This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC1113(01)
Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Communities
Pojasnjevalne opombe h kombinirani nomenklaturi Evropskih skupnosti
Pojasnjevalne opombe h kombinirani nomenklaturi Evropskih skupnosti
UL C 272, 13.11.2009, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 272/8 |
Pojasnjevalne opombe h kombinirani nomenklaturi Evropskih skupnosti
2009/C 272/02
V skladu z drugo alineo člena 9(1)(a) Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi (1) se Pojasnjevalne opombe h kombinirani nomenklaturi Evropskih skupnosti (2) spremenijo:
Na strani 402:
9705 00 00 Zbirke in zbirateljski predmeti, ki imajo zoološki, botanični, mineraloški, anatomski, zgodovinski, arheološki, paleontološki, etnografski ali numizmatični pomen
Obstoječe besedilo se nadomesti z naslednjim:
„1. |
Ta tarifna številka vključuje motorna vozila, ki so:
Vendar motorna vozila nimajo zgodovinskega ali etnografskega pomena in so izključena iz te tarifne številke, če pristojni organi ugotovijo, da ne predstavljajo pomembnega koraka v razvoju človeških dosežkov ali obdobja v tem razvoju. Za vključitev v zbirko morajo imeti takšna vozila naslednje predpisane lastnosti:
|
2. |
Vključuje tudi zbirateljske primerke zgodovinskega pomena:
|
3. |
Podobno se izdelki, ki se uporabljajo kot deli ali pribor za zgoraj navedena vozila, uvrščajo pod to tarifno številko, če so zbirateljski predmeti, ne glede na to, ali so namenjeni za vgradnjo v ta vozila ali ne. Kot dokaz se lahko predloži ustrezna dokumentacija, npr. priročniki ali strokovna literatura, ali mnenja priznanih strokovnjakov. Navedene pojasnjevalne opombe se smiselno uporabljajo tudi za motorna kolesa. Replike so vedno izključene (poglavje 87 na splošno).“ |
(1) UL L 256, 7.9.1987, str. 1.
(2) UL C 133, 30.5.2008, str. 1.