljanja in nadzora

2.2.1.     Ugotovljena tveganja

Glavna tveganja so:

– nezmožnost držav članic, da izpolnijo svoje obveznosti poročanja in/ali posredovanja informacij o izvajalcih in uporabnikih z licenco/registracijo;

– neenotno izvajanje zakonodaje v državah članicah;

– nezadostni sistemi nadzora v državah članicah, zlasti glede izvajalcev in uporabnikov z licenco/registracijo.

2.2.2.     Načrtovani načini nadzora

Države članice so že določile organe, pristojne za nadzor izvajanja zakonodaje in podeljevanje licenc in registracij zakonitim izvajalcem in uporabnikom, vključenih v trgovino s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge.

Izvajanje zakonodaje se spremlja na rednih sestankih imenovanih nacionalnih organov, pristojnih za zakonodajo EU na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge.

Dnevno upravljanje evropske podatkovne baze o predhodnih sestavinah za prepovedane droge bo odgovornost služb Komisije, ki so pristojne za spremljanje zakonodaje EU o predhodnih sestavinah za prepovedane droge, zlasti GD ENTR in GD TAXUD.

2.3.        Ukrepi preprečevanja goljufij in nepravilnosti

Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe.

Ni bilo ugotovljenih posebnih tveganj za goljufije ali nepravilnosti.

3.           OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE

3.1.        Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice

· Obstoječe odhodkovne proračunske vrstice

Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.

Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek

številka [poimenovanje………………………..] || dif./nedif. ([31]) || držav Efte[32] || držav kandidatk[33] || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe

1a. Konkurenčnost za rast in zaposlovanje || Člen 02.03.01 Delovanje in razvoj notranjega trga, zlasti na področjih obveščanja, potrjevanja in sektorskega usklajevanja || dif./ DA || DA || NE || NE || NE

· Zahtevane nove proračunske vrstice

Po vrsti, v skladu z razdelki večletnega finančnega okvira in proračunskimi vrsticami.

Razdelek večletnega finančnega okvira || Proračunska vrstica || Vrsta odhodkov || Prispevek

številka [poimenovanje…………………....….] || dif./nedif. || držav Efte || držav kandidatk || tretjih držav || v smislu člena 18(1)(aa) finančne uredbe

|| || || || || ||

3.2.        Ocenjeni učinek na odhodke

3.2.1.     Povzetek ocenjenega učinka na odhodke

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Razdelek večletnega finančnega okvira: || Številka 1a || Konkurenčnost za rast in zaposlovanje

GD za podjetništvo in industrijo || || || Leto 2014[34] || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020[35] || SKUPAJ

Ÿ Odobritve za poslovanje || || || || || || || ||

Člen 02.03.01 – Delovanje in razvoj notranjega trga, zlasti na področjih obveščanja, potrjevanja in sektorskega usklajevanja || prevzete obveznosti || (1) || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0.045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315

plačila || (2) || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0.045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315

Številka proračunske vrstice || prevzete obveznosti || (1a) || || || || || || || ||

plačila || (2a) || || || || || || || ||

Odobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov[36] || || || || || || || ||

Številka proračunske vrstice || || (3) || || || || || || || ||

Odobritve za GD za podjetništvo in industrijo SKUPAJ || prevzete obveznosti || = 1+1a +3 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315

plačila || = 2+2a +3 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,045 || 0,315

Ÿ Odobritve za poslovanje SKUPAJ || prevzete obveznosti || (4) || || || || || || || ||

plačila || (5) || || || || || || || ||

ŸOdobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || ||

Odobritve za RAZDELEK <….> večletnega finančnega okvira SKUPAJ || prevzete obveznosti || = 4+ 6 || || || || || || || ||

plačila || = 5+ 6 || || || || || || || ||

Če predlog/pobuda vpliva na več razdelkov:

Ÿ Odobritve za poslovanje SKUPAJ || prevzete obveznosti || (4) || || || || || || || ||

plačila || (5) || || || || || || || ||

ŸOdobritve upravne narave, ki se financirajo iz sredstev nekaterih specifičnih programov, SKUPAJ || (6) || || || || || || || ||

Odobritve za RAZDELKE od 1 do 4 večletnega finančnega okvir SKUPAJ (referenčni znesek) || prevzete obveznosti || = 4+ 6 || || || || || || || ||

plačila || = 5+ 6 || || || || || || || ||

Razdelek večletnega finančnega okvira: || 5 || „Upravni odhodki“

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

GD za podjetništvo in industrijo || || Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ

Ÿ Človeški viri || || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756

Ÿ Drugi upravni odhodki || || || || || || || ||

GD za podjetništvo in industrijo SKUPAJ || odobritve || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756

Odobritve za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || (prevzete obveznosti SKUPAJ = plačila SKUPAJ) || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| || || Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ

Odobritve za RAZDELKE od 1 do 5 večletnega finančnega okvira SKUPAJ || prevzete obveznosti || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 1,071

plačila || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 0,153 || 1,071

3.2.2.     Ocenjeni učinek na odobritve za poslovanje

– ¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za poslovanje.

– x Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju[37]:

odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| Navedba ciljev in realizacij ò || || || Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ ||

|| REALIZACIJE ||

|| || vrsta realizacije[38] || Povprečni stroški realizacije || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij || stroški || število realizacij skupaj || stroški skupaj

SPECIFIČNI CILJ št. 1[39]… || || || || || || || || || || || || || || || || ||

– realizacija || || || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 7 || 0,315 ||

– realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

– realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Seštevek za specifični cilj št. 1 || || || || || || || || || || || || || || || || ||

SPECIFIČNI CILJ št. 2… || || || || || || || || || || || || || || || || ||

– realizacija || || || || || || || || || || || || || || || || || || ||

Seštevek za specifični cilj št. 2 || || || || || || || || || || || || || || || || ||

STROŠKI SKUPAJ || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 1 || 0,045 || 7 || 0,315 ||

3.2.3.     Ocenjeni učinek na odobritve upravne narave

3.2.3.1.  Povzetek

– ¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe odobritev za upravne zadeve.

– x Predlog/pobuda zahteva porabo odobritev za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 || SKUPAJ

RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || ||

Človeški viri || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756

Drugi upravni odhodki || || || || || || || ||

Seštevek za RAZDELEK 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || ||

Odobritve zunaj RAZDELKA 5[40] večletnega finančnega okvira || || || || || || || ||

Človeški viri || || || || || || || ||

Drugi odhodki upravne narave || || || || || || || ||

Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 5 večletnega finančnega okvira || || || || || || || ||

SKUPAJ || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,756

3.2.3.2.  Ocenjene potrebe po človeških virih

– ¨  Predlog/pobuda ne zahteva porabe človeških virov.

– x Predlog/pobuda zahteva porabo človeških virov, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

ocena, izražena v celih številkah (ali na največ eno decimalno mesto natančno)

|| || Leto 2014 || Leto 2015 || Leto 2016 || Leto 2017 || Leto 2018 || Leto 2019 || Leto 2020 ||

Ÿ Načrt delovnih mest (za uradnike in začasne uslužbence) ||

|| 02 01 01 01 (sedež ali predstavništva Komisije) || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 ||

|| XX 01 01 02 (delegacije) || || || || || || || ||

|| XX 01 05 01 (posredne raziskave) || || || || || || || ||

|| 10 01 05 01 (neposredne raziskave) || || || || || || || ||

|| Ÿ Zunanje osebje (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ)[41] ||

|| XX 01 02 01 (PU, ZU, NNS iz splošnih sredstev) || || || || || || || ||

|| XX 01 02 02 (PU, ZU, MSD, LU in NNS na delegacijah) || || || || || || || ||

|| XX 01 04 yy[42] || – na sedežu[43] || || || || || || || ||

|| – na delegacijah || || || || || || ||

|| XX 01 05 02 (PU, ZU, NNS za posredne raziskave) || || || || || || || ||

|| 10 01 05 02 (PU, ZU, NNS – za neposredne raziskave) || || || || || || || ||

|| Druge proračunske vrstice (navedite) || || || || || || || ||

|| SKUPAJ || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 || 0,108 ||

02 je zadevno področje ali naslov.

Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem iz GD, že dodeljenim za upravljanje tega ukrepa in/ali prerazporejenim v GD, po potrebi dopolnjenim z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v okviru postopka letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve.

Opis nalog:

Uradniki in začasni uslužbenci || Upravljanje in priprava zakonodaje EU, ki zagotavlja enotni trg za kemikalije – zlasti za predhodne sestavine za prepovedane droge. Organizacija, vodenje in priprava poročil sestankov delovnih skupin in regulativnih odborov za zagotavljanje enotnega izvajanje zakonodaje. Pomoč državam članicam in industriji. Priprava ustreznih navodil in potrjenih „vprašanj in odgovorov“ v tesnem sodelovanju z organi držav članic in drugimi zainteresiranimi stranmi. Objavljanje letnih poročil o zasegih in zaustavljenih pošiljkah. Nadzor nad vzdrževanjem in nadaljnjim razvojem evropske podatkovne baze o predhodnih sestavinah za prepovedane droge. Odgovarjanje na parlamentarna vprašanja. Priprava prilagoditev tehničnemu napredku in vodenje medresorskih posvetovanj. Zagotavljanje tesnega sodelovanja z GD za obdavčenje in carinsko unijo, odgovornega za spremljanje zunanje trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge.

Zunanje osebje ||

3.2.4.     Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom

– x Predlog/pobuda je skladna z večletnim finančnim okvirom za obdobje 2014–2020.

– ¨  Predlog/pobuda bo pomenila spremembo ustreznega razdelka večletnega finančnega okvira.

Pojasnite zahtevano spremembo ter navedite zadevne proračunske vrstice in ustrezne zneske.

– ¨  Predlog/pobuda zahteva uporabo instrumenta prilagodljivosti ali spremembo večletnega finančnega okvira[44].

Pojasnite te zahteve ter navedite zadevne razdelke in proračunske vrstice ter ustrezne zneske.

3.2.5.     Udeležba tretjih oseb pri financiranju

– x V predlogu/pobudi ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb.

– ¨  V predlogu/pobudi je načrtovano sofinanciranje, kot je ocenjeno v nadaljevanju:

odobritve v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

|| Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || …vstavite ustrezno število let glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6) || Skupaj

Navedite organ sofinanciranja || || || || || || || ||

Sofinancirane odobritve SKUPAJ || || || || || || || ||

3.3.        Ocenjeni učinek na prihodke

– x Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke.

– ¨  Predlog/pobuda ima finančne posledice, kot je pojasnjeno v nadaljevanju:

– ¨         na lastna sredstva,

– ¨         na razne prihodke.

v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)

Proračunska vrstica prihodkov: || Odobritve na voljo za tekoče proračunsko leto || Učinek predloga/pobude[45]

Leto N || Leto N+1 || Leto N+2 || Leto N+3 || vstavite ustrezno število stolpcev glede na trajanje učinka (prim. točka 1.6)

Člen …. || || || || || || || ||

Za razne namenske prihodke navedite zadevne proračunske vrstice.

Navedite metodo izračuna učinka na prihodke.

[1]               Mednarodna uprava za kontrolo narkotikov.

[2]               Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu na podlagi člena 16 Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 in člena 32 Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005 o izvajanju in delovanju zakonodaje Skupnosti za spremljanje in nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, COM(2009)709 final, dostopno na: http://eur‑lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0709:FIN:en:PDF.

[3]               Za več podatkov glej oddelek 4.2.2 „Prednosti in slabosti zakonodaje“ navedenega Poročila COM(2009)709 final.

[4]               Strategija EU na področju drog 2005–2012, ki jo je Evropski svet potrdil novembra 2004 (15074/04 CORDROGUE 77 SAN 187 ENFOPOL 187 RELEX 564).

[5]               Akcijski načrt EU na področju drog 2009–2012 (2008/C 326/09).

[6]               Strategija EU na področju drog ta dva ključna dejavnika dopolnjuje s tremi horizontalnimi temami: usklajevanje; mednarodno sodelovanje in izmenjava informacij; spremljanje in vrednotenje.

[7]               Za več informacij glej http://ec.europa.eu/justice/newsroom/anti-drugs/opinion/111027_en.htm.

[8]               Člen 168 Pogodbe o delovanju Evropske unije.

[9]               Člen 67 PDEU.

[10]             Glej opombo 1.

[11]             Sklepi sveta o delovanju in izvajanju zakonodaje EU na področju predhodnih sestavin za prepovedane droge – 3016. seja Sveta za konkurenčnost v Bruslju, 25. maja 2010.

[12]             Poročilo o oceni učinka je na voljo na spletni strani http://ec.europa.eu/governance/impact/ia_carried_out/cia_2012_en.htm.

[13]               UL C , , str. .

[14]               UL C… str. …

[15]               UL L 47, 18.02.2004, str. 1.

[16]               Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu na podlagi člena 16 Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 in člena 32 Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005 o izvajanju in delovanju zakonodaje Skupnosti za spremljanje in nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, COM(2009)709.

[17]               UL L 184, 17.7.1999, str. 23.

[18]               UL L 200, 22.7.2006, str. 11.

[19]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

[20]               UL L 311, 28.11.2001, str. 67.

[21]               UL L 124, 20.5.2003, str. 36.

[22]             UL L 281, 23.11.1995, str. 31.

[23]             UL L 8, 12.01.2001, str. 1.

[24]             UL L 22, 26.1.2005, str. 1.

[25]             ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih.

[26]             Pilotni in pripravljalni ukrepi iz člena 49(6)(a) ali (b) finančne uredbe.

[27]             Poročilo Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu na podlagi člena 16 Uredbe (ES) št. 273/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 in člena 32 Uredbe Sveta (ES) št. 111/2005 o izvajanju in delovanju zakonodaje Skupnosti za spremljanje in nadzor trgovine s predhodnimi sestavinami za prepovedane droge, COM(2009)709 final, dostopno na:             http://eur‑lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0709:FIN:en:PDF.

[28]             Za več podatkov glej oddelek 4.2.1 „Prednosti in slabosti zakonodaje“ navedenega Poročila COM(2009)209 final.

[29]             Pojasnitve načinov upravljanja in sklicevanje na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.

[30]             Organi iz člena 185 finančne uredbe.

[31]             Dif. = diferencirana sredstva/nedif = nediferencirana sredstva.

[32]             Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino.

[33]             Države kandidatke in, če je primerno, potencialne države kandidatke Zahodnega Balkana.

[34]             Leto N je leto začetka izvajanja predloga/pobude.

[35]             Zaradi narave projekta stroški predvideni tudi po letu 2020 (vzdrževanje podatkovne baze).

[36]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.

[37]             Informacije o realizaciji še niso na voljo, ker pilotni projekt evropske podatkovne baze še ni pripravljen.

[38]             Realizacije so proizvodi in storitve, ki bodo dobavljeni (npr.: število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novo zgrajenih cest, itd.).

[39]             Kakor je opisano v oddelku 1.4.2. „Specifični cilji …“.

[40]             Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.

[41]             PU = pogodbeni uslužbenec; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mlajši strokovnjak v delegaciji; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak.

[42]             V okviru zgornje meje za zunanje osebje iz odobritev za poslovanje (prej vrstice BA).

[43]             Predvsem za strukturne sklade, Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja (EKSRP) in Evropski sklad za ribištvo (ESR).

[44]             Glej točki 19 in 24 Medinstitucionalnega sporazuma.

[45]             Za tradicionalna lastna sredstva (carine, prelevmane za sladkor) morajo biti navedeni neto zneski, tj. bruto zneski po odbitku 25 % stroškov pobiranja.

Top