This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0326
Common system of VAT as regards tax evasion linked to import and other cross-border transactions * European Parliament legislative resolution of 24 April 2009 on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards tax evasion linked to import and other cross-border transactions (COM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
Skupni sistem DDV glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami * Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2009 o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami (KOM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
Skupni sistem DDV glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami * Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2009 o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami (KOM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
UL C 184E, 8.7.2010, p. 519–521
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 184/519 |
Petek, 24. aprila 2009
Skupni sistem DDV glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami *
P6_TA(2009)0326
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 24. aprila 2009 o predlogu Direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami (KOM(2008)0805 – C6-0039/2009 – 2008/0228(CNS))
2010/C 184 E/86
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2008)0805),
ob upoštevanju člena 93 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0039/2009),
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika,
ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6–0189/2009),
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES; |
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava predlog Komisije bistveno spremeniti; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBA |
||||
Sprememba 1 |
|||||
Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 5 |
|||||
|
|
||||
Sprememba 2 |
|||||
Predlog direktive – akt o spremembi Uvodna izjava 6 |
|||||
|
|
||||
Sprememba 3 |
|||||
Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 – točka 2 Direktiva 2006/112/ES Člen 205 – odstavek 2 |
|||||
2. V primeru iz člena 200 je oseba, ki dobavlja blago v skladu s pogoji iz člena 138, solidarno odgovorna za plačilo DDV, ki ga je treba plačati za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti, če ni izpolnila obveznosti iz členov 262 in 263, da predloži rekapitulacijsko poročilo z informacijami v zvezi z dobavo, ali če rekapitulacijsko poročilo, ki ga je predložila, ne vključuje informacij v zvezi s to dobavo, kot zahteva člen 264. |
2. V primeru iz člena 200 je oseba, ki dobavlja blago v skladu s členom 138, solidarno odgovorna za plačilo DDV, ki ga je treba plačati za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti, če ni izpolnila obveznosti iz členov 262 in 263, da predloži rekapitulacijsko poročilo z informacijami v zvezi z dobavo, ali če rekapitulacijsko poročilo, ki ga je predložila, ne vključuje informacij v zvezi s to dobavo, kot zahteva člen 264. |
||||
|
Preden postane oseba, ki dobavlja blago v skladu s členom 138, solidarno odgovorna, jo organi, ki jim mora ta oseba predložiti rekapitulacijsko poročilo v skladu s členom 262, obvestijo o neskladnosti in ji ponudijo možnost, da utemelji pomanjkljivost v obdobju, ki ni krajše od dveh mesecev. |
||||
Vendar prvi pododstavek ne velja v naslednjih primerih: |
Prvi pododstavek ne velja v naslednjih primerih: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Sprememba 4 |
|||||
Predlog direktive – akt o spremembi Člen 1 a (novo) |
|||||
|
Člen 1a Ocena Komisije Komisija do … (2) pripravi poročilo o učinkih solidarne odgovornosti iz člena 205 Direktive 2006/112/ES, vključno z učinki na upravne stroške za dobavitelje in na dodatne davčne prihodke za države članice. Če je primerno in če Komisija lahko dokaže, da podatkovna zbirka VIES (sistem izmenjave informacij o DDV) in izmenjava podatkov med državami članicami delujeta pravilno, Komisija pripravi predlog za spremembo člena 205 Direktive 2006/112/ES. |
(1) Pet let po dnevu začetka veljavnosti te direktive.
(2) Pet let po dnevu začetka veljavnosti te direktive.