EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0021

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže

/* COM/2012/021 konč. - 2012/0013 (COD) */

52012PC0021

Predlog UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže /* COM/2012/021 konč. - 2012/0013 (COD) */


OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

1.           OZADJE PREDLOGA

Pogodba o delovanju Evropske unije (PDEU) ločuje med pooblastili, prenesenimi na Komisijo za sprejemanje nezakonodajnih aktov, ki se splošno uporabljajo in dopolnjujejo ali spreminjajo nekatere nebistvene elemente zakonodajnega akta, kot je določeno v členu 290(1) PDEU (delegirani akti), in pooblastili, dodeljenimi Komisiji za sprejemanje enotnih pogojev za izvajanje pravno zavezujočih aktov Unije, kot je določeno v členu 291(2) PDEU (izvedbeni akti).

Cilj tega predloga je uskladiti Uredbo (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže („načrt za trsko“), z novimi pravili PDEU. Pooblastila, ki jih ima zdaj Komisija na podlagi navedene uredbe, so bila prerazvrščena v ukrepe delegirane narave in ukrepe izvedbene narave.

Glavni cilj načrta je zagotavljanje trajnostnega izkoriščanja staleža trske na geografskem območju Kattegata, Severnega morja, zahodne Škotske in Irskega morja na podlagi največjega trajnostnega donosa (člen 5(1)). Za dosego tega cilja načrt določa pravila za oblikovanje letnih ribolovnih možnosti za zadevni stalež glede na celotni dovoljeni ulov in največji dovoljeni ribolovni napor. Taka pravila uporabljajo določene tehnične parametre, na podlagi katerih je mogoče šteti, da je stanje ohranjenosti staleža boljše ali slabše, torej bližje cilju načrta ali dlje od njega. Ti parametri temeljijo na znanosti in niso izbira politike. Znanost lahko napreduje in se izboljša, zato mora načrt vsebovati potrebne določbe, ki zagotavljajo njegovo skladnost z najboljšim razpoložljivim znanstvenim znanjem.

Člen 10(1) Uredbe tako določa, da mora Svet, če glede na znanstveno mnenje stopnje smrtnosti zaradi ribolova in z njimi povezane velikosti biomase drstitvenega staleža, ki se uporabljajo za namene načrta, niso več primerne, pregledati take parametre in zagotoviti, da lahko načrt doseže cilje upravljanja. Veljavna uredba torej za spremembo teh nebistvenih elementov načrta pooblašča Svet. V skladu s PDEU tak postopek odločanja ni več mogoč.

Podobno mora biti Komisija pooblaščena tudi, da po potrebi in pod pogojem, da so strogi pogoji iz Uredbe (ES) št. 1342/2008 izpolnjeni, sprejema delegirane akte za spremembo ostalih nebistvenih elementov navedene uredbe, na primer nekatere tehnične parametre iz Priloge I.

Prav tako je treba podeliti delegirana pooblastila za določitev pravil o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar je skupina plovil izključena iz ureditve napora ali vanjo ponovno vključena; o metodi izračuna ribolovne zmogljivosti; o metodi izračuna za prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora; in o spremembi sestave geografskih območij in skupin orodij.

Komisiji je treba podeliti izvedbena pooblastila za vzpostavitev postopka in oblike posredovanja informacij Komisiji ter oblike posebnih ribolovnih dovoljenj in seznama plovil s posebnimi dovoljenji.

Poleg tega je treba zaradi začetka veljavnosti PDEU razjasniti postopek odločanja iz člena 30.

Predlagane spremembe bodo torej omogočile učinkovito delovanje načrta v novem okviru za odločanje, vzpostavljenem z Lizbonsko pogodbo.

V skladu z navedenim je bil pripravljen osnutek predloga za spremembo Uredbe (ES) št. 1342/2008, Komisija pa se poziva, da navedeni predlog čim prej sprejme ter ga predloži Svetu in Evropskemu parlamentu.

2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UČINKA

Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinka nista bila potrebna.

3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA

· Povzetek predlaganih ukrepov

Glavno gibalo ukrepa je določiti pooblastila, ki so Komisiji podeljena z Uredbo Sveta (ES) št. 1324/2008, in jih razvrstiti kot delegirana ali izvedbena pooblastila.

· Pravna podlaga

Člen 43(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije.

· Načelo subsidiarnosti

Predlog je v izključni pristojnosti Evropske unije.

· Načelo sorazmernosti

Predlog spreminja ukrepe, ki že obstajajo v Uredbi Sveta (ES) št. 1342/2008, zato se vprašanje v zvezi z načelom sorazmernosti ne zastavlja.

· Izbira instrumentov

Predlagani instrument: uredba Evropskega parlamenta in Sveta.

Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga: uredbo je treba spremeniti z uredbo.

4.           PRORAČUNSKE POSLEDICE

Ta ukrep ne vključuje dodatnih izdatkov Unije.

2012/0013 (COD)

Predlog

UREDBA EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA

o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[1],

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

v skladu z rednim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Uredba Sveta (ES) št. 1342/2008 z dne 18. decembra 2008 o določitvi dolgoročnega načrta za staleže trske in ribištvo, ki izkorišča te staleže, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 423/2004[2] daje Svetu pooblastilo za spremljanje in pregled največjih stopenj smrtnosti zaradi ribolova in z njimi povezanih velikosti biomase drstitvenega staleža.

(2) V skladu s členom 290 Pogodbe se lahko na Komisijo prenese pooblastilo za dopolnjevanje ali spreminjanje nekaterih nebistvenih elementov zakonodajnega akta z delegiranimi akti.

(3) Za spremembo ali dopolnitev nekaterih nebistvenih elementov Uredbe (ES) št. 1342/2008 je treba Komisijo pooblastiti za sprejetje aktov v skladu s členom 290 Pogodbe v zvezi z naslednjim:

– spremembami ugotovljenih vrednosti največjih stopenj smrtnosti zaradi ribolova in z njimi povezanih velikosti biomase drstitvenega staleža, ko se doseže ciljna stopnja smrtnosti zaradi ribolova;

– pravili o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar je skupina plovil izključena iz ureditve napora ali vanjo ponovno vključena;

– pravili za metodo izračuna ribolovne zmogljivosti iz člena 14(3) in prilagoditev največjih stopenj zmogljivosti zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti in prenosov zmogljivosti;

– pravili o metodi izračuna za prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora v povezavi z upravljanjem kvot;

– pravili o metodi izračuna za prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora zaradi prenosa ribolovnega napora med skupinami napora;

– spremembami sestave geografskih območij in skupin orodij iz Priloge I.

(4) Zlasti je pomembno, da Komisija pri pripravljalnem delu opravi ustrezna posvetovanja, vključno s posvetovanji na strokovni ravni. Komisija pri pripravi in oblikovanju delegiranih aktov zagotovi, da se zadevni dokumenti sočasno, pravočasno in ustrezno posredujejo Evropskemu parlamentu in Svetu.

(5) V skladu s členom 291 Pogodbe je treba za izvajanje pravno zavezujočih aktov v enotnih pogojih z izvedbenimi akti na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila.

(6) Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje Uredbe (ES) št. 1342/2008, je treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila glede podrobnih pravil o postopku in obliki posredovanja informacij, ki se zahtevajo v skladu s to uredbo, Komisiji, ter o obliki posebnih ribolovnih dovoljenj in seznama plovil s takšnimi posebnimi dovoljenji. Ta pooblastila je treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije[3].

(7) Zaradi začetka veljavnosti Pogodbe o delovanju Evropske unije je treba razjasniti postopek odločanja iz člena 30.

(8) Uredbo (ES) št. 1342/2008 je zato treba ustrezno spremeniti −

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba Sveta (ES) št. 1342/2008 se spremeni:

(1) Člen 10(1) se nadomesti z naslednjim:  

„1. Kadar se doseže ciljna stopnja smrtnosti zaradi ribolova iz člena 5(2) ali če znanstveni podatki kažejo, da ta cilj ali najnižje in previdnostne ravni drstitvene biomase iz člena 6 ali stopnje smrtnosti zaradi ribolova iz člena 7(2) niso več primerni za ohranjanje majhnega tveganja za izčrpavanje staleža in največjega trajnostnega donosa, je Komisija pooblaščena, da sprejme delegirane akte v skladu s členom 31a glede sprememb vrednosti za ravni iz člena 5(2), člena 6 in člena 7(2).“

(2) Člen 11 se spremeni:

(a) Odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

„3.     Države članice Komisiji vsako leto zagotovijo ustrezne informacije, na podlagi katerih se ugotovi, ali so navedeni pogoji še vedno izpolnjeni.“

(b) Dodata se naslednja odstavka 4 in 5:

„4.     Komisija je v skladu s členom 31a pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov za določitev pravil o prilagoditvi ribolovnega napora, kadar se skupina plovil izključi iz ureditve napora ali se vanjo ponovno vključi v skladu s členom 11(2) ter kadar plovilo ne izpolnjuje več zahtev iz odločitve o izključitvi.

5. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki posredovanja informacij iz člena 11(3) Komisiji.“

(3) V členu 14 se doda naslednji odstavek 5:

„5. Države članice Komisijo obveščajo o podlagi za izračun največje ribolovne zmogljivosti iz odstavka 3 in o kakršnih koli prilagoditvah zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti in prenosov zmogljivosti v skladu s členom 16(3).“

(4) Vstavi se člen 14a:

„Člen 14a

Pooblastila Komisije

1. Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 31a, da se določijo pravila za metodo izračuna ribolovne zmogljivosti iz člena 14(3) in prilagoditev največjih stopenj zmogljivosti zaradi stalne ukinitve ribolovne aktivnosti in prenosov zmogljivosti v skladu s členom 16(3).

2. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o:

(a) obliki posebnih ribolovnih dovoljenj iz člena 14(2) in postopkih, s katerimi države članice dajo na voljo seznam plovil s posebnimi dovoljenji, kot določa člen 14(4);

(b) postopku in obliki posredovanja informacij Komisiji, kot določa člen 14(5).“

(5) V členu 16 se dodajo naslednji odstavki 4, 5 in 6:

„4. Države članice Komisijo obveščajo o kakršnih koli prilagoditvah napora v skladu s tem členom.

5. Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 31a za določitev pravil za metodo izračuna, ki državam članicam omogoči prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora v zvezi z upravljanjem kvot.

6. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki posredovanja informacij iz odstavka 4 Komisiji.“

(6) V členu 17 se dodajo naslednji odstavki 6, 7 in 8:

„6. Države članice Komisijo obveščajo o kakršnih koli prilagoditvah napora v skladu s tem členom.

7. Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 31a za določitev pravil za metodo izračuna, ki državam članicam zaradi prenosa ribolovnega napora med skupinami napora omogoči prilagoditev največjega dovoljenega ribolovnega napora.

8. Komisija lahko z izvedbenimi akti v skladu s postopkom iz člena 32(2) sprejme podrobna pravila o postopku in obliki posredovanja informacij iz odstavka 6 Komisiji.“

(7) Člen 30 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 30

Odločanje

Kadar ta uredba določa, da Svet sprejema odločitve, Svet ravna v skladu s Pogodbo.“

(8) V členu 31 se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:

„Komisija je pooblaščena za sprejemanje delegiranih aktov v skladu s členom 31a za spremembo Priloge I k tej uredbi na podlagi naslednjih načel:“

(9) Vstavi se naslednji člen 31a:

„Člen 31a

Izvajanje pooblastila

1. Pooblastilo za sprejemanje delegiranih aktov se Komisiji dodeli pod pogoji iz tega člena.

2. Pooblastilo iz členov 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) in 31 se dodeli za nedoločen čas.

3. Evropski parlament ali Svet lahko kadar koli prekliče dodelitev pooblastila iz členov 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) in 31. S sklepom o preklicu pooblastila pooblastilo iz navedenega sklepa preneha veljati. Veljati začne dan po objavi sklepa v Uradnem listu Evropske unije ali na dan, ki je v njem naveden. Ne vpliva na veljavnost že veljavnih delegiranih aktov.

4. Komisija takoj po sprejetju delegiranega akta o njem sočasno uradno obvesti Evropski parlament in Svet.

5. Delegirani akt, sprejet na podlagi členov 10(1), 11(4), 14(a)(1), 16(5), 17(7) in 31, začne veljati le, če mu Evropski parlament ali Svet v dveh mesecih od uradnega obvestila, ki sta ga prejela v zvezi s tem aktom, ne nasprotujeta ali če sta pred iztekom tega roka oba obvestila Komisijo, da mu ne bosta nasprotovala. Navedeni rok se na pobudo Evropskega parlamenta ali Sveta podaljša za dva meseca.“

(10) Člen 32 se nadomesti z naslednjim:

„Člen 32

Postopek v odboru

1. Komisiji pomaga Odbor za ribištvo in ribogojstvo, ustanovljen s členom 30 Uredbe (ES) št. 2371/2002. Navedeni odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011.

2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju,

Za Evropski parlament                                  Za Svet

Predsednik                                                     Predsednik

[1]              

[2]               UL L 348, 24.12.2008, str. 20.

[3]               UL L 55, 28.2.2011, str. 13.

Top